梁永红
(长治学院 中文系,山西 长治 046011)
高等院校非师范类专业现代汉语课程实践教学研究
——以长治学院中文系为例
梁永红
(长治学院 中文系,山西 长治 046011)
语言实践是高等院校非师范类专业现代汉语教学的必要环节,然而目前很多高校非师范类专业现代汉语课程的开设存在与师范类大同小异,重理论、轻实践,实践教学地位不突出、内涵狭窄、手段单一等问题。这些问题的存在主要是由目前很多高校没有使用满足专业需求的、应用性较强的现代汉语教材,没有专门的、系统的实践教学大纲等因素造成的。只有做到选择应用性较强的现代汉语教材,制定系统的、专业特点较为明确的实践教学大纲,丰富实践教学材料,才能解决目前非师范类专业现代汉语实践教学存在的问题。
高等院校;非师范专业;现代汉语;实践教学
现代汉语是高等院校非师范类专业,主要指新闻、文秘等的一门基础课程。非师范类专业开设现代汉语课程的主要目标是培养和提高学生语言运用的灵活创新能力和语言表达效果,所以语言实践必不可少。只有通过实践,学生才能真正掌握并用好现代汉语,提高表达能力。然而,目前的实践教学存在很多问题。
目前,非师范类专业现代汉语课程的开设往往与师范类大同小异,重理论、轻实践,存在的问题主要表现在以下几个方面:
第一,非师范类专业现代汉语课程的教学目标与师范类大同小异,专业特点不突出。
非师范和师范专业有一定的差异,前者培养的主要是记者、编辑、摄影、档案管理、秘书等应用型人才,而后者主要培养语文教师。专业或职业差异使得其对现代汉语的学习和运用也各有所重。非师范类专业对现代汉语的要求主要侧重精炼、准确的语言表达和语言的创新运用,知识传授“必需、够用”即可;而师范类培养的主要是语文教师,所以对于现代汉语的要求就不仅限于“必需、够用”,而是既精又准,既广又深,既知其然又知其所以然,正如牛清霞所说的“研究型教师”。[1]专业不同,同一门课程的教学目标就应该有所差异,但是目前这种差异没能在非师范类现代汉语课程的教学目标中很好地体现出来。比如长治学院中文系三个专业“汉语言文学、新闻学、秘书学”,现代汉语课程的教学目标完全一致。当然,其实践教学的理念和手段也就如出一辙,均围绕课程本身展开,忽视了专业特点和职业需求,有的甚至连实践课时数量都一模一样,比如,长治学院中文系非师范类专业和师范类专业现代汉语的实践课均为9课时。
第二,实践教学的地位不突出,课时较少。
很多高校非师范类专业现代汉语课程的开设往往比附师范类,重理论轻实践,实践教学常常被忽视。主要表现在两个方面:一是实践课时较少,比如长治学院中文系非师范类专业现代汉语课程总课时77,实践仅9课时,只占约11%,重理论而轻实践的倾向较为明显;二是没有使用专门的、可直接操作的、应用性较强的现代汉语教材,有时实践课形同虚设。
第三,实践教学内涵狭窄、手段单一、随意性大、缺乏体系性。
正如上文所述,目前现代汉语课程的实践教学往往还是为理论教学服务,为了巩固理论知识而做些作业、训练,偶尔有语言调查或语言竞赛等形式的活动,也是次数有限,形式单一,实践内容也往往因师而异,缺乏系统性。
第四,重书面语而轻口语。
对非师范类专业的学生来说,现代汉语口语和书面语的表达能力同等重要,所以应从口语、书面语两方面提高学生的语言素养,而目前更注重书面语的实践,忽视口头语言组织和表达能力的提高。
总之,具体的语言实践对非师范类学生提高语言运用的灵活创新能力和语言表达效果非常重要,但是目前的实践教学还存在以上不足,这些问题的存在是有一定原因的,同时进一步深入探讨和解决这些问题也有一定的积极意义。
正如上文所述,非师范类专业现代汉语课程的实践教学目前存在很多问题,这些问题的存在是有一定原因的。
(一)没有满足专业需求的现代汉语教材
目前现代汉语教材版本较多,我们以“现代汉语”为关键词搜索当当网上书店,不包括专题研究的教程在内,光现代汉语教材就搜到二十多种,其中有几个版本标明了适用范围,比如刁晏斌、孙银新主编《现代汉语基础理论与应用》(北京师范大学出版社),封面标明“汉语言文学专业师范教育系列教材”,周建设主编的《现代汉语》(人民教育出版社)标明“大学本科小学教育专业教材”,崔应贤、刘钦荣主编的教材(北京师范大学出版社)标明“高等师范院校汉语言文学专业系列”,张撝之的教材(高等教育出版社)标明“小学教师进修高等师范专科小学教育专业教材(文科方向)”;而绝大部分只是标明“高等学校文科教材”,像胡裕树主编的教材(上海教育出版社)或“规划教材”字样,像黄伯荣、廖序东的现代汉语教材(高等教育出版社),邵敬敏的(上海教育出版社),周一民的(北京师范大学出版社)都是如此;还有的无任何说明,如陆俭明的(北京师范大学出版社)、徐青的(华东师范大学出版社)、郑尔君的(中国科学技术大学出版社)等。由此可见,目前有针对性的、专门为非师范类专业编写的教材还非常少,再细分非师范类的不同专业,比如专门针对新闻学或文秘学的现代汉语教材就更少。非师范类与师范类所用教材基本一致,讲授内容自然也就难免相似,也就不会有更多的针对性。所以,没有可依托的针对性较强的教材,是非师范类专业与师范类大同小异的主要原因。
