emoji表情又立功了,不仅解放了全世界人民打字的手,还衍生了工作岗位。英国伦敦的翻译公司Today Translations正在寻找可以将emoji表情和英语互译的人,要求是:对emoji有热情,同时在结合前沿知识和了解不同文化差异的前提下,熟练使用emoji。毕竟,你不仅仅是个翻译,还要研究这门“国际语言”的意义,探寻它的发展趋势。
根據BBC的消息,这个职位目前是自由译者,但之后有可能转为全职,已经有30多人申请。公司主管大卫·克拉克表示招聘启事真实可信,绝不是宣传手段或者社会实验,“我们希望找到一起开启一些重要项目和研究。”
点赞:毁掉一项爱好的最好方法就是用它谋生,emoji可能就要从某些人的手机里消失了。
新年第一刀:高学历、无房又单身,比较不幸福
《2016年度中国幸福报告》《2016年度中国健康报告》中,研究团队在全国就健康、幸福和生活方式的关系进行了数据采集和分析。
高学历的有钱人可能真的要花钱买健康。随着受教育程度和收入的增长,健康指数和幸福指数都是先升后降。月收入1.2万元-1.5万元的、以及大专学历的人群健康状况最好,高于1.5万的和高学历者的身体则没那么乐观;而月收入9000元到1.2万元的人心理健康指数最高。
另外,有房比没房的幸福,有伴比没伴的幸福。报告中对幸福影响最大的五个因素是:乐观程度、健康状况、休闲满意度、是否有伴侣、医疗服务满意度。
点赞:博士朋友们别气馁,虽然你们身体差,但你们研究多啊!endprint