李晓旭
(淮南职业技术学院, 安徽淮南232001)
高职高专教材《新编实用英语》的分析与评估
——采用Hutchinson﹠Waters的对照评估法
李晓旭
(淮南职业技术学院, 安徽淮南232001)
英语教材是学生学习的主要来源和老师组织教学的核心,在高职高专英语教学中意义重大,因此,教材评估至关重要;根据教育部的《高职高专教育英语教学课程基本要求》,采用Hutchinson﹠Waters的对照教材评估方法,对高职高专英语教材《新编实用英语》进行评估,分析该教材是否符合《基本要求》提出的要求,是否满足教师和学生的需求。
高职高专; 《新编实用英语》; 教材评估
随着教育体制改革的不断深入,高职高专当中的英语教育备受重视。英语教材,作为学生学习的主要来源和老师组织教学的核心,在整个教与学的过程中,都占据着重要位置。Sheldon (1987)甚至把教材比喻为外语学习中看得见的心脏,其重要性可见一斑。教育部在2000年颁布了《高职高专教育英语教学课程基本要求》(以下简称《基本要求》),在此之后市场上涌现出一大批高职高专英语教材。面对这么多的教材,学校挑选出的教材是否符合《基本要求》以及教师和学生的需求就很值得我们探讨了。因此,有必要对这些教材进行分析评估,从而甄选出最适合的英语教材。
近年来,国外学者对教材评估从不同方面做了大量研究。Breen & Candlin (1987)的评估指南把评估者从教师扩大到了学生,分两个阶段实施;Cunningworth(1988)提出从四个方面进行教材评估,在此基础上还列出了5~10个具体评估问题,方便操作;Mc Donough &Shaw (1993)则主张从外部和内部这两个方面对教材进行评估。
在这一领域,国内不少学者也从不同角度对教材评估进行了阐释。钱媛(1995)对英语教材进行多年研究后,对国外学者提出的教材评估方法进行介绍分析;周雪林(1996) 在大量研究的基础上自主设计了一份含 30 项具体评价指标的教材评价表,被许峰(2004)称为是“一份真正意义上的针对中国大学英语教学实际的教材评估清单”;程晓堂(2002)基于一线教学实践,把教材评估分为两大类:印象性评价和内部评价。
基于前人研究的基础,本文将采用Hutchinson﹠Waters(1987)所总结的教材评估方法对高职高专英语教材《新编实用英语》进行评估。这种对照教材评估方法,从理论上来看,内容涵盖全面,条理清晰,较为客观;从实践上来说,便于评估者实际操作。在评估时,首先列出所需教授英语课程的教学目的以及对教材的要求;其次列出待评估教材的特点;最后两相比对,得出结论。具体比对从以下几个方面入手:教学对象的特点、教学目的、教学内容、方法、以及价格等实际问题。结合实际,本文选取前三项分析评估《新编实用英语》,即教学对象的特点、教学目的、教学内容。
(一) 从教学对象的特点进行分析评估
绝大部分高职高专学生的英语教育背景相近,都是经过初中高中共六年的英语学习,然后参加全国统一高考进入本校的。然而,由于地域、城乡和学校等之间的差异, 学生入学时的英语水平参差不齐。大部分学生入学时英语基础水平比较薄弱, 词汇量相对较小,各项英语基本技能欠缺,并且普遍对英语学习兴趣不大。因此, 一本符合高职高专学生特点,能帮助他们迅速提高英语水平的教材就至关重要了。《新编实用英语》的每个单元都是围绕一个主题展开的,具体各单元主题见表1。
表1 《新编实用英语》各单元主题
从表1可以看出,《新编实用英语》从实用性出发,选取日常生活中典型的交际话题作为各单元主题,适用性强,遵循由浅入深的原则,循序渐进,覆盖范围相当全面且广泛。并且考虑到面向学生的实际水平,起点不高,从最简单也是学生最熟悉的“打招呼”开始,不论是词汇、篇章还是语法,都照顾到了高职学生的实际英语水平。学生基础与教材能有效衔接,从而一点点地调动起他们学习英语的兴趣,增强他们学习英语的自信,达到提高英语水平的目的。教师教学导入方便,学生易于接受,调动了双方的积极性,受到了师生的广泛好评。
