黑三剁

2016-11-16 08:20BYLIUSHA刘莎
汉语世界 2016年3期
关键词:香茅大头菜烤鱼

BY LIU SHA (刘莎)

黑三剁

THE RICE KILLER

BY LIU SHA (刘莎)

Refresh your summer palate with some Yunnan cuisine

云南风味黑三剁,当之无愧的 “米饭杀手”

Heisanduo (黑三剁, literally “three minced ingredients in black”)—a stir-fried mixture of minced pork, black Yunnan pickled cabbage, and red and green peppers is known as the “rice killer”, one of the best Chinese dishes to be paired with rice and a horrible name for a super-villain. With a pepper fragrance, it’s crispy, juicy, and a touch tangy, the perfect dish for foregoing the cheesy summer foods and stimulating and refreshