茶在英语语言与文化传播中的呈现研究

2017-02-04 18:30:28王文涓
福建茶叶 2017年9期
关键词:词组饮茶茶文化

王文涓

(驻马店职业技术学院教师教育系,河南驻马店 463000)

茶在英语语言与文化传播中的呈现研究

王文涓

(驻马店职业技术学院教师教育系,河南驻马店 463000)

早在十七世纪,我国茶叶就传入了西方,欧洲及其他西方国家由此也体会到了茶文化的独特魅力。茶叶传入西方的初期,由于茶叶本身的稀缺性,很多西方人曾经把茶叶视作很奢侈的一种饮品,贵族家庭也借此显示自身的高贵地位。随着茶叶种植方式和技术手段的改进,各国百姓也开始频繁接触茶叶饮品,由此也构建了独具特色的茶文化。在这种形势下,茶饮品逐渐成为了密切连接各类文化的重要纽带,英语文化也是借助茶文化得以迅速传播的。通过日常交流以及语言运用,不同语言都具备了独特的茶文化内容。从英语角度来讲,与饮茶有关的日常用语和词汇也包含了很多类型,这种现状在本质上代表了茶文化与西方语言之间的紧密结合。为此对于英语文化的传播过程而言,有必要明确茶文化起到的助推作用;结合文化传播的现状,探求茶文化与英语传播之间的内在联系。

茶文化;英语语言;文化传播;具体呈现

茶叶自从传入西方,就迅速受到了青睐。很多西方人在平日生活中都喜欢饮茶,在此过程中也发展了丰富且独特的茶文化。截至今日,饮茶文化已在世界各地迅速普及,各阶层的民众都普遍喜好饮茶。与此相应,茶文化也构成了密切连接不同语言及文化的桥梁,在此基础上逐渐构成独特的一类文化现象[1]。从英语语言来看,英语中有关饮茶的表述可以划分为多种类型,其中的各类表述都具备特色。在不断改进和完善语言的过程中,茶文化也促进了不同区域之间的文明传播。由此可见,对于英语与茶文化之间的内在联系有必要加以重视,进而探究文化传播过程中茶文化起到的重要价值。

1 英语中茶文化的演变历程

1.1 饮茶习惯的演变

早在茶叶传播的初期,西方就有茶的文字表述与记载,这个阶段可以视作初期的茶叶传播。例如在马可波罗记载的游记中,就有关于茶叶与饮茶的详细表述,马可波罗把饮茶归结为中国传统文明[2]。在明朝的末期,西方进入我国的传教士也记载了与饮茶密切相关的文字,这种做法在本质上推动了饮茶习俗与文化的迅速传播。例如:利玛窦在中国停留多年后,用文字详细描述了饮茶的经历,而后经过翻译得到了拉丁文的文字记载。到了这个阶段,更多欧洲人就能通过阅读相关记载和表述来体会茶文化,这种文化进程涉及到较多欧洲国家。

由此可见,17世纪可以视为茶文化传播的重要时间点。在此之前,极少有西方人能真正了解独特的饮茶文化;对于西方民众来讲,饮茶这种日常习惯也是遥不可及的。然而到了17世纪后,我国种植的茶叶被荷兰人带回了本土,从而让更多欧洲人感受到了茶叶这种饮品的吸引力。茶叶在传入西方的早期,经常局限于上流阶层;然而到了后期,西方民众就开始普遍饮用茶叶。在这个时期,很多剧作品也反映了饮茶场景,对于茶具与茶室进行了详细描述。实质上,这种表述已不再局限于单纯的饮用和品尝味道,而是扩展为一种深层文化[3]。

1.2 茶与文化之间的密切结合

早在饮茶习惯初步传入英国时,只有少数上流阶层的人们具有饮茶条件,而广大民众并不具备这种优越条件。到了十七世纪,葡萄牙公主嫁入英国,这个典型事件代表了上流阶层饮茶之风的盛行。英国人自从产生了日常饮茶的习惯后,与之相关的英语词汇也诞生了有关饮茶的很多表述,例如早茶、上午茶与茶歇、晚茶等,不同时段的饮茶习惯,都可以在英语中找到相关描述。

