赵婧潼
南京市雨花台中学,江苏 南京 210012
关于网络文学影视化改编的思考
赵婧潼*
南京市雨花台中学,江苏 南京 210012
网络文学影视化改编潮流发展优势的同时,也存在着影视改编难、对接难;泛娱乐性价值取向突出;缺乏成熟的产业机制等弊端和不足,提出提高改编作品的文学性;建立专门机构,搭建沟通平台;完善相应的制度和机制的发展策略。
网络文学;影视化;改编
随着中国影视业十来年的发展,网络文学的影视改编已经演化发展为一种文化现象。据CNNIC网络文学用户调研数据显示,79.2%的网络文学用户表示愿意观看以网络文学改编的电影、电视剧。网络文学影视化改编潮流发展优势的同时,也要客观冷静地分析其存在的弊端和不足,从而提出长久发展的策略。
(一)剧本创作贮备充沛、成本较低
网络文学作品数量庞大、题材多样、种类丰富,对于编剧而言有很大的选择余地。影视剧剧本提供了大量且充足的资源。网络文学类型冲破了传统剧本题材的单一性和局限性,涵盖如武侠、穿越、玄幻、宫廷、官场、言情等多种题材,满足了观众的梦想和憧憬,受到观众的追捧和喜爱。
网络文学最显著的优势是价格低廉。相对于传统文学而言,网络文学门槛较低,强调的是作品的点击率。网络写手是一个数量庞大作品多产的群体,大多数并不依靠写作谋生。他们通过文学作品改编成影视作品,可以迅速积累人气,使得原先并不了解的观众在观看影视作品后购买原著阅读,这种制作流程既提高了作者的知名度,又为他们创造了更多的利益。而与此同时,各大网站竞争激烈,调查显示,一部知名度一般的网络小说全集的版权费用在二十万到五十万之间,远远低于高额的传统剧本价格,这对影视公司来说具有很大的诱惑力,大大减少了前期的支出和投资风险。
(二)收视群体相对稳定
与传统文学的创作模式不同,绝大多数网络文学在创作模式上更注重作者和读者的实时互动。在作品的每个章节都设有评论区,便于作者根据受众的喜好或偏向对作品进行修改和补充。这有点类似于美剧边播边拍的模式,作家六六就非常懂得通过论坛发帖为作品吸纳人气和汲取创作思维,使得作品在创作过程中就有着深厚的群众根基。
一般情况下,被影视公司相中的网络文学作品都是当红热文,在撰写前期已经有了固定的粉丝群体,反映出市场对作品的最初考核,无形中有利于影视的宣传推广,也是收视率和票房的一个保障。如成功热播的《失恋33天》、《何以笙箫默》、《致青春》等作品,都是改编自人气颇高的同名网络小说而深受欢迎。
(三)迎合受众群体的审美情趣
作为大众传媒的一种载体,影视剧具有娱乐、时尚和大众气息,这与网络文学的创作理念不谋而合。相较于传统文学追求文学性和人文价值,网络文学在文学形式上更趋向于娱乐消遣和个人情感宣泄。就像影视剧追求收视率,网络文学将高点击率获得商业价值放在第一位,作品情节跌宕起伏、惊心动魄,人物个性鲜明,语言通俗幽默,矛盾冲突性强,开拓了受众的审美想象空间。
网络作家的非职业化身份,使他们在创作作品时能够更加准确地捕捉到受众的喜好。作品选材于现实生活,更加贴近现代人的审美口味,追求较高的自由度和释放感,满足受众心理需求。在关注当代生活的同时,注重现代化审美元素的运用,从日常生活的细微处着手,更直接、率真地去进行内心深处的表达和释放,因此开放度更大、自由度更强。
(一)影视改编难、对接难
网络文学作品一般都是长篇巨制,为避免与文学作品故事情节完全重复,如何对故事情节做最恰当、最合理的删减或修改,这对要求情节紧凑、戏剧冲突较多的影视剧来说可谓是困难重重。《后宫甄嬛传》原著多达228章,字数有150万之多,虽然改编较忠实于原著,但受情节结构的限制,一些细节的处理还是未能精确传达出作品的内蕴,比如安陵容一角前后情感经历变化过程未能充分体现。
网络文学影视改编的过程,是将文字表现场景化、具体化展现的过程。网络文学的想象力对影像呈现的技术要求高,且难度大。然而在现实拍摄过程中,受资金、人才、技术等因素制约,影响了作品的精致度和可视度,无法完全呈现文学作品的视听形象和宏大场面。
