有错即改

2017-09-21 12:15
南方周末 2017-09-21
关键词:保尔南方周末苏联

补充说明

南方周末第1751期20170914 C25副刊版《苦难催生奇迹——重走浙大西迁路》,图片来源于《从1897走来》,中国大百科出版社,摄影师:张展,版权方:浙江大学圆正控股集团有限公司、广州全景国家地理文化发展有限公司。特此补充说明。

■南方周末第1748期20170824 C22文学版《“原来中国文学是这样有意思!”》转至C23版倒数第2段,“还有,1960年代……当时苏联作品翻译到中国,几百万人阅读《钢铁是怎样炼成的》”,不确。

据湖南文艺出版社2011年8月第1版的译者袁崇章教授在书中《导读》介绍,该书完成于1933年,1942年就被译介到中国。鄙人读中学时(1952年前后)就读过梅益先生的译本,对书中的主要人物、情节以及多幅精美的插图,至今记忆犹新。由于保尔,还引出1953年译出的《牛虻》以及中国的保尔——吴运铎的英雄故事,对我们这一代人的成长,无疑有着重大的影响。(编注:新中国成立后,梅益先生根据苏联国家文学书籍出版局1949年俄文版进行补译,并据1949年基辅出版的乌克兰文版本补入精美插图,此版本于1952年由人民文学出版社出版。)

云南玉溪张在明

猜你喜欢
保尔南方周末苏联
一份来自南方周末的特别邀请
替别人着想的奈保尔
武装保护苏联
救朱赫来
更多评论,请见南方周末APP
更多评论,请见南方周末APP
更多评论,请见南方周末APP
诺贝尔文学奖得主奈保尔去世
金鱼接过了糖果的爱
雾在做迷藏