申吉瑞++张思隆++陈阳++赵朔++何杨++刘凡
【中图分类号】G645.5 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2017)04-0003-02
一、引言
如众多语言学家指出的那样,一门外语的学习并没有所谓的秘诀可用或者捷径可走,它需要我们花费大量的时间来进行阅读。原著阅读对英语学习的重要性不必赘述。大多数英语专业学生都能意识到阅读对于专业学习的重要性,然而他们的阅读现状如何值得研究。
为此,我研究小组希望通过对当前英专学生的英语原著阅读情况进行调查,找出原著阅读与英语学习成绩的相关性,再对这一现象进行分析和研究,最后基于研究结果给出建议。如果英语原著阅读对英语语言能力和跨文化交际能力的提升确有显著作用,我们将有更具说服力的理由来倡导英专学生回归原著、阅读原著、欣赏原著,并在这过程中获得知识和智慧。基于此,我们本次的研究是富有意义的,因为它有助于让英语学习者重新审视原著阅读在英语学习中所扮演的角色,从而选择一个最利于自己提升英语水平的方法。
二、研究设计
1.研究问题
此次调查主要研究了经过英文原著阅读,英文专业学生的英语语言能力发生了什么变化?(低年级与高年级之间是否存在差异、不同性别之间是否存在差异)。除了语言能力之外,他们在交际行为上有何改变?(他们对西方的风土人情、文化、行为活动的了解如何,以及意识是否有了提高)
2.调研的范围及对象
本研究涉及北京6所高校不同年级的在读英语专业学生共300人。发放300份,回收290份,有效问卷284份。其中,英语专业男生54人,英语专业女生230人,包含大一英语专业学生132人,大二英语专业学生100人,大三英语专业学生43人,大四英语专业学生9人。考虑到高等院校众多,我们根据院校等级平均和人群抽样机会平均的选择,进行挑选,调查范围在理工、文科、综合类院校中均有顾及,各年龄性别学生亦均有涉及,保证了抽样的真实性与可靠性。
3.研究的方法
我们此次调研主要采用实地考察、电子问卷和纸质问卷相结合的方式。问卷设计为结论性研究设计中的描述性研究设计,题型设计较为简单,问卷主要包含12道单项选择型、7道多项选择型问题。主要调查问询学生阅读的各种现状细节、影响阅读的因素、阅读对学生语言能力和跨文化交际能力产生的影响。
抽样设计为通过对北京在校英语专业大学生进行简单随机抽样,通过对调查对象纸质与电子问卷发放和回收,获取调查所需信息。
本研究为期半年,2016年5月一整月让全组调查人员进行文献资料搜索、采访取材、问卷试调查等方式获取初步的资料,后6至11月进行问卷调查,收集现实中第一手资料,然后运用现代数字化软件对资料进行统计分析,最后2017年初人工整理形成系统的调查报告。
资料收集方法:本次研究主要采用统计调查研究和文献研究。最后通过excel软件进行数据统计和分析,对问卷问题有了一定了解,得出了一定结果。
三、数据分析与讨论
1.基本研究
经过对数据以及图表的观察,我们发现,所有受调查的英语专业学生的原著阅读材料和渠道都较为单一,多数为纸质英语教材和试卷。大部分学生认为英文原著阅读中难度最大的部分是词汇和阅读理解,主要表现在自身缺乏词汇量以及对文章段落或长难句的分析难以把握。在阅读长篇文章时,大部分学生都会选择直接看下去,其中如果碰到不认识的单词,他们会立刻进行查阅。如果碰到不会的句子,主要两种解决方式,分别为划分句子结构仔细看多和看大概意思,其中选择第一种方法的学生较多。本文除了对上述基本阅读情况进行调查外,更重要的是探讨英文原著阅读是否能对学生语言能力及跨文化交际能力的提高产生积极的促进作用。 结果如下:
2.语言能力分析
我们从英语原著阅读对语言能力提高的程度以及对语言能力各个方面影响来进行分析,请参考表1:
表1是英语原著阅读对大一、大二、大三、大四年级同学影响程度的表示。表明英语原著阅读对语言能力各方面提高有很大帮助。74%的受访者认为英语原著阅读对语言能力提高帮助很大;22%的受访者认为帮助一般;仅有4%的受访者认为没有帮助。这种明显的数据差异告诉我们英语原著阅读对同学们语言能力提高具有较大的影响。
表2是英语原著閱读对语言能力各方面影响的数据。表明英语原著阅读对语言能力各方面的提高均有一定的帮助。33%的受访者认为英语原著阅读对词汇积累方面积极作用很大;18%的受访者认为英语原著阅读对语法水平方面积极作用很大;24%的受访者认为英语原著阅读对写作方式方面积极作用很大;25%的受访者认为英语原著阅读对阅读理解方面积极作用很大。四项数据无明显差距,因此受访者认为英语原著对词汇积累、语法水平、写作方式、阅读理解方面都有一定的积极帮助。其中,对于大部分同学来说,通过原著阅读可以更快、更多的积累英语词汇,增强英语基础。而原著阅读对语法水平提高的积极作用相对有限。
3.跨文化交际能力
我们从阅读英语原著对跨文化交际能力影响的多方面进行分析,并以高低年级为变量进行了进一步分析,请参考表3和表4。
