《歌德全集》中译本上海首发

2016-12-15 21:18
文学教育 2016年11期
关键词:惯用语全集歌德

《歌德全集》(德文版)新书发布会日前在上海书展举行。上海外语教育出版社社长、总编辑庄智象就《歌德全集》(德文版)的引进出版背景作了介绍。他指出,《歌德全集》(德文版)的引进出版意义重大,既能推动德语语言文学学科建设,又能促进学术研究及翻译人才培养,对进一步推动中德文化交流,增进不同民族、文化之间的理解和交流起到至关重要的作用。德国驻上海总领事馆文化和新闻处处长文木森从德国人的视角对歌德作了评价。他认为,歌德是当今世界上难以再现的百科书式全才,《歌德全集》堪称一部“大百科全书”。歌德作品中的许多表述已成为德语惯用语,有些甚至和中国常用语相对应,例如:“请神容易送神难”。中国语言博大精深,对于《歌德全集》(德文版)的中译,文木森评价“这是一次伟大而光荣的壮举”,真诚希望中国读者能够喜欢歌德的作品。

猜你喜欢
惯用语全集歌德
一个符号,表示否定
Fun Idioms趣味惯用语
Fun Idioms趣味惯用语
晚年的歌德
“对话”小伙伴老舍
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
我要歌德的书
明星开心笑果全集等
会告密的闹钟
一些英语惯用语的翻译