从饮茶习惯角度来看,美国人直到20世纪才开始拥有普遍性的饮茶习惯。在美国的某次商业展会上,商人尝试在滚烫的茶叶中放入冰块,通过这种方式制作了味道鲜美的冰茶,在场的人们对此表现出浓厚兴趣。在同一时期,纽约开始流行袋装茶叶;相比于传统类型的茶叶,袋装茶叶具有清洁和便携的优势。到了上世纪四十年代,速溶性茶叶与柠檬甜冰茶依次诞生,这些发现有助于改善西方人日常生活的品质[4]。例如:甜冰茶自从诞生以来,就迅速在美国各地超市流行,人们对于冰茶这种美妙的饮品充满了好感。这是因为,甜冰茶不仅具备冰凉爽口的特征,同时人们还可以依照自身口味和喜好来增加配料。

2 英语文化以及语言传播中的具体呈现

西方民众对于饮茶表现出浓厚兴趣,人们如此喜爱饮茶,以至于各时期的文学创作都描述了与饮茶有关的生动片段。例如:诗人济慈在描述饮茶时,详细表述了与情人共同饮茶时的微妙感受;对于绿茶这种饮品,也赋予了优美的语句描述。再如:雪莱十分重视饮茶的日常活动,认为只有抛币才能决定饮茶这件大事。文学家以及诗人经常运用甘露等优美词汇来描述茶叶饮品,这种语言表述因此产生了独特且长久的语言文化影响。

2.1 相关的英语词组

茶这个单词的发音很独特,经过长期演变也形成了英语中有关茶的发音。从现状来看,英语中“tea”的表述方法最早来源于汉语拼音,这个发音也是最早的原音。经过英语文化的改造,形成了描述茶叶的英文单词。对于英语表述而言,tea不仅可以指代茶叶饮料,同时还可以特指茶叶或者茶树。从风俗的角度来讲,饮茶文化又可以衍生出下午茶与茶点的说法。因此,tea的英文单词同时包含了名词以及动词的双重含义,可以代指沏茶的动作。经过不同词汇的结合,就可以得到内容各异的英文词组。具体来讲,tea这个单词可以与room、party或者cake等词汇搭配,在此基础上就构成了内容特定的词组,分别可以表述茶室、茶会与茶点的含义。因此,日常生活经常用到的较多词组都与茶叶有关[5]。

英国应当属于茶文化最重要的发源地,茶文化在英语表述中也产生了长期影响。早在茶叶初期传入英国时,上流社会就产生了茶会的说法,这种语言表述很类似下午茶。通常情况下,贵族家庭中的女主人都会邀请宾客与亲朋,邀请前来的宾朋饮茶。在招待宾朋的过程中,需要运用优雅的饮茶用具并且充分显示礼节。此外,英国很多地区都在旅馆中开设了专用的喝茶场所,对此可以称之为茶室。

茶文化发展至今,很多英国人不仅把饮茶视作娱乐和休闲方式,很多情况下还把饮茶上升为庄重的固定习惯。在闲暇时间,人们通常需要补充体力并且缓解疲劳,这时就可以借助饮茶的方式来提起精神。具体而言,上午茶可以用于补充一天的精力,让人们拥有充沛和饱满的精力;而下午茶主要体现了休闲性质,在饮茶过程中人们可以密切交流,沟通彼此的想法。早在维多利亚时期,英国的贵妇就喜欢饮用下午茶,而后这种习俗逐渐向民间流传[6]。时至今日,下午茶已经去掉了繁杂的流程,然而仍然保留了优雅与独特的内涵。

