陶 涛
(广州现代信息工程职业技术学院 商务英语系,广东 广州 510663)
商务英语语言学发展态势分析
陶 涛
(广州现代信息工程职业技术学院 商务英语系,广东 广州 510663)
商务英语正式形成于二十世纪九十年代,它属于一门独立的学科。在最近几年里商务英语发展迅速。商务英语因为其自身特殊用途的特点,它与普通英语的教材、教学大纲和教学方法存在着一定的差异。本文主要针对商务英语的特点,分析商务英语语言学的发展情况,让商务英语学习者更清楚的了解与掌握商务英语。
商务英语;特点;语言技能
商务英语在过去的三十多年里得到了很大程度的发展。上世纪六七十年代商务英语的雏形就已经出现了,其主要体现就是不同于普通英语的一些术语和专有词汇的出现。例如其中“最早在1971年弗斯(Firth)所编著的《银行实务英语》就已经出现了商务英语的模式,在早期商务英语教材中有其独特的原则,依照给定的题目,在对话的情景中体现出特有的专门词汇,如《银行实务英语》中所出现的汇兑管理和账户等名词”。对于教材主要就是词汇练习和句型结构方面的相关训练,其对所学者有一定的要求那就是要达到中等英语水平,优点就是不掌握商务方面的知识也能读懂其中的内容。
还有一种教学方法就是在1972年所出版的《商务英语教程》中,要求在商务情景的前提下练习听说读写的相关性交际技能。其中包含听力、对话以及教材中角色上的学习,这种教学方法为商务英语教学的发展提供了新的方向。而直至上世纪七八十年代由于普通英语的飞速发展,商务英语功能教学方法得到了相关学习者更大程度的重视,通过英语套语完成商务谈判之间的发表观点以及达成共识等相关作用。在商务英语教学中最经典的案例就是Knowles和Bailey共同编著的《商务中的功能》教程。这本教程中主要提到的就是初级商务英语听力的学习,而且还为学习者配备了相应的磁带,教材中的内容针对约会、商务计划和聚餐等相关活动。磁带的配备为功能性语言提供了更便利的学习方法,使学习者能够清晰地辨认角色并进行扮演。
由于商务英语采纳了各个语言类教学的方法和优点,商务英语对语言技能的必要性要求提高,对商务人员商务交际技能掌握的熟练度要求也随之增强,这一模式对商务英语教学的发展具有历史性意义,对商务英语的影响也非常大。所以每一位商务英语教师对学生商务英语教学时需要更加注重行为技巧的练习和培训,为成功的交流提供有力的保障。
商务英语种类繁多,其中比较常见的就是依据不同教学对象所划分的具有差异性的变体,也可以认为是在校大学生和在职学生之间的不同,其中不同点就是是否具有工作经验。在校学生的知识来源主要是根据相关的教材了解商务知识,很少实际交际过,难以验证知识的完整性,但其理论比较全面,同样的因为缺乏实际经验他们也很难意识到商务英语在商务语言情景中的重要性,在校大学生的学习主要局限于学校内的教学内容和相关的国家政策;在职学生由于学习过程所处的背景原因,大多数工作情况下都会经历实际商务英语交流的机会,从交谈中能够发现自己所存在的不足之处。
对于在校大学生进行商务英语教学需要做到:第一,使学生能够独立读懂商务英语阅读材料和听明白典型商务情景下的英语对话,能回复一些典型的商务信函,并能针对一些典型的商务话题进行英语会话,最终获得学历和学位,所以在读大学生在学校的主要任务就是提高商务英语听说读写技能,以及词汇的积累;第二,在校大学生为毕业后的商务工作提前做出相应的准备,校外参加一些商务实习或实践活动,校内每一位教师都需要为学生考虑以后的工作性质而有针对性的进行教学,其中包含参加商业谈判、资料整理、国际学术交流等等相关的语言技能。
而在职学生一般从事的和商务英语有关的工作都会比较单一,他们学习商务英语的目的是为了更好的适应现在的工作环境或者得到更高的薪资待遇,例如能够出国工作等。他们的需求方向非常明确。而由于商务英语的独有特点就是实用性非常强,它的实用性要大于它的理论性,所以更多的在职学生会更加轻松的学习商务英语。
