俄罗斯人姓氏文化拾趣

2017-11-18 21:41刘孝玲
课程教育研究·学法教法研究 2017年17期
关键词:重音姓氏来源

刘孝玲

【摘 要】 姓氏是一个家族的符号,传承着该家族某种共通的特质。姓氏文化是一个民族文化的重要组成部分,是窥探该民族文化的“窗口”之一。本文通过对俄罗斯姓氏的历史、来源、代表姓氏、姓氏重音等内容的探寻,从一个侧面为读者呈现了俄罗斯文化的魅力与趣味。同时,也对姓氏常见难题——重音,进行了初步梳理,尝试为俄语同行及爱好者们提供一定借鉴和参考。

【关键词】 俄罗斯;姓氏;来源;十大姓氏;重音

【中图分类号】 G64.23 【文献标识码】 A 【文章编号】 2095-3089(2017)17-0-02

我国早在一千多年前就出现了专门记载姓氏的《百家姓》,并成为孩童中华文化启蒙教育的经典著作之一。那么,同样有着悠久历史的俄罗斯,他们的姓氏文化又承载着怎样的民族信息和文化沉淀呢?请随我一起走进“战斗民族”,感受一下俄罗斯文明的别样趣味。

姓氏——曾经的身份象征

在古罗斯时期长达数世纪里,俄罗斯人是没有姓氏的。从14世纪到16世纪中叶,俄罗斯大地上开始出现真正意义上的姓氏,而姓氏的拥有者都是俄罗斯王公贵族阶层;从16世纪到17世纪,一些大地主和乡绅也逐渐开始使用姓氏;然而,直到19世纪初,除了有名望的富商巨贾,城市居民也还都没有姓氏。甚至连有一定社会地位的僧侣们也是在18世纪到19世纪上半叶才开始使用姓氏。人口占大多数的农奴直到19世纪中叶还没有获得姓氏。由此可见,姓氏作为一种身份象征曾在俄罗斯大地长期存在。

俄罗斯人姓氏的主要来源

从形态学角度看,俄罗斯人的姓氏主要来源于名词,都有重音和后缀组成,如Трутне?в,Оболеˊнский。而从历史的角度看,俄罗斯人姓氏的来源颇有意思,大致可分为如下几种:指地为姓、以职业名称为姓、以父称和绰号为姓、以外来名称为姓、以时代背景词汇为姓和以动植物名称为姓。

中世纪的俄罗斯王公贵族都有可世袭的领地,而当他们只有名字没有姓氏时,这些领地显示不出是哪个家族擁有的这片土地。为确保自己家族对土地的永久占有,这些王公贵族们急需拥有一个能够代表整个家族利益的标志,于是姓氏应运而生。那么究竟拿什么当作自己家族的姓氏呢?领地的名称无疑是最便捷、与家族利益联系最密切的首选。如:领地在乌合托木河和乌合托木城的贵族以乌合托木斯基(Ухтомский)为姓氏;领地在维亚基马河和维亚基马城(Вязьма)的王公以维亚泽姆斯基(Вяземский)为姓氏。

随着商品经济的发展,商人在社会上的地位日益提升。至18世纪初,尤其1719年彼得一世改革后,一些颇有实力的富商巨贾开始享有获得姓氏的荣誉。而商人的姓氏来源不同于指地为姓的王公贵族,他们的姓氏有着明显的职业特征。如:米亚斯尼科夫(Мясников)由мясник一词演化而来,意为“肉类经营者”;雷布尼科夫(Рыбников),是由рыбник一词演变而来,意为“渔业从业者”。此外,随着社会地位的提高,一些神职人员也陆续拥有了姓氏,他们的姓氏也反映了其职业特征,很多人以供职的教堂名为姓氏。如:伯克洛夫斯基(Покровский)、特洛伊茨基(Троицкий)等。

在姓氏作为特权的年代,绝大部分俄罗斯平民是有姓氏,他们在交往中普遍使用父称和绰号。如:Иван Микитин сын, а прозвище Менник,前一部分意为“伊万.米吉特之子”,后一部分意为“小个子”(即绰号);Губа Микифоров сын, Кривые щеки землевладелец 前一部分意为“库巴.米基法尔之子”,后一部分为“歪脸地主”; 而Данило Сопля, крестьянин 前一部分意为“丹尼罗.索普利”,后一部分意为“农民”。后经历史演变,父称和绰号成为重要姓氏来源,像缅系科夫(Менников)、米基京(Микитин)、米基弗洛夫(Микифоров)等姓氏都是来自于父称或绰号。绰号是对一个人外形、性格、习惯甚至职业的形象或直接的描述,能生动准确地反映一个人的特征。比如一个爱打架的人被称为“公鸡”,一个腿长的人被称为“仙鹤”。随着时间的推移,佩图霍夫(Петухов,意为“公鸡”)、茹拉夫廖夫(Журавлев,意为“仙鹤”)等姓氏就出现了。