(二) 从教学目的进行分析评估
教材是依据教学大纲编写的,反过来,教学大纲的实现又要依赖于教材,两者相辅相成,缺一不可。因此,一套好的教材,其内容应与教学大纲的要求相吻合。《基本要求》明确提出“正确处理听、说 、读 、写 、译之间的关系, 确保各项语言能力的协调发展。目前要特别注意加强听说技能的培养”。由此可见,《基本要求》不光强调英语语言基础知识的培养,还注重英语交际技能的培养。
《新编实用英语》严格按照上述规定的教学目的编写,以《基本要求》提出的要求作为选材的依据和出发点,同一单元中各项学习材料——对话、听力、阅读以及写作,都是紧紧围绕同一交际话题展开的,具体对照见表2。
表2 教材话题与《基本要求》的“交际范围表”中日常交际话题对比表
表2清晰得显示出该教材基本涵盖了《基本要求》的“交际范围表”中提出的“应掌握和运用的交际内容”。我国高职高专教育的重点是培养实用型人才,即针对未来就业岗位的特点,培养满足社会和职场需求人员。而培养一定的实用交际技能恰好是本教材的重要任务。该教材克服了其他教材忽视听说技能训练的弱点,加大实用交际能力的训练,能为学生将来一线工作涉外交际夯实基础。
(一) 待评估教材
《新编实用英语》包含《综合教程》、《学学·练练·考考》、《教师参考书》,除此之外还配有多媒体学习课件、电子教案和网络课程。这些配套资料在丰富了教师授课手段的同时,为学生提供了多种学习渠道,有助于不同学习类型的学生培养自己听、说、读、写、译的语言技能。
《综合课程》不仅是新编实用英语教材的核心也是本研究的核心。它由八个单元组成。每个单元都有自己的交际主题,共分为五个部分。以下就是对《新编实用英语》核心内容——《综合课程》的分析评估。
(二)具体对照评估过程
《基本要求》提到“通过本课程的学习,学生应该达到下列要求”,具体涵盖七个方面内容,分别为词汇、语法、听力、口语、阅读、写作和翻译。对应上述听、说、读、写、译五种语言基本技能,《综合课程》每一单元均按照“ 读—说—练—听—练—读—练—译—练—写—练”的模式展开,统筹安排,把五种技能融于每一个单元,在加强英语语言基础知识的同时兼顾这五种技能的培养。具体分析如下:
1.听力技能方面的对照评估
根据《基本要求》,通过该课程的学习听力要达到高等学校英语应用能力考试的听力要求。在《综合教程》中,各单元听力部分Being All Ears的听力材料都围绕着单元主题展开。听力材料的难度和长度、录音的速度,都符合高职学生的英语水平;题型设置向应用能力考试题型靠拢。为了激发学生的学习兴趣,从不同角度测试学生的听力水平,编者设计了各种练习,例如复述、匹配、选择、填空。这些练习更多地关注听力过程,有助于听力策略的培养。但不足的是听力材料发音千篇一律,学生无法透过这个练习接触到更为丰富的发音风格,这一点不利于学生听力技能的提升。
2.口语技能方面的对照评估
《基本要求》要求“掌握一般的课堂用语,并能在日常涉外活动中进行简单的交流”。《综合教程》每单元的第一部分就是说: Talking Face to Face。该部分包含的五个迷你对话和两个对话范例,为高职院校学生模拟出了真实的语言环境。学生学习完相关的对话之后,要合作完成口头对话练习,最后在全班同学面前做对话表演。全部安排都照顾到了高职学生的实际水平,从学习到练习,从诵读到对话表演,所有这些都让让学生在不知不觉中就掌握了简单的英文口语交流技能。
3.阅读技能方面的对照评估
根据《基本要求》,高职学生要能够读懂普通主题的短篇英语阅读材料。为了达到要求,编者精心选择阅读材料,设计阅读活动。在《综合教程》中,Passage 1内容紧紧围绕单元主题,Passage 2通常是有关外国文化的展示。这两篇阅读材料的设计和安排在提高阅读能力的基础上,还介绍了英美国家的风土人情,不只是纯粹为了阅读而阅读。在增长知识开阔眼界的同时,慢慢能够读懂相应程度的阅读材料,学生接受度高。
4.写作技能方面的对照评估