网络文学一般都具有较高的人气,在改编之前,很多观众已经通过阅读和想象形成了对于作品的心理期待。文学形象一旦定型,往往会形成先入为主的审美障碍,而影视作品演员的形象和表演水平并不能完全符合读者依靠想象建构的人物形象标准,这就不可避免地引来观众的非议。如《杜拉拉升职记》虽然已经广泛征求民意,但依然重口难调,出演电影版的主演徐静蕾被指太老,而电视剧版的主演王珞丹又遭到了太稚嫩的指责,流失了一部分读者。
(二)泛娱乐性价值取向突出
在网络文学影视改编的过程中,剧本的题材类型是非常重要的一环。剧本的优劣程度基本决定了影视剧的内容与结构、思想与主题、创新与立意。目前,网络作品创意疲软、内容匮乏、故事情节模式化的弊端日益显现,改编题材多局限于言情、宫廷、武侠等几个类型,取材范围的雷同化呈现出严重的局限性。这虽然在短时间内收到良好的收视率,但从长远来看必然导致发展后劲不足。
另一方面,文学性的缺失也成为网络文学的整体现实。创作者的低门槛和创作的快节奏是网络文学作品的本身特性,也使得作品质量难以保证。在商业化的驱使下,网络文学作品中泛滥着大量低级趣味、无聊低俗的小说,宣扬着暴力、血腥、色情、背叛等。各种穿越文、后宫文、言情剧铺天盖地,为迎合读者,改编者往往保留戏说历史、解构经典等娱乐化要素,热衷于在庸常生活中进行琐屑化叙事。如《蜗居》、《双面胶》等作品过度激化婆媳矛盾、夫妻出轨、小三横行等矛盾冲突,其消极影响不容小觑。
(三)缺乏成熟的产业机制
当前网络文学市场竞争激烈,在多方角逐的背景下,诸如盛大和麒麟游戏之间的恶性竞争并不少见,一度造成网络文学影视化改编的混乱市场,在一定程度上变相扼杀了一部分优秀作品。网络文学正经历产业化的发展变革,但是却缺乏成熟配套的产业机制。
同时,在商业竞争的背后,也暗含着版权难以规范运作的问题。各大盗版网站盛行恶化了市场环境,多数网络小说的影视版权费只有几万元,导致影视机构囤积了大量作品。而网络写手作为个体,相较于影视机构处于弱势地位,他们苦于没有名气,也缺乏正规的联系渠道,议价能力也就低了很多。
(一)提高改编作品的文学性
网络写手应坚守文学性立场,摒弃浮躁、媚俗心态,不盲目追求点击率和推荐率。在创作时充分借鉴传统文化,大胆创新,加强网络文学审美度,始终保持人文关怀,使文学回归本位、回归现实,发挥其反映时代、监督时代、反思时代的功能和作用。即使是架空历史的作品,也不应在历史精神上造成误导。如备受好评的《琅琊榜》,其并非简单的宫斗剧,导演在原著的基础上删掉了一些无关紧要的人物和爱情戏点,使故事主题和情节发展更为契合。
网络文学作品在改编时应特别关注原著粉丝们的感同身受,在融合制片、编剧、导演等人的各种意向后,尽量尊重原著的精神核心,与读者多沟通,多方合力优化网改作品。
(二)建立专门机构,搭建沟通平台
网络文学的影视化改编过程中由于网络写手、原创文学网站、影视机构三者之间信息沟通交流不畅,会产生涉及作者权益、网站利润、法律纠纷、市场回报等诸多问题。因此,需要建立专门机构搭建沟通平台,分工明确,使网络写手、影视公司、传媒手段等多方面运作形成一种合理的合作机制。例如《鬼吹灯》作品的影视化改编就是一个成功范例。起初因为内容涉及过多的神怪玄学思想不能成功立项,后来网站和影视机构就相关事宜与网络写手积极沟通,提出合理化建议,并由网站编辑领会政策精神把关写作基调,才使这部作品的改编少走了很多弯路。
(三)完善相应的制度和机制
在机制保障方面,可借鉴欧美的文学经纪人机制。一般由网络写手将出版权、影视化改编权、网络游戏改编权等作品版权打包交给版权经纪人运作,经纪人从中抽取佣金维持生存与发展。当网络写手、文学网站、影视公司三方在创作理念、利益诉求上发生分歧时,通过独立于三方之外的版权经纪人,协调差异化要求。版权经纪人自身也可以横跨各个媒体平台,形成一种立体营销的格局。如《步步惊心》、《裸婚时代》等作品能从高点击量的网络文学改编成热播影视剧,与版权经纪人的功劳密不可分。
从长远发展角度看,更需建立一个正规的监管机构和监管机制。大力支持原创作品,加大对网络文学质量的严格考察和筛选,打击和遏制网络文学影视化改编的不良风气,建立合理的作品机制体系。只有这样,才能使网络文学的影视化改编之路有条不紊地走得更好和更远。
赵婧潼,南京市雨花台中学,研究方向:文学研究。
J905;I
A
1006-0049-(2017)06-0168-02