第一音
我不是恋慕着这僻静中的睡眼蒙眬,
每一分每一秒自眼前滑过去的时辰。
我更不是向往着那囚在冬天里的梦,
当痛苦的感情和冬天的寒流过去时。
我愿迎着那清晨第一股温暖的春风,
吹进我向阳窗户吹进我向阳的心中。
第二音
我曾渴望春天如等待迢迢的远行人,
如同有一个人他把拳头伸向了天心。
也如同一个人在哭泣后他硬朗的笑,
在被大汽车载走后又逃回来的贫民。
从这倔强的抵抗消灭了暴力的当中,
我似乎听见春天迈进在旷野的足音。
第三音
我想起冬天里我那不曾冻结的诗情,
又是怎样地激荡在我这粗狂的心中。
那时候我已经用我冷漠的笑和沉默,
向着春天投递去了我唱春天的歌声。
即使春天是不结果的树不开花的花,
我将悟出什么是伪什么是人的真诚。
第四音
仔细听风雨中沦落着行路人的脚印,
梦寐中那风前雨后飘忽而過的白云。
织就一次长想也便想入天际的云层,
纵然肉体被囚禁在这个世界的古坟。
纵然我有着那时时被鞭打着的灵魂,
人间苍茫中的灯火定会给我以招引。
1947年4月
(以上均选自《马作楫诗歌精选》)endprint