高校教师海外“浸入式”培训的价值研究

2017-05-20 19:21吴海临
经营者 2017年4期
关键词:海外高校教师培训

吴海临

摘 要 随着现代社会各个国家的对于教育事业的重视和教育事业自身的发展,国家间的教育交流和沟通也是渐渐成为一种常态。这样不仅利于各个国家间的文化和科技的交流与合作,也是不断推动教育事业发展的重要推力。而高校教师海外的“浸入式”的教育作为教育交流方式中的一种,受到现代社会的广泛重视。

关键词 高校教师 海外 “浸入式”培训

一、高校教师海外“浸入式”培训的原因和作用

(一)高校教师海外“浸入式”培训的原因

高校教师海外“浸入式”培训,顾名思义,就是将高校的老师派到海外,融入外国人的学习工作和生活中,在这个过程中,和外国人进行广泛的交流,从而在这个过程中达到培训的目的。这样的培训方式不同于之前的海外学习的培训方式,它很好地适应了现代社会对于教育培训环节的高标准、严要求,希望是能够实实在在在这个培训中是有所变化的,而并非只是简简单单的走个过程的。

(二)高校教师海外“浸入式”培训的作用

高校教师在海外“浸入式”培训的过程中,首先口语水平得到很大提高,和当地人一起工作生活,因为时时刻刻交流的需要,锻炼标准口语的时间大大增加,这样在潜移默化中口语水平不断得到提升。另外,在这个海外的“浸入式”培训的过程中,我们能够更加彻底和全面地了解到对方国家的教育制度的建设和教育理念的变化。在每天相处的过程,能够有足够的时间去了解和学习,而且相处的时间越长,那么相互之间的感情也就会越深,也就意味着相互之间的隔膜和障碍也就会越少,自然而然沟通的效果也是越好的。

二、高校教师海外“浸入式”培训中存在的问题

(一)高校教师海外“浸入式”培训中,课程安排时间和进度不太合理

在高校教师海外“浸入式”的培训中,外方容易按照自己的教育习惯和教学理念来安排时间和进度,但是因为两个国家在教育习惯和教育理念上都是有很大差异的,所以难免会出现中方教师去海外出现不适应的情况,而且这种情况非常普遍。比如,在中国高校课堂上,老师讲的东西较为深入,方便学生去理解和學习,但是在国外,老师则是讲得很浅显,希望学生们多去自我领悟,这样在两国的教育交流的过程中就容易出现问题。

(二)高校教师“浸入式”培训中,课程有重复现象,不太深入

国外高校教师在讲授的过程中容易出现重复讲授的现象,而且讲的东西不够深入,这样就容易失去高校教师去“浸入式”培训的意义了,对于两国之间的教育文化的交流都是没有帮助的。比如在文化的交流中,只是讲授同一种的文化,而对国家存在的其他文化不去讲授,这在一定程度上会让外来的高校教师产生错觉,觉得这个国家只有这一种文化,容易在文化交流中产生误区,引发不好的影响。

(三)高校教师“浸入式”培训中,中方教师容易扎堆,不易与外方交流

在高校教师“浸入式”的培训中,因为都是在外国,所以中方的教师习惯在自己的圈子里面交流。只是这样的交流对于两国的教育交流是没有任何的帮助的。因为在自己的圈子里,无论怎么交流,东西和国内的东西没有什么多大的区别的。反倒是如果和国外的教师多多交流的话,那么学到的东西和得到的帮助就会更多,收获也会更大。这种情况反映出中国文化中“重群体”的这种文化特征,在中国文化中,群体是被放大,个体是被压缩的,强调个人要服从集体,少数要服从多数,这在一定程度上压抑了一些个人的天性,也压抑了一定的个人意志。这在很多国家的文化中都是很难被接受的,但是这也是中方教师扎堆现象出现的原因,也是他们寻求安全感的一种自然诉求。

