[作者简介]
戴叔伦(732-789),字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人,曾任新城令、抚州刺史等职,晚年上表自请为道士。其诗以描写隐逸生活和抒发闲适情调为主,诗风委婉清丽。
[鉴赏]
这首诗抒写了暮春景色和离情别恨。暮春黯然朦胧的景色,十分切合倚栏人沉重哀愁的心情,全诗情景交融,诗情浓郁。
[汪丰芊]
①苏溪:水名,在今浙江省义乌市苏溪镇。②漫漫:漫无边际的样子。③十二阑:曲曲折折的栏杆。十二,言其曲折之多。阑,同“栏”,即栏杆。④汀:指水中小洲或水边平地。
[译文]
苏溪亭上遍地都是青草,是谁在东风中倚着曲折的栏杆?春天就要过去了,燕子还没有飞回来,迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,春风料峭中的杏花让人倍觉凄凉。
[作者简介]
李涉,生卒年不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人,官至太学博士,世称“李博士”。他擅长七绝,诗风平易自然。
[鉴赏]
诗文一开始就以朴素直白的语句直抒胸臆,表达诗人心中的抑郁与苦闷。在赏完春色,与僧人闲聊之后,一句“偷得浮生半日闲”又表现出诗人乐观积极的心态。
[注释]
①鹤林寺:在今江苏省镇江市,始建于晋代,原名古竹院。②强:勉强。③因:由于,因为。④过:游览,拜访。⑤竹院:这里指寺院。⑥浮生:人生漂泊无定,如无根的浮萍一样,不是自己的力量所能控制的,故谓之“浮生”,语出《庄子》中的“其生若浮”。
[译文]
每天都在浑浑噩噩的醉梦中度过,忽然发现春天快要过去,于是强打起精神登上南山。在寺中漫步遇到一位高僧,与他闲聊许久,浮生之中难得如这半日般清闲自在。
[鉴赏]
这首诗描写的是暮春景色,运用拟人的手法,写出百花为留春而争相开放,将一幅美丽的晚春风景图呈现在世人面前,本诗“草木皆有情”的立意十分新颖独特。
[注释]
①不久归:即将结束。②芳菲:花草芳香,这里指花芳香而艳丽。③榆荚亦称榆钱,榆树还没生叶,就先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。④才思:才华,才气。⑤惟解:只知道。
[译文]
花草树木知道春天不久就要离开,于是姹紫嫣红遍地盛开,争妍斗艳。就连那没有美丽颜色的杨花榆荚也不甘寂寞,像雪花一样漫天飞舞。
[鉴赏]
这首为送别友人而作的诗融入了诗人强烈而真挚的感情。诗的前两句描写离别的环境,烘托气氛,后两句抒发惜别之情,以劝酒来表达诗人对友人的深厚情感。
[汪释]
①元二:诗人的朋友。②安西:唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。③渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城,位于渭水北岸。④浥:湿润,沾湿。⑤更:再。⑥阳关:汉朝设置的边关名,因在玉门关之南,故称阳关,在今甘肃省敦煌县西南一带。
[譯文]
一场小雨让渭城早晨的空气格外清新,旅舍周围的新柳,经过一场春雨的洗礼也显得格外青翠。我举起酒杯,劝朋友再干一杯,因为向西出了阳关之后,你就再也见不到老朋友了!