2.2 茶语的隐藏含义

英式英语以及美式英语都蕴含了关于茶的独特表述,其中的某些表述就充分挖掘了隐藏的用语含义,例如小甜饼和茶具车的表述。然而对于美式英语而言,其中某些词汇与词组的描述都不同于传统英式英语,这种状态也体现了茶语的变异,蕴含了隐藏的某些含义。例如tea与room两个单词的组合,本来可以代表茶室的含义;然而经过美式英语的演进,这个词组却隐含了同性恋与吸毒人员的聚会场所。在不同类型的语言运用中,搭配词组的引申含义都是各不相同的。再如:茶点本身代表了小甜饼的说法,然而从隐藏含义的角度来看,这个词组还可以用于表达吸大麻的茶室等场所。这是因为,甜饼与茶点本身就具有令人兴奋的作用。

在某些特定语境中,茶这个单词与其他单词相互搭配,也可以用于表述更深层的内容。例如tea与China的搭配,如果单纯从表层翻译可以得到“全部的茶都在中国”;然而如果探求其中的隐藏含义,就可以得到“大量财富”的引申义。这是因为,中国盛产茶叶,因而两个单词的搭配就表明某地富含某种物产,因此也可以指代大量财富聚集的状态。再如“茶杯里面的风暴”可以用来指代某个小事可以引发规模较大的事件或者事变,这些都应当构成茶语的隐藏内容[7]。

2.3 茶语中的感情色彩

经过长期的文化演变,茶文化在英语中早已经超越了表层意思,因此蕴含了厚重的感情色彩。在进行词组搭配的基础上,茶可以用来代指对于某人的精神慰藉,这种意思蕴含了情感层面的安慰。在这种用法中,茶可以与sympathy这个单词相互搭配。茶叶本身具备增强记忆以及提神的功效,因此也构成了人们的一种寄托和依赖,很多人都觉得饮茶已经成为了不可缺少的一种日常习惯。由此可见,茶文化作为一种精神寄托已经深入文化内部。

3 结论

茶文化与语言习惯密切相关,对于文化传播也起到了显著的推进作用。在英语表述中,与饮茶有关的多种表述方式都蕴含了独特文化内涵,在这其中也显示了深厚的饮茶文化底蕴[8]。从语言衍生的角度来讲,英语中关于饮茶的用语也衍生了很多独特的俗语或谚语,这些用法富于趣味性,同时也蕴含深刻寓意。因此在文化传播中,茶语具有不可忽视的价值与意义,英语用语及其他相关表述都构成了茶文化中的核心部分。对于饮茶文化与英语表述之间的联系进行深入探究,这样做有利于在本质上推动茶语文化的迅速传播,从而保护英语语言中的茶语文化。

[1]孔维.中西方茶文化差异背景下开展英语教学的具体思路[J].福建茶叶,2016(2):178-179.

[2]杨淑芳.英语教学中茶文化课程导入研究[J].福建茶叶,2016(4): 250-251.

[3]李晶,郭菲.茶在英语语言与文化传播中的呈现与分析[J].福建茶叶,2016(5):301-302.

[4]陈艳君,刘德军.基于英语学科核心素养的本土英语教学理论建构研究[J].课程.教材.教法,2016(3):50-57.

[5]言志峰.英汉网络语言及其文化差异[J].长江大学学报(社科版), 2013(1):106-108.

[6]孟京颐.从认知语言学视角看网络英语新词的构词特征和发展趋势[J].郑州轻工业学院学报(社会科学版),2014(4):92-95.

[7]吴丹.网络传播下英语影视作品字幕问题解析[J].厦门理工学院学报,2014(6):51-56.

[8]周子伦.英语“茶”话溯源[J].安徽农业大学学报(社会科学版), 2016(5):110-117.

王文涓(1981-),女,河南新蔡人,硕士,讲师,研究方向:英语教学。

猜你喜欢
词组饮茶茶文化
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
现代装饰(2021年2期)2021-07-21 08:28:26
饮茶养生De四季区别
今日农业(2020年16期)2020-09-25 03:04:42
茶文化的“办案经”
世界各地的茶文化
现代苏州(2019年16期)2019-09-27 09:30:32
别具特色的俄罗斯茶文化
四季饮茶与健康
红土地(2016年7期)2016-02-27 15:06:06
副词和副词词组
月下饮茶
对联(2011年16期)2011-11-20 03:38:48