(注:17题A代表外国文化中的节日;B代表外国文化中的不同宗教;C代表外国思维中的崇拜与禁忌;D代表外国文化中的肢体语言 ;E代表外国人的语言习惯。18题A代表加强了对外语学习的兴趣;B代表增强了对英文作品的理解鉴赏能力;C代表增强了与英语国家人士交际的能力;D代表更加了解西方文化的文化内涵与语言习惯。19题A代表与国际友人有了更多的交流;B代表丰富了关于多种文化的见识;C代表潜移默化拥有了西式的价值观与判断方式D代表言行举止气质逐渐符合现代西方礼仪;E代表对跨文化交际产生兴趣,可能继续研究相关方面)
表3是对英语原著阅读对跨文化交际能力影响的调查结果。根据统计图可知大部分受访者认为阅读英语原著使自己对外国文化中的节日、外国思维中的崇拜与禁忌以及外国文化中的肢体语言有更多的了解;而几乎所有受访者认为阅读英语原著在提高外语学习的兴趣,增强对英文作品的理解鉴赏能力,增强与英语国家人士交际的能力,进一步了解西方文化的文化内涵与语言习惯方面都有积极帮助。除此之外,大部分受访者认为阅读英语原著能使自己与国际友人有更多的交流并丰富关于多种文化的见识。只有小部分受访者认为阅读英语原著能对拥有西式的价值观与判断方式,言行举止气质逐渐符合现代西方礼仪以及对跨文化交际产生兴趣这三方面产生有利影响。endprint
表4是以年级为变量分析英语原著阅读对跨文化交际能力四方面的影响。由表中数据可知,低年级受访者认为阅读英语原著在学习兴趣、鉴赏能力及交际能力三方面帮助较大,而高年级受访者则认为阅读英语原著在语言习惯方面提高较大。由此可知,高低年级受访者对跨文化交际能力发展的侧重点不同。低年级受访者更侧重书本上的内容,而缺乏将书本中内容应用到实际中的思维。高年级受访者则更加注重语言习惯方面的能力,也就是更加注重将书本中的内容迁移到实际应用中。但总的来说,所有的受访者都认为阅读英语原著丰富了关于多种文化的见识,同时潜移默化的拥有了西方的价值观和判断方式。
四、结论
正如引言中所提到的,无论学习何种知识,阅读是一个增加知识厚度的有效途径。所谓读书破万卷,下笔如有神,也是阅读带给人们最直观的好处。
对于许多英语专业的学生来说,即便是面对老师所交代的阅读任务也并不能即时完成,遑论自己主动去阅读英文原著。这也给外语阅读造成了很大的阻碍,使得学生的外语学习并不能取得有效的成果。因此我们此次研究的初衷便是希望寻找到原著阅读与英语学习的相关性,希望能够引起学生的重视,能够从本源上提高自己英语水平,改善英语专业学生的学习现状。
通过纸质问卷调查,以及电子问卷调查,我们将研究的范围扩散至北京各大高校,设置多种涉及原著阅读方面的问题,来调查英语专业学生的阅读习惯。了解不同学校,不同年级的学生对于原著阅读的看法。最后通过直观的图表得出了相关结论,对于所有英语专业学生来说,阅读英文原著所带来的好处不置可否。但我们经过对比分析发现,从阅读英文原著对于英语专业学生的积极影响上来看,各个年级在经过长时间的英文原著阅读之后,其语言能力都有着普遍提高,由此可以发现阅读英文原著是锻炼语言能力的有效途径,对于英语学习有着不可替代的作用。但就阅读英语原著更加具体的积极方面来看,大部分学生更加着重于在英文原著中去积累更多的词汇,以丰富其语言知识,并在写作方式上汲取经验,提高自身的语言能力及书面写作能力,而在提高语法水平方面,阅读原著收效甚微。英文原著可以看作是英语国家文化的缩影,学生们在阅读的过程中必然会受到其文化影响。因而阅读英文原著对于提高学生跨文化交际能力的影响,也是我们此次研究的重点。对于低年级学生来说,阅读英文原著不失为接触外国文化的一种便捷方式,在浅层学习英语的过程中,阅读原著有效地提高了他们的鉴赏能力,并激起了他们的学习兴趣。这对于那些刚刚接触系统语言学习的学生来说,阅读英文原著所带给他们的好处不可估量。因为兴趣便是最好的老师。对于高年级学生来说,阅读英文原著在很大程度上改变了他们的语言习惯,经过长时间的语言学习以及文化熏陶,他们的跨文化交際能力得到了极大的提高,对于国外的文化有了更深层次的理解。因此对于不同年级的学生来说,阅读英文原著的侧重点并不相同,所带来的影响也不尽相同。但在阅读的过程中,大部分学生都认为,阅读英文原著能够切实提高自己的英语学习水平,并且能够体会到不同的文化氛围,陶冶自身情操,其好处不言而喻。
因此,英文原著阅读对于英语专业学生来说,是一个提高自身水平的有效途径。阅读原著并非是一时之用,它所带给我们的影响是长远的,不仅在知识上,还有自身素养。为此,我们建议阅读英文原著可以在各个高校,各个年级推广,重点着手提高学生们的语言能力及跨文化交际能力。阅读是一个循序渐进的过程,在学生进入校园伊始,便培养其阅读英文原著的习惯,经过大学期间的系统学习,学生的语言能力及跨文化交际能力必然会有一个质的蜕变。而在低年级学生阅读的过程中,可以有意识地去引导其转化的能力,将原著中的知识转化成实际运用的工具,这对于改变其语言习惯及跨文化能力意义重大。
我们此次的研究便是为了给予英语专业学生一个学习的方向,使英语专业学生能够回归原著阅读,去欣赏那些原著书籍,并在阅读的过程中获得知识与智慧的提升,从原著书籍中培养自己的语感,积累语料知识。使学生能够重新正视原著阅读在英语学习中所扮演的角色,从而找出最适合自身的学习方法,并将其付诸实践。endprint