《阿依达》还是唱功戏

2017-12-05 23:07韩斌
歌剧 2017年10期
关键词:阿依达凯旋八度

韩斌

首先要声明,我去大剧院看的是带妆彩排,并不是首演。当然,按照惯例这种不允许打断的带妆彩排是非常正式的,而那天的情况也确实如此,除了幕与幕之间许忠对乐队有所讲解(不过听不清楚)以外,所有一切,都如同正式演出一般。这让我回想起,好多年前,《阿依达》在上海大剧院首演时,我也是去看彩排,学院里按单位配比给票,没我的份儿,结果我是走了些别的门路才弄到票去看(记得当时谭冰若先生等都去看了)。座位在第一排(我和媒体一排,蹭的是媒体票),那天,拉达梅斯和阿依达都降八度唱。所以,这次带着“老框框”到大剧院,进门碰到王凯蔚教授,问今天会降八度吗?他说,那怎么可能?王教授啊,你在茱莉亚念书的时候,我们这儿是降八度唱的呀,呵呵。

提前知道,这版制作是戏中戏的架构,这个稍后评论。从1871年首演以来,《阿依达》一直是舞美设计师们宠爱的剧目,因为可以制作出美轮美奂的效果。看《阿依达》,几乎所有人也都会对服装、舞美以及那个花钱如流水的“凯旋场景”感兴趣,我也不能免俗,总是有些期待。总的来说,舞美设计是令人满意的,特别是精美的舞台装置。这一次,上歌版的《阿依达》在布景和服装方面是值得称道的,特别是公主的造型,第二幕第二场的克里奥佩特拉式的金缕衣让人眼前一亮。阿依达的服装比较质朴,当然与她在剧中女奴的身份是吻合的,只不过颜色似乎偏暗,舞台效果上可能略弱一些。“凯旋场景”是焦点之一,这次采用的是比较虚化的处理,用一个大大的圆盘状模型(上面有兵器、大象等等)来虚拟献俘的场面,这样做,我想一方面是上海大剧院的舞台空间所限,另一方面也是没必要搞实景式歌剧的那一套,让歌剧回归舞台艺术的本质,是可以理解的举措。也正因为如此,在“凯旋场景”的部分,突出了芭蕾的作用,让女奴们的群舞变得比较抢眼,这也不失为一种处理手法,并没有起到负面作用——作为一部大歌剧,芭蕾是十分重要的组成部分,《阿依达》吸收了意大利正歌剧与法国大歌剧的精髓,因此,安排好芭蕾场景是很有必要的。

再来说一说演唱,《阿依达》常常因为大场面而使观众视线转移,其实,威尔第在后两幕中,还是写得相当精细的,尤其是重唱的写作。在他的歌剧中,《阿依达》的重唱篇幅是相当大的,不斷地推动剧情的戏剧性发展,因此,在《阿依达》中,歌唱占据了很大的分量,要唱好《阿依达》也是十分不易的。

和慧扮演的阿依达是令人信服的,她也十分重视上海大剧院这个当年她一战成名的舞台,当年她正是在这里首次唱了阿依达。这一次,是她的第154次饰演阿依达。在我所见的演出过程中,和慧的表演是越来越好,越来越顺,声音也是逐渐放开,我尤其喜欢她第三幕中的“啊,祖国蔚蓝的天空”的表现,她的舞台调度比较大,边唱边演,声音的控制力尤其难能可贵。还有第四幕中的二重唱“再会吧,大地”,许多弱音的处理需要弱而相连、柔而不断。难怪她能把阿依达唱遍全球。

另一个让我觉得惊喜的是扮演公主的叶卡捷琳娜·谢缅丘克,我事先并没有去了解她的履历,然而从舞台表现来看,她的确是一位不错的次女高音——扮相好,嗓子好,也会演戏。第二幕第一场,试探阿依达的那一场,公主演得并不过火,也不让人生厌(不过我心里始终是同情公主的)。扮演拉达梅斯的马可·贝尔蒂,似乎弱了一些,声音不够扎实,当然,我看的是彩排,不知道他是否有所保留,“圣洁的阿依达”并不令人满意。其实他的音色我挺喜欢,只是感觉总是打不开,到第四幕时那些弱音处理得又是那样断断续续,多多少少有些问题。

最后,来说一说戏中戏,这当然是一个很好的点,说明了是对罗曼·罗兰电影的致敬,但是,我确实看不出这样处理的好处在哪里?在舞台上出现了一群与《阿依达》无关的人员,他们要么就是莫名其妙地在不断自言自语地拍摄,与歌剧《阿依达》在完全不同的两个语境中,有时候还挺抢镜,让我不免分神去看一眼“导演”在干嘛;有时候又会上来为演员补妆(还有一个场景是刚才还凄凄惨惨的女奴们集体自嗨拍照……),弄得有些错乱,我确实没能领会导演的意图。

瑕不掩瑜,上海歌剧院新版的《阿依达》是成功的,上海歌剧院也在探索中不断地成熟,上海在歌剧演出方面是稳妥而非激进的,“歌剧之都”也不是自封而是靠口碑的。这一版的《阿依达》还给了它唱功戏的本意,听着过瘾!

猜你喜欢
阿依达凯旋八度
造型迷人,音质表现同样让人过耳难忘 Sonus Faber(意大利势霸)Aida(阿依达)Ⅱ音箱
等你凯旋
钢琴演奏中的八度技巧
——探究李斯特钢琴曲《魔王》
陈凯旋:借鸡生蛋的CEO
未来的桥
刍议音乐表演与钢琴演奏中的八度技巧
试论音乐表演中如何进行钢琴演奏中的八度技巧
Elght Below《零下八度》