金瑛
有人曾说日本是“腹文化”,的确“腹文化”是日本最具代表性的身体文化之一。日本的腹含有很多意思,中国人常用心来表示一个人的度量、真心、想法等,而日本人则用腹来表示。日本的“腹文化”也体现在它的惯用句上。下面就以惯用句来了解一下日本的“腹文化”吧。
一、切腹·刑罚(死刑)
切腹开始盛行是在镰仓幕府以后,因丢失阵地而引咎切腹,或耻于被擒而阵前切腹,而到江户幕府以后,由于社会统治相对平稳,因殉死而切腹和作为刑罚的“诘腹”逐渐占了主流。至于为什么选择切腹作为最崇高的死亡方式,是因为日本人主张人的灵魂是宿于肚腹中,因此,武士便在有必要将自己的灵魂向外展示的时候,采取切腹以示众人的方法和仪式。日本的著名作家川端康成和三岛由纪夫就以切腹来结束了自己的生命。
也许正因为这些历史原因,日语里有很多表示。
切腹自杀的惯用句。如:腹を致す、腹を切る、腹を仕る、腹を召す等。但因现代社会已很少有切腹现象,故有些表示切腹的惯用句被赋予新的意思。如:
○腹を切る/笑破肚皮。引咎辞职。
例:*おかしくてたまらず腹を切って笑う/可笑得很,令人笑破肚皮。
*今度の仕事は君だけが腹を切れば済むような問題じゃない/我认为这次事件并不是你一个人引咎辞职就算完事的问题。
二、感情·真心·内心·想法·
日语里的腹经常用来表示愤怒、不平、不满、不快等感情。这是因为日本人认为腹是情感存在的内在源泉。如:
○腹が立つ/生气;发怒。
例:彼の話を聞くと、皆は腹が立ってしまった/听到他的话,大家都生气了。
○腹に据えかねる/怒火中烧;忍无可忍。
例:彼は腹に据えかねて、拳を振り上げた/他忍无可忍,举起了拳头。
○腹の虫が治まらない/怒气难消;怒不可遏
例:口先で謝られたぐらいでは腹の虫が治まらない/只是口头上道歉还不甘心。
除此之外,日本人也用腹来表示人的内心、真心、想法等。如:
○腹を割る/说出真心话;打开天窗说亮话。
例:腹を割って話せば諒解が行くだろう/开诚布公,会取得谅解的。
○腹を読む/刺探心意。
例:相手の目を見て、その腹を読んだ/假裝开玩笑,刺探对方的心意。
○腹を抉る/(看穿心意而)追问。
例:彼の心中が見え透いたから、腹を抉ってやった/看穿了他的心意,严词追问。
○腹を見抜く/猜测别人的心思
例:彼にすっかり腹を見抜かれた/完全被他看穿了。
三、胆量·度量·包容力
日语里腹还用来表示人的心胸、度量、包容力
等。如:
○腹が大きい/度量大。
例:腹を大きい男だからまわりがあれこれ言ってもあまり顔色を変えることもない/正因为是度量大的男人,即使周围人说这说那也不生气。
○腹が太い/度量大;胆子大。
例:よほど腹が太い人間でなければ、こんな大胆なことはできない/不是度量很大的人干不了那么大胆的事。
四、决心·觉悟
日本人还用腹来“下决心”、“觉悟”,这也是有别于我国的用法。如:
○腹ができている/打定了主意;有了决心;有了精神准备。
例:いつでもやめるだけの腹ができている/打定了随时准备辞职的主意。
○腹を固める/下定决心;拿定主意
例:首相は改造しないと腹を固めた/首相下定决心不改组。
○腹を決める/下定决心;打定主意
例:事ここに至った以上、結局別れなければならぬと腹を決めた/事到如今,最后只好决心离婚。
○腹を据える/下定决心;打定主意
例:失敗したらそれまでだと腹を据えて新事業に取りかかった/失败有没有关系,下定决心开始了新的事业。
四、日本的“腹”和中国的“心”往往作为同一种
意思使用。如:
○腹が黒い/心黑、心狠
例:口先だけで、腹の黒い男/只是嘴上说得好听,心肠狠毒的家伙。
○腹を合わせる/同心协力
例:腹を合わせて働く/同心协力地工作。
通过上述内容可以了解到日本人用“腹”来表达多种意思。因此,关于“腹”的惯用句也特别的多。通过这些惯用句,我们能够更好地了解日本的相关文化。
参考文献
[1]佐竹隆三.腹と胸[M].大正大学出版部,1984.
[2]连清.日语成语惯用语词[M].商务印书馆,1992.
[3]丹野顕.意味から引ける慣用句辞典[M].日本実業出版社,1998.endprint