(二)没有专门的、系统的实践教学大纲
教学大纲是“根据教学计划对培养目标、培养规格的要求,根据课程在教学计划中的地位、作用及其性质、目的和任务对课程内容、体系和范围所制定的基本纲要。教学大纲是实施教学计划的基本保证,也是进行教学、教材建设、考核和教学质量评估的指导性文件。”[2]明确的、系统的教学大纲是教学顺利开展的基本保障。但是,目前很多高校没有专门的、系统的现代汉语实践教学大纲,更不要说有专业差异的实践大纲。没有明确的实践目标、内容、材料、方式等,实践课也就会因师而异或流于形式,不会得到应有的重视,现代汉语实践教学的地位也就不会突出。
(三)专业不同而授课教师相同
很多高校非师范与师范类专业不光现代汉语教材一样,连授课教师也往往是相同的。一般高校讲授现代汉语课的教师往往是固定的,有可能同一教师既给师范类专业上课,同时又给非师范类专业上,或者这一年给师范类上,下一年给非师范类上,如果发生这样的情况,再加上使用的教材也一样,就很容易发生非师范与师范类讲授内容、方式等基本一致的情况,也就会导致非师范类现代汉语课程的“重理论、轻实践,重书面语、轻口语”的倾向。
另外,这些现象的产生也与教材内容本身有一定关系。以黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》教材为例,内容主要包括语音、文字、词汇、语法、修辞五部分,都是着重讲理论的,其中也有一些分析性的内容,比如音节结构的分析、合成词的结构类型、义素分析、短语的层次、单句复句的区分等,课后也有相应的习题,但这些分析的目的还是在于掌握某一语言理论,并不是语言运用,几乎每一章节都没有专门的语言运用方面的讲解和练习。授课教师往往以教材的讲解为主,教材中的语言实践较少,授课时自然也就不会重视实践。在口语教学方面,黄廖版的教材除了“语音”一章涉及到普通话声母、韵母、声调的发音外,其他四章都没有涉及口语的内容,“轻口语”的现象也就很自然。
正是上述原因,非师范类专业现代汉语课程实践教学存在着“重理论、轻实践,实践教学地位不突出、内涵单一、不成体系,重书面语、轻口语”等问题。我们认为要解决以上问题,必须做到以下几点:
(一)选择应用性较强的现代汉语教材
正如上文所述,现代汉语教材是教师教学和学生学习的基础,选择一本应用性较强的、专业特点较明确的教材是非常重要的。明确标明适合非师范类专业的现代汉语教材现在市场上还非常少,我们查到的只有一种:王德禄、潘耀武主编的《现代汉语与应用写作》(水利水电出版社),正如此书所说的“本书分为现代汉语与应用写作两部分,着重从语言工具的使用和应用写作能力的把握这两个层面来提高大学生的基本素质与能力……本书立足于独立学院的培养目标与培养特色,紧密结合独立学院学生语文学习的实际情况而编写,也可作为其他院校的教材,并可供广大文秘工作者和写作研究者参考使用”。[3]目前,应用性较强,尤其是满足专业需求的现代汉语教材还很少,这是当下学界应该加强的。另外,如果市场上没有适合的现代汉语教材,我们也可以组织本校教师编写,这样适用性可以更明确,针对性更强。只有教材针对性强,以往比附师范类教学的局面才能得到改善。
(二)制定系统的、专业特点较为明确的实践教学大纲
明确、系统的实践教学大纲是现代汉语实践课顺利开展的保障。前面我们谈到,目前很多高校还没有相对稳定的、可操作的现代汉语实践教学大纲,也没有系统性较强的实践教学模式。实践内容往往因师而异,方式单一,没有真正取得应有的教学效果,所以实践教学大纲的制订是至关重要的。在制订现代汉语实践教学大纲时,我们应注意以下几点:
1、明确实践教学内容及课时明确、具体的实践教学内容是现代汉语实践教学大纲的主体,所以我们应该从每一章节的内容中筛选出应用性较强的、满足非师范类专业需求的实践内容,并制订相应的课时数。语音中的“声母、韵母、声调、音变、语音规范化”,文字中的“印刷体字体、字号、规范汉字的使用”,词汇中的“词形的规范,词义的规范,新词语、外来词、字母词的规范使用等”,语法中的“词类的规范运用、句式的选择、句法结构及标点符号的规范使用等”,修辞中“辞格的综合应用,措辞、文风等的规范”,另外还有“口语急性表达”等都是必须实践的内容。在选择实践教学内容时应争取做到既实用、全面,又有一定的可操作性。
2、采用丰富的实践教学方式、手段
真正意义上的现代汉语实践教学,应该与理论教学有机融合,贯穿于课堂教学的全过程,并延伸至课外活动、社会实践等方面。课上、课下相得益彰。然而,目前的现代汉语实践课要么有名无实,要么强调街头巷尾,实践方式单一,往往事倍功半,所以我们在制订现代汉语实践教学大纲时,实践教学方式应力求多样化。可以采用课堂练习、社会实践调查、课外分析当下典型的语言材料等方式,也可以适时组织写作竞赛、辩论、演说、洽谈等活动。总之,应根据具体内容选择相应的实践教学方式,实践教学手段越丰富越能激发学生学习现代汉语的积极性。
另外,在实践过程中还需要寻求与相关学科的交融点,比如语音的实践可以与“普通话技能培训”相结合,书面语准确、凝练的训练可以与“应用写作”等课程相配合。多门课程交融、结合能够更快、更好地提高学生的语言文字功底和创新能力。
(三)丰富语言材料
实践教学要想收到良好的教学效果,除了以明确的实践内容为基础外,选取丰富的语言材料也是至关重要的。只有适时的、趣味性较浓的语言材料才能引起学生学习、实践的兴趣,所以在确定好实践内容的同时,还需要选择合适的语言材料。在选择语言材料时,正面、反面都应该适当选择,也即既选择典型的、好的用例,也要选择不好的、反面的用例以警醒学生;语言材料可以从各类报纸、杂志、网页等中依照具体目标进行选择,也可以从学生自己的作品中筛选。总之,语言材料越鲜活越能够引起学生学习的兴趣。只有选用合适的语言材料,实践才能落到实处,才能收到应有的教学效果。正如宗守云所说“在提倡素质教学的今天,积极使用趣味语料进行现代汉语教学,对保证现代汉语走出困境,对提高学生综合能力,都是十分有益的。”[4]
语言学习的过程,就是多听、多说、多写、多用的过程,并不只是枯燥、死板的条条框框的讲授,对于非师范类专业的学生更是如此。只有选择应用性较强的教材,制订相应的实践教学大纲,选取丰富的语言材料,才能激发学生的学习兴趣,也才能真正学好并用好现代汉语。
[1]牛清霞.试论研究型语文教师的行为特质[J],内蒙古民族大学学报(社会科学版)2006,(02):78-81.
[2]朱菌.教学大纲的基本模式[J],中国电化教育,1991,(08):43-45.
[3]王德禄.潘耀武.现代汉语与应用写作,北京:水利水电出版社,2006.
[4]宗守云.趣味语料在现代汉语教学中的使用,淮北煤师院学报(哲学社会科学版)2000,(03):87-89.
The Practice Teaching of Modern Chinese in the Nonnormal Majors
Liang Yong-hong
(Chinese Department of Changzhi University,Changzhi Shanxi 046011)
Linguistic training is an essencial link of Modern Chinese in the non-normal majors,whereas,there are many problems now.The same teaching methods as normal majors are used in the class,emphasis is put on theory,and the status of practice is not prominent.The causes of these problems are that there are not targeted textbooks,or special teaching outlin.
colleges;non-normal majors;Modern Chinese;the practice teaching
H109.4
:A
:1673-2014(2017)03-0084-04
(责任编辑 史素芬)
山西省高等学校教学改革项目“应用型人才培养视域下非师范类专业‘现代汉语’课程实践教学研究”(J2015114)
2017—03—05
梁永红(1978— ),女,山西榆社人,博士研究生,副教授,主要从事现代汉语研究。