还有一些俄罗斯姓氏,并不具备典型俄国传统特征,而是在古代俄罗斯对外交往中产生的,具有明显的外国特色。如:来自德语的姓氏:莱蒙(Леманн),布拉翁(Браун);来自英语的姓氏:米尔斯(Миллс),杰罗尔(Тейлор);来自波兰语的姓氏:亚古仁斯卡娅(Ягужинская),阔瓦力(Коваль);来自保加利亚的姓氏:托涅瓦(Тонева),安杰洛娃(Ангелова)等。

有些俄罗斯姓氏相对集中,成为“大姓”。这种现象的产生多与时代背景有关。如1861年俄国废除农奴制度后,数以万计的农奴获得自由身,他们获得独立人格的标志之一就是获得姓氏权。有些农奴自由后被赋予了从前所属领主的姓氏,这样就出现了整个村子的人都姓一个姓氏的壮观景象。再如,第一次世界大战期间,成千上万的农民被卷入战争,但新兵入伍遇到的第一个麻烦就是登记姓氏,因为当时许多人还没有姓氏,于是一些与军事术语就被拿来当作了姓氏,像卡拉乌洛夫(Караулов)由“哨兵”(караул)一词转化而来;斯米尔诺夫(Смирнов)由“立正”(смирно)一词转化而来;卡普洛夫(Капралов)由“下士”(капрал)一词转换而来。

此外,还有很多俄罗斯人的姓氏是来自动植物名称,这反映了俄罗斯先民对大自然的崇敬。如:姓氏利别杰夫(Лебедев)由“天鹅”(лебедь)一词演变而来;沃尔科夫(Волков)源于“狼”一词;索卡洛夫(Соколов)意为“雄鹰”(сокол)。源于植物名称的姓氏也较为常见,如:括尔涅夫(Корнев)本意为“根”;别列茨金(Березкин)转化自береза,意为“白桦树”。endprint

俄罗斯的十大姓氏

据不完全统计,俄罗斯的姓氏有500个左右,其中前十大姓氏如下:

伊凡诺夫(Иванов)。该姓氏源自俄罗斯历史上最流行的名字伊凡(Иван),是典型的俄罗斯男孩名。伊凡诺夫(Иванов),意为“伊凡之子”,这个姓氏重音有两种,一种在а上(Ива?нов),一种在о上(Ивано?в)。十月革命前,有很多家族自称Ива?нов,以显示其贵族或其他高贵身份,他们不喜欢别人将自己与Ивано?в们混为一谈。

斯米尔诺夫(Смирнов)。关于该形式姓氏来源说法不一。一说是该姓氏产生于第一次世界大战时期,源于军事术语“立正”;另一说认为源于农奴解放时让农民认识了一个新世界,意为“认识世界”;第三说认为与宗教有关,意为“在上帝面前恭顺之人”。

库兹涅佐夫(Кузнецов)。这一姓氏来源于“铁匠”(кузнец)一词,曾是农村地区男人们最崇敬之名。铁匠与农人的生产生活密切相关,是力量与智慧的化身,广受尊重。在俄罗斯西部和南方各州的方言里,“铁匠”不称呼кузнец,而是коваль,也由此产生了另一姓氏戈瓦列夫(Ковалев)。故戈瓦列夫(Ковалев)与库兹涅佐夫(Кузнецов)两姓同源。

鲍勃夫(Попов)。该姓氏源于绰号сын попа,意为牧师之子,或神职人员之子。由此可知,姓鲍勃夫的家族祖先多半是神职人员或从事与宗教有关的职业。

瓦西里耶夫(Васильев)。此姓氏源自于名字瓦西里。瓦西里是受洗时的男人名,来自于希腊语“basileus”,意为“领主”或“沙皇”。这一姓氏通常为社会上层人物所拥有,姓瓦西里耶夫的家族在当地往往拥有权威、受人尊敬,部分瓦西里耶夫家族有贵族血统。

彼得罗夫(Петров)。源于典型的教名——彼得。彼得是耶稣的一名使徒,是基督教堂的创立者,被认为是人类最强有力的庇护者。彼得这个名字在诞生彼得大帝的18世纪俄罗斯最为流行。随着时间流逝,彼得罗夫作为姓氏流传开来。

米哈伊洛夫(Михайлов)。來自宗教名米哈伊尔。米哈伊尔也是受洗时的名字,意为“平等”或“像上帝那样”。米哈伊洛夫作为姓氏,最早的形式是米哈伊洛(?è?àé??),后逐步演变成俄罗斯第七大姓氏。

