Graciela小依
异国求学的生活总离不开旅行,正如时下的万能回答“在路上”。
那年春天,结束了紧张的期中考试,趁难得的几天闲暇,约了三名外国友人同去法国穷游。入住了青年旅社八人间,和临近床铺上各国的背包客闲扯了一番,这才意犹未尽地去参观法国历史最悠久的马赛商学院。
一路上,同行的阿根廷女生显得很忐忑,追问了几次,始终不肯明说,弄得我们心中疑云四起,兴致也减了几分。
作为港口城市,来到马赛自然不能放过海鲜。时近中午,找了家人气还算旺的餐馆,点了一套完整的四人餐,静候美味上桌。谁知,好不容易挨过前餐那寡淡至极的沙拉,等到主菜烤海鲜拼盘上桌,几人狼吞虎咽一打贻贝下肚,刀叉上还沾着迷迭香的粉末,正想切一块正中央的烤鱼尝尝的时候,才发现根本切不动。
“老板,你家的鱼是不是烤焦了?”
“不不不”,店主是个年轻的法国帅哥,一本正经地冲我们摇头,“就是这样的,没有烤焦。”
我们一桌四人面面相觑,最终决定由两位自称“腕力无穷”、每天在健身房消磨时间的意大利帅哥出手“解决”这条顽固不化的鱼。谁料,比武仍然以失败告终。
面对到手却无从下口的美食,四张年轻的脸上都挂着拧成麻花一样的眉毛。
“不,这不可能。”一个男生泄气地放下刀叉,身子后仰靠向椅背,“这根本不是我想要的烤鱼。”
“网上评论这家店的烤鱼很棒,怎么会这样?”另一个男生刷着手机郁闷地说。
阿根廷女生倒是没说话,依然一脸的心事重重,沉默了好半天才小声问我:“你看到Facebook上班级群里的临时通知了吗?”
“怎么了?”我一脸茫然。
“明天……”她迟疑了一下,“明天有一门加试,可今晚回西班牙的车票已经售罄……”
“什么?”我瞪圆眼睛。
“Madre mia(妈妈咪呀).”两个意大利男生对视了一眼,同我一样满脸震惊。
不仅凭空冒出一门没有任何准备的考试,我们还在别的国家,根本无法及时赶回去!
一时间四个人都没有心情再去捣鼓桌上的美食,心情沉重地發着呆。忽然老板踏着轻快的脚步走来,满面带笑容地问:“几位,愚人节的‘特餐,享用得可还愉快?”
愚人节?我看了看手机上的日历,突然反应过来——
“喂,考试也是假的吧?”
阿根廷女生再也憋不住,笑得天昏地暗。只剩我和两名意大利男生满脸黑线地看着她,恨不得把她当成烤鱼狠狠蹂躏一番。
老板做了个手势,命侍者取走海鲜拼盘里木头制作的烤鱼,端上一份真正的烤鱼,笑道:“这才是本店招牌美食,请几位慢慢享用。”
当晚回到青年旅社,这才从驴友口中得知,在法语中“愚人节”叫做Poisson d'avril,是“四月之鱼”的意思。说起来,法国还是愚人节的发源地呢。
四百年前,依照习俗,人们会在四月一日互送礼物,由于宗教问题,改革派送假鱼给保守派借以嘲弄,称上当受骗的保守分子为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。当然,如今人们早已不再互送鱼了。
不知不觉又是一年愚人时,亲,今年,你“鱼”了吗?