《基本要求》也注重书面能力的培养,要求“能运用所学词汇和语法写出简单的短文;能用英语填写表格,套写便函、简历等”。《综合教程》中的写作部分Try Your Hand非常强调实践性。从表2可以看出,写作类型多样,涵盖了常见的应用文写作和商务应用写作,既符合英语教学目标,又合乎未来职业的需求。
表3 《综合教程》应用文写作
值得一提的是,该部分提供了足够多的写作样本供学生学习和模仿。通过这些样本,学生能了解写作的格式和要求,并且印象深刻。以此为基础,最后学生们试着自己动手,尝试写篇该类型的应用文。让学生在搞懂范文的基础上进行写作练习,现学现用。先学习模仿再实践,也符合认知学习的一般规律。
5.翻译技能方面的对照评估
《基本要求》当中提到“能借助词典将中等偏下难度的一般题材的文字材料译成汉语。理解正确,译文达意。”《综合教程》没有设置单独的翻译部分,而是以丰富多样的形式穿插于阅读和写作部分。阅读材料本身就是很好的练习翻译的材料,其后还有汉翻英练习,在训练翻译技能的同时巩固了该单元学习的单词和短语。写作部分既有把英文作文翻译成汉语的练习,又有根据中文资料写英文作文的练习。所有这些,归根结底,都属于翻译练习,都是在有意识得锻炼培训学生的翻译能力,让他们逐步达到《基本要求》的要求。
(一) 结论
运用Hutchinson﹠Waters提出的教材评估方法对《新编实用英语》进行评估,结果如下:该教材内容实用丰富,结构布局合理,强调英语语言基础知识和基本技能训练并重,听、说、读、写、译五项基本技能平衡发展。教材在满足教学大纲要求的同时,实用性强,可操作性好。既符合《基本要求》提出的“以应用为目的,实用为主,够用为度”,又贴近高职学生的实际水平,满足了当前高职高专院校公共英语教学需求。在实际教学指导上,强调语言学习的应用和实践,注重听、说、读、写、译全方位的语言技能发展,尝试改变目前“哑巴英语”的现状,提高学生日常英语交流能力。总的来说,《新编实用英语》是一套较为理想的高职高专英语教材。
(二) 建议
在实际教学过程中,也发现几点不足,具体如下:一是《新编实用英语》每一个单元的教学内容题量都很大,要想在有限的课堂时段内全部完成基本是无法达成的,所以有一部分内容只能布置下去靠学生自觉完成,那学生是否完成以及完成质量,尚无特别有效的系统考察方法;二是听力训练部分提供的录音材料,发音几乎一样,没有体现出语言语音的多样化,和实际存在出入,学生毕业进入职场后,会接触到各种英语口音,教材听力口音不利于学生与职场现实口音环境的快速融合。
[1] Cunningworth , A.Evaluation and Selecting EFL Teaching Materials[M].London :Heineman,1989.
[2] Mc Donough,J.& C.Shaw.Materials and Methods in ELT[M].Cambridge and Mass: Blackwell,1993:63-80.
[3] 中华人民共和国教育部新编实用英语教材编写组.《新编实用英语》综合教程[M].北京:高等教育出版社, 2002.
[4] 中华人民共和国教育部高等教育司.高职高专教育英语课程教学基本要求[Z].北京:高等教育出版社,2000.
[5] 程晓堂.英语教材分析与设计[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
[6] 钱媛.介绍一份教材评估一览表[J].外语界, 1995(1):17-19.
[7] 许峰.英语教材评估研究: 回顾与前瞻[J].西北工业大学学报,2004(3):35-38.
[8] 周雪林.浅谈外语教材评估标准[J].外语界,1996(2):60-62.
2016-02-18
李晓旭(1982-),女,助教,硕士在读,研究方向为英语教学和行业英语,电话:13655615573。
H319
A
1671-4733(2017)01-0098-03
10.3969/j.issn.1671-4733.2017.01.030