索卡尔洛夫(Соколов)。来源于索卡尔(сокол)一词,意为“雄鹰”,是俄罗斯最为流行的非宗教姓名之一。俄罗斯人有以鸟类名称命名的传统,这反映了俄罗斯人祖先的飞禽崇拜。据统计,姓氏索卡洛夫在圣彼得堡地区是第七大姓。

列别杰夫(Лебедев)。该姓氏起源说法不一,通行说法是源于“天鹅”——??á??ü一词,典型的世俗名;部分学者认为,该姓氏来自苏姆斯克州的一个名为??á??ü的城镇;还有学者称,它源于俄罗斯古时一个特殊群体——天鹅猎户(??á???òíèê),这些猎户是农奴身份,每年向王公贵族进贡天鹅以抵赋税;还有人认为,此姓氏最早是对声音像天鹅的叫声一样优美的牧师的一种尊称。

诺威科夫(Новиков)。源自于绰号новик,意为“新来的”“生面孔”。在俄罗斯的历史长河中,很多家族将该绰号作为族姓传给后代,以警醒后人不要忘记先辈们作为“新来人”的不易。

令人棘手的俄罗斯姓氏重音

俄罗斯姓氏长且难记,更不好把握的是重音的位置。笔者曾经作为随团翻译陪同国内一团组访问俄罗斯,俄方主人姓谢列布列尼科夫(Серебренников),翻译时笔者将其译成Серебре?нников(重音放在了第三音节),现场立即有人更正道:Сереˊбренников(重音在第二音节)。场面甚为尴尬。相信,类似难题从事俄语工作的同行们也会碰到。下面我们对俄罗斯人的姓氏重音规律进行简单梳理。

俄罗斯人姓氏的重音是一个较为复杂的问题,特殊性和规律性并存。俄罗斯人的姓氏大多来自于名词和形容词,而俄语名词及形容词第一格形式一般不会超过五个音节。所以,俄罗斯人的姓氏多在五音节以内,二、三、四音节的姓氏较多,其中,三音节姓氏最多。常见的俄罗斯姓氏多以-ов/-ев, -ин/-ын, -ский/-цкий结尾,当然,还有一些以-ово, -аго, -их/ых, -ич, -ович(-евич)结尾的非常用姓氏。通常,俄罗斯姓氏重音可分两大类情况来区分:一是按音节区分;二是按源词二格重音是否变化区分。下面分别举例说明。

1. 以-ов/-ев结尾的姓氏

(1)按音节区分重音。二音节姓氏的重音通常在第一音节上,如:Че?хов(契诃夫) Ха?зов (哈佐夫)。三音节姓氏重音多在中间音节上,如:Мака?ров (马卡罗夫) Нахи?мов(纳希莫夫) Сове?тов(索维托夫);但也有在最末音节的情况,这类姓氏不多,一般是源词重音在词尾或源词重音移至词尾,如Серебро?в(谢列布罗夫) Топоро?в(托波洛夫) Осетро?в (奥谢特洛夫);还有些姓氏重音在第一音节,通常是源词重音在第一音节或以-иков, -ников结尾的姓氏。如Са?харов(萨哈罗夫) Вы?боров (维波洛夫) Ра?зумов (拉祖莫夫) Кра?сников (克拉斯尼科夫)。四五音节姓氏的重音一般在倒数第二音节上。如:Новокреще?нов (诺沃克谢列诺夫) Полуморди?нов (波卢莫尔季诺夫) Тихоми?ров (季霍米洛夫)。

(2)按源词二格重音是否变化区分。大多数姓氏若产生该姓氏的源词单数二格重音不变,则姓氏的重音也不变;若源词二格重音移至词尾,则姓氏重音也在词尾。如:Бара?нов (巴兰诺夫) Учи?телев (乌齐捷列夫) Рублёв (鲁布廖夫)。绝大多数由形容词和顺序数词词干构成的姓氏,重音一般在后缀-ов上,如:тяжёлый - Тяжело?в (加热洛夫) редкий - Редко?в (列德克夫) белый - Бело?в (别洛夫) чёрный - Черно?в (切尔诺夫)。endprint