三、高校教师海外“浸入式”培训的建议和对策

(一)两国的高校教师都要注重改善自身的不足

每个国家都有自己国家的文化,这也就意味着每个国家在处理事情方面都会自己的原则和方法。既然是两国间的交流,那么两国的教师之间就要更多的注意自身所存在的问题,在不触犯自身的原则的基础上进行调整,这样才能更有利于双方之间的合作,要不然变成一次不愉快的合作的话,那么以后的合作就不存在任何的可能性了。另外,在交流的过程中,中国人因为自身的谦虚的性格和强调低调的文化传统,总是表现不怎么爱说话,也不怎么主动发言,这样容易引发外方的误解,以为我们对这个不感兴趣,其实不然。只是我要在之前进行充分的沟通,大家互相理解,还是能够进行很好的交流和合作的。

(二)两国的高校教师都要做好充足的准备工作

两国的高校教师在相互交流的培训之间,也要进行充分的沟通交流。比如,外方在邀请我们的时候,要充分了解我们国家的教育习惯和理念,相互协商着来安排课程时间和内容进度。这样外方讲的放心,我方听的也舒心。另外,我方也要做好和外方在生活工作中充分交流的准备,不要老是集中在我方自己的一个小圈子里,这样既不利于双方在教育方面的沟通交流,而且还容易让外方产生误会,以为我们并非是诚心来学习的,同时觉得我们国家的人不容易相处。

(三)两国的高校教师要转变观念,同时注重提升自身技能

两国高校教师一方面转变观念,了解到两国国家的文化差异是很正常的,是可以被理解的。在发现两国的文化差异的同时,注重去发现两国在核心思想和核心内涵方面的相似的地方,求同存异,共同发展。另一方面,两国的高校教师都要注重提升自身的适应能力和交际能力。既然是沟通交流,那肯定是会在一个陌生的地方和一群陌生的去交流,这样才能收获最大。在这个过程中,要想能够快速的融合,让彼此都能畅快交流,共同发展,那么就要提升自身的适应能力和交际能力。

(四)加强海外高校教师培训的评估工作

为了能在高校教师的培训交流中更好地了解实际培训的效果,那么就需要建立一套科学严谨的关于海外高校教师培训的评估体系。让高校教师海外培训的效果能够得到量化,从而从中发现优秀的和较差的。从而更有选择性去奖励或惩罚。这样能在很大程度上避免海外培训资源的浪费。对评估工作也可以是双向的,对培训的学校,可以评估它的课程安排,教学水平,日常管理还有培训效果等等,对于培训的高校教师来说,则可以评估学习效果,任务完成的情况。没有一套完整规范的评估体系的话,那么高校教师的海外培训的效果可能就远远不理想了。

四、结语

在现在经济全球化和区域一体化的大背景下,高校教师通过“浸入式”的培训,更能够理解和学习国外的先进的教学经验和教学理念,这对于我国的教育改革具有非常重要的意义。同时在这个过程中也存在一些问题,但只要相互之间端正心态,放低姿态,那么这种“浸入式”的学习依然能够让我们理解相互之间的差异,增强文化交际能力,更好地推动教学水平的提高和教育的发展。

(作者单位为四川大学)

参考文献

[1] 周玉霞.教师专业成长需求和培训实效——“西部计划”高校英语教师海外培训评估研究[J].科技视界,2016.

[2] 俎文红,张晓燕.国外教师培训模式对我国“双师型”教师培训的启示[J].陕西教育(高教),2015.

[3] 翟保军.海外本土汉语教师的培训需求分析——以秘鲁利马本土教师为例[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2015.

[4] 龙宝新.当代国外中小学教师培训理论的发展与走向[J].天津师范大学学报

(基础教育版),2017.

[5] 王治敏,王小梦.“翻转课堂”方法在海外本土教师培训“口语训练与教法”案例中的运用[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016.

猜你喜欢
海外高校教师培训
会议·培训
广东省校外培训风险防范提示
幸福从“心”开始
高校教师党建参与的“四度”模型研究
会议·培训
海外少儿对外汉语教学现状以及面临的问题
中国当代文学海外翻译出版与接受
高校教师职业道德内化及其促进机制探讨
暴风科技进军影视、游戏、“海外”三大业务
教师培训还需“精准滴灌”