商务英语的目的性非常强,在使用其进行商务会谈和商务讨论过程中主要注重实用性和便捷性。商务英语教学的最终目标是为了能够清晰的表达某种思维或者目的,对理论性要求低于普通英语,但是实际交际的要求却要高出普通英语。商务英语的应用主要还是想在工作中获取更多的信息和成绩。
经济全球化发展为素未谋面的国际贸易人员提供相互交往的平台,因为来自各个国家人们的性格和需求有所差异,会面时间安排会非常紧,所以对国际交往的惯例要有足够的了解,来自不同地域的人们完成交易最后能够顺利的进行谈判共同创造利益。商务交往最注重的还是礼节性问题,对于公式化语言能够熟练的应用往往在交流过程中起到事半功倍的效果,例如在进行晚餐、介绍、谈判等的过程中都可以使用公式化语言。因为时间的原因大多数交际都是短暂而直截了当的,在交际过程中时间就是金钱。
在利用商务英语进行实际交往时,由于对各个民族人民的生活习惯以及宗教信仰了解不够透彻往往会造成不必要的误解,还有就是交流人员如果英语技能不足或表述条理不够清晰,也会产生一些误会,所以要求商务英语学习者要拥有缜密的逻辑思维能力,并且能够熟练的应用逻辑词语,如:as a result, in order to等等。在发邮件或者打电话时一定要简洁的表达;对于大家都比较熟悉的概念可以用一些专业术语代替。
商务英语的实用性很强,目前国际上对其没有确定的界定,它涵盖了好多不同种类的英语,笔者通过查阅资料,结合自身的商务和教学经验,将商务英语和普通英语的区别整理如下:
1.按需求区分:商务英语的受众范围是固定的,主要是公司和个人的工作用语;普通英语的受众庞大,主要是作为人们的日常生活用语。
2.按评估方式区分:评估商务英语主要是在国际贸易公司或者规模、档次较高的公司的考试、面试中应用,还有国际商务界认可度比较高的剑桥商务英语(BEC)等级考试等;社会上目前对普通英语的评估主要是看大学英语四六级考试成绩。
3.按大纲区分:由于商务英语的针对性强,主要根据典型的商务话题来组织教学大纲,每个行业都有其特定的大纲和考核方式;目前社会上的普通英语大纲统一,侧重点主要是学习方向,各学校、培训班都是以背单词、口语对话、考试等几种教学模式来教授。
1.商务英语的学科优势
目前我国高校大多数将商务英语归为经济与管理系,或者附属于外国语学院。截止到目前我国高校将英语纳入学生基本课程已经三十年了,在这个过程中,陆陆续续增添了外国文化、外文翻译、英语语言学等内容,并且这些方面的研究也比较成熟了。这个时候开设商务英语语言学是很便捷的,基于商务英语的特定用途,完全可以把以往对外国文化、外文翻译等方面的研究成果应用于商务英语语言学中去,这对发展商务英语语言学来说是最大的捷径。我们可以预见,随着商务英语语言学学科的逐步完善,不久之后,商务英语语言学学科定会有序普及。
2.商务英语的研究态势
目前相关领域的专家和学者已经将商务英语语言学学科的基本属性定义了,而且提出了他们各自的构建思路。从其研究态势方面来看,其研究群体范围较大,其中包括此领域内的专家、学者、大型公司内部人员,甚至于高校的在校大学生也参与其中,他们针对自己所在领域的需求和研究详细的阐释了商务英语语言学;对这一学科的研究范围也是很广泛,研究群体所在领域各不相同,他们的研究方向和研究目的的不同造就了其研究结果的不同,但是却都是正确且实用的,这些不同行属的研究结果极具价值,由它们整合而成的商务英语语言学科必将大放异彩,对促进商务英语的发展起到巨大作用。
3.综合环境方面的优势
