略论陆游《钗头凤》与曹友仁《钗头凤》之异同

2017-11-24 19:24周安静
长江丛刊 2017年32期
关键词:钗头凤下阕唐氏

周安静

略论陆游《钗头凤》与曹友仁《钗头凤》之异同

周安静

中韩两国地缘亲邻,文化交流一直是两国关系发展中最重要的组成部分。在两国共享儒家文化、汉字文化的背景下,中韩的文人对诗词的创作呈现出一脉相承的特点。但是在社会环境的影响下,又各有特色。南宋诗人陆游和朝鲜中期文臣曹友仁都是中韩两国深具影响力的文学家,二人虽不是同一时期的诗人,但是二人却都历经朝代兴替和宦海浮沉,在词的创作方面有着相似的思想内容和以及艺术特色。本文通过对两位诗人的作品《钗头凤》进行对比,研究二位诗人在诗歌内容和艺术风格上的相似与不同。

陆游《钗头凤》 曹友仁《钗头凤》 异同

一、作品背景

陆游所做《钗头凤》旨在描绘其与原配唐氏的爱情悲剧。陆游二十岁娶得娇妻,二人情投意合,琴瑟在御,岂料婚后无子,加之陆游两次科举未中,陆游母亲由此迁怒唐氏,强迫陆游休妻。七年之后,陆游与偕夫出游的唐氏在沈园偶然相遇,此去今年早已是物是人非,遂于伤感和悲愤中提笔写下《钗头凤》。

朝鲜中期文臣曹友仁与陆游一样生于官宦家庭,是右副承旨继衡的曾孙。曹友仁1605年走上仕途,后因作诗感怀宫阙荒寂幽闭而引来光海君的憎恶,身陷牢狱之灾,被免职流放于桑州梅湖。在梅湖的日子,曹友仁借以《钗头凤》[1]来表达自己对妻子的思念以及渴求君主的垂爱之情。

二、两首词内容的比较

从词意上看,两首《钗头凤》均为怀念昔日爱人之作。陆词开篇就如实描写了与唐氏在沈园重遇的场景“红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。”“红酥手”意指女子双手红润纤细,“宫墙柳”则可以理解为女子曼妙婀娜的身姿,陆游并未直接描写唐氏的可爱,但是字里行间都渗透着爱意。同时词中把唐婉比作“宫墙柳”也暗示两人之间已经一墙相隔。而造成这一悲伤局面的根源在于“东风恶”,母命难违,旧情依在,回忆以往欢情的日子短暂,词人只能以三个短促的“错!错!错!”以表心中悲愤遗憾。

曹词不似陆游温情,“惊魂别,佳期歇,几回明月盈还缺”开篇就直抒胸臆表达了与爱人分离是可怕的,而相见的日子更是遥遥无期。继而情感递进,琴弦已断,无法挽回,岁月流转,夜里也只得清梦相伴。词人居于梅湖,内心却波澜壮阔,心中万千思念却只能眼睁睁看着结群的的大雁归去,终以“漶漶漶漶”四字结束上片,“漶”意为模糊不清之意,词人最后的思念与希望都随着雁群渐行渐远模糊不清,孤独与委屈跃然纸上。

词的下阙陆词着重描写了一别经年,唐氏憔悴,而几年离索,自己的心情也像是“闲池阁”一般寂寥,虽然二人情未了,却也只能是“山盟虽在,锦书难托”,只得抒发出“莫!莫!莫!”的无奈叹息。曹友仁内心同样也是百转千回,“心如结,灯将灭,洞房如水衾如铁”表现出自己心如死灰,夜不能寐。愁绪万千,只能立于书案前,任凭这“深忧”、“积愁”如潮水一般,“漫漫漫漫”包围着自己。

从词内容上来看,虽然皆为情爱主题,但曹词不仅是思念远方的爱人,更有将君王比作爱人之意,因此整首词曹友仁着重于抒发思念未果,因笔祸的委屈,遥忆往昔,归乡情切,期待君王垂爱。开篇描写离别苦痛,下阕情感则更为强烈,直接出现深忧、积愁等直抒愁绪的词语,而对于爱人间的耳鬓厮磨鲜有呈现。

三、两首词艺术表现手法的比较

词的结构形式方面,陆词在内容与情感上层层深入,在沈园这一设定的场景中,词的前两句从侧面描写了爱人现在的形象,道出心中悔恨。下阕情感逐渐深入,爱慕未减,但是奈何物是人非,情到深处,嗟叹三声“莫莫莫”深表自己的无奈与惋惜。曹词对陆游的词主要是文本的接受。但是其内容和情感则是开门见山式的迸发,开篇即言别离之苦,岁月蹉跎,相见亦难,一腔思念唯有随着归雁渐行渐远。下阕直抒胸臆,末尾句用四个“漫”字收尾使得情感不至于一泻千里。由此可见,朝鲜中期的词人已经开始追求自己的诗词特色。

词的语言风格方面,两位词人都采用平淡质朴的语言,不追求辞藻的华丽,平淡之中情感细腻如丝,陆词没有深涩隐晦的描写,然而其对唐氏的眷念,对往昔的追忆,对现实的无奈,让古往今来的读者唏嘘不已。而曹词的语言则更为直接,其所描绘的生活画面上笼罩着凝重深沉的忧郁色彩和悲剧气氛。

词的韵律感方面,陆词与曹词都非常注重格律,注重音乐美。陆词一共六十字,上下阕各叠用四个三言短句,四个四言偶句,一个三字叠句,均用仄声收脚。全诗每句的句末声调多是上声或去声,上声(如“手,酒,柳……”),读起来音调低沉压抑,去声(落,阁,在……”),表现情绪的低落,上下阙结尾所用两组叠字(错、错、错,莫、莫、莫)更是传达出无奈的怨恨与无尽的追悔。

曹词依循陆词的格式,六十字,上下阕,七仄韵,但是也并没有像陆游那样严格遵守格律的限制,上下阕前两句的平仄韵格都与陆词不同。全词上下阕的的前两句韵脚处理成上声、后面部分处理为去声,上声(如惊魂别、歇、缺、结、灭、铁),去声(断、换、燕、漶、案、幔、积、漫),可见曹友仁在词的韵脚转换、词律、字数等方面技艺已经比较成熟。

四、结语

由于韩中两国在地理位置上的关系,使得两国的文化交流频繁。唐宋词文化一直以来都对韩国有着较为深远的影响。浅议两篇佳作,不难看出曹友仁的《钗头凤》对陆游的《钗头凤》有所继承,但同时亦不失其特色与韵味。两人虽然为不同国籍,不同时期的诗人,但是所表达的情感皆令人动容。

[1]李承梅,[韩]金时邺.韩国词文学[M].北京:民族出版社,2008:165~168.

吉林师范大学)

猜你喜欢
钗头凤下阕唐氏
对于唐氏筛查,孕妇应该知道这些事
思念的五月
读唐婉《钗头凤》(世情薄)词
高龄孕妇妊娠中期产前诊断中唐氏筛查的应用
唐氏综合征患者发生白血病的风险升高的原因
唐氏筛查,你了解多少?
一转身,就是一辈子——陆游和他的《钗头凤》
卜算子·海棠为风雨所损
半阙词
倚着车窗歌唱的男子