2. 以-ин/-ын结尾的姓氏重音

(1)按音节区分。双音节姓氏的重音大都在第一音节,如:Па?кин (帕金) Ю?син (尤辛);以-нин结尾姓氏及源词重音在词尾的姓氏重音在第二音节上,如:Репни?н (列普宁) Сосни?н (索斯宁) Дуди?н (杜京)。三音节姓氏的重音大多落在中间音节上,如:Неде?лин(聂杰林) Черни?цы (切尔尼岑)。四音节姓氏重音分以下几种情况:A. 源词以 -очкин, -ечкин, -ушкин结尾的昵称词,由此构成的一些姓氏,其重音在第二音节上。如:Яку?шечкин (亚库舍奇金) Суда?рушкин (苏达鲁什金)。B. 以下姓氏重音在第三音节:以-иха, -оха, -уха, -ыха 结尾的女人绰号构成的一些姓氏,如:Селиво?хин (谢利沃欣) Сололу?хин (索洛卢欣);部分由人名和绰号构成的姓氏,如:Черепе?нкин (切列片金) Четверту?шкин (切特维尔图什金);由派生词构成的姓氏:Хороши?лин(霍罗希林)Холоди?лин(霍洛季林)。C. 重音在第一、第四音节的姓氏极少。五个音节的姓氏,重音一般在倒数第二音节,如:Соломони?дин (索洛莫尼金)。

(2)按构成姓氏源词二格重音变化与否区分。由绰号构成的姓氏,源词单数二格变位时重音不变,则构成姓氏重音也不变,如:морко?вь - Морко?вин (莫尔科温) суббо?та - Суббо?тин (苏博京);绰号单数重音在词尾 ,由其构成的姓氏,重音也在词尾,像:сосна? - Сосни?н (索斯寧) зима? - Зими?н (济明)。

3. 以-ский(-цкий)结尾的姓氏重音

(1)按音节区分。双音节姓氏的重音大部分在第一音节上,如:Бе?льский(别利斯基) Кру?пский (克鲁普斯基);古时王公贵族所用姓氏重音在末音节上,如:Тверско?й (特维尔斯科伊) Бецко?й (别茨科伊)。三音节姓氏的重音绝大多数在中间音节上,如:Быко?вский (贝科夫斯基) Заре?цкий (扎列茨基);重音在末音节的姓氏也是一些传统姓氏,如:Духовско?й (杜霍夫斯科伊);还有个别姓氏重音在第一音节,如:Му?ромский (木罗姆斯基) Ни?ловский (尼洛夫斯基)等。

(2)按源词单数二格重音变化区分。以 -ский (-цкий) 结尾的姓氏,总的来说,基本与源词重音相同。

4. 以-их(-ых), -ич, -ович (-евич), -ово, -аго 结尾的姓氏重音

以-их(-ых), -ич, -ович(-евич), -ово, -аго 结尾的非常用姓氏重音规律可归纳如下:以-их(-ых) 结尾的姓氏重音在结尾上,如Долги?х (多尔吉赫);以-ич 结尾的姓氏,重音一般在结尾上,如:Жени?ч (热尼奇);以-ович(-евич) 结尾的姓氏,重音通常在 о?вич (-е?вич)上,像Антоно?вич(安东诺维奇)。以-ово?结尾的姓氏,重音在词尾,如:Сухово? (苏霍沃);以-аго 结尾的姓氏,重音在倒数第二音节上,如:Бура?го (布拉戈)。

通过上述对俄罗斯姓氏相关知识的梳理,我们从一个侧面体味了俄罗斯文化的魅力,同时,也对姓氏常见难题——重音进行了规律性总结,为俄语同行及爱好者们提供一定借鉴和参考。当然,俄罗斯姓氏文化博大精深,其背后蕴含的历史、文化、语言、审美等意义远不止此。相信,在国内俄语同行的共同努力下,我们对俄罗斯姓氏文化的研究和认识会更加深入。本文一些粗浅的认识,限于作者认知水平和个人能力,难免有不当之处,欢迎国内同行批评指正。

参考文献:

1. 刘星华,《俄语姓名用法详解》,对外贸易教育出版社,1987年。

2. 刘少华,《漫话俄罗斯人姓氏的起源》,《外语与外语教学》(大连外国语学院学报)1994增刊(第81期)。

3. А.В. Суперанская, А.В. Суслова “Современные русские фамилии”, 1981.

4. А.Ф. Журавлев, ?К статистике русских фамилий. I? (Вопросы ономастики. №2, 2005. С. 126–146).

5. 网站:https://moiarussia.ru/samye-rasprostranennye-familii-v-rossii/

6. 网站:http://sovets.net/7959-samaya-rasprostranennaya-familiya-v-rossii.htmlendprint

猜你喜欢
重音姓氏来源
姓氏从何而来
将来吃鱼不用调刺啦
重音在“文学作品朗读”中的运用
试论《说文》“丵”字的来源
维吾尔语词重音的形式判断
浅谈语句重音的把握
基于重音理论的英语听力学习策略
关于『座上客常满;樽中酒不空』的来源