商务英语具有很悠久的历史,随着现代社会对学术的重视的与日俱增,越来越多的人开始将自己的研究成果以论文的形式发表出来,由此造成了各种学术期刊、杂志的井喷式激增现象。这对商务英语的发展来说是巨大的优势,专家、学者既可以发表自己的见解,又可以从期刊上学习别人的观点以取长补短,这种学术交叉的好处是巨大的,可以让商务英语语言学的发展具有多模态。此外,基于我国有一千多所高校都开设了商务英语专业的事实,在国内必将掀起巨大的狂潮,可以预见,相关的语言交际、文化交流、学术分析等群体必将逐渐成型。
1.高校对商务英语语言学学科的专业定位问题
我国教育部于2007年批准高校开设商务英语语言专业,之后这一专业如雨后春笋般在我国各大高校破土而出,当时有一个很使人震惊的现象:这一专业学生的就业率特别高,而且学校的申办门槛并不高,使得有些高校在连基本的软硬件实力都不足的情况下就贸然开设此专业,当时普遍是将商务英语定义为商务知识和英语语言的结合体,这与当初对外经贸大学相关研究部门所研究认定的“商务英语的目的是培养能够在国际事务领域和活动中具有行为能力的专业人才”定义不符。有些学校申请开设商务英语专业时都并不明确这一专业的属性,甚至对此专业学生未来的发展方向都没考虑。现在部分普通资质的本科院校和职业院校的学生英语能力比较差,尤其是听、说方面,这对商务英语来说是致命的,商务英语最基础的定位就是语言学,因此其必然与语言学有不可分割的关系,但是学生的现实状况将会使商务英语成为高不可攀的存在。商务英语专业如果连学生的语言基础都不注重了,那把其学科属性置于何处?显而易见,这两者之间具有矛盾,高校想解决这种矛盾,就必须要根据学校的教学环境、师资力量和学生的个人素质综合分析,改良教学方式和学习氛围,设定适合本校学生的课程结构,尽早将商务英语专业学生学习的语言学障碍扫清。
2.语言学学科属性与分支理论的不尽一致性
2014年5月24-25对外经济贸易大学举办了我国“首届商务英语语言学研讨会”,本次大会的主题是“从商务英语走向商务英语语言学”,大会举办方将“商务英语语言学”英译为“Business Linguistics”,这一处虽然是缩译,但将“商务英语语言学”等同为“商务语言学”,可以看出商务英语的概念被放大了。商务英语共有16个分支理论,其中只有五个模块真正意义上可以称之为商务英语,另外11处不能完全称之为商务英语。在我国的汉语词典中将“商务”一词解释为“商业上的事务”,我们都知道“商务”的本质就是商业或者与商业有关的活动,我们在进行商务活动时需要交流沟通,但是我们不一定会用到英语,因此,这11处分支理论就成了与语言学无关的商务英语了。除此之外,分支理论语言经济学更是背离了“语言”这一中心词,“语言经济学产生的理论基础是西方人力资本说和教育经济学,也可属于经济学的一个分支学科”。语言与经济确有关系,但语言学绝不等同于经济学,研究主体变了,它就无法成为商务英语语言学的分支理论。如果商务英语语言学理论体系如此构建势必会引发疑虑,对其未来的发展也会是种挑战。
[1]姚梅林.当前外语词汇学习策略的教学研究趋向[J].北京师范大学学报(社科版),2000,(5).
[2]吴霞,王蔷.非英语专业本科学生词汇学习策略[J].外语教学与研究,1998,(1).
[3]文秋芳.英语学习策略[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
[4]曹德春.基于国际商务沟通的商务英语理论体系之构想[M].中国外语,2012,(3).
[5]刘龙根,苗瑞琴.外语听力理论与实践[M].外语教学与研究出版社,2011.
[6]翁凤翔.商务英语理论体系构架思考[J].中国外语,2009,(4).
[7]对外经贸大学商务英语理论研究小组.论商务英语的学科定位,研究对象和发展方向[J].中国外语,2006,(5).
责任编辑:董 柯
2017-05-08
陶 涛(1972-),女,湖南宁乡人,硕士,讲师,国际商务师,研究方向为商务英语。
H310.9
A
1009-1890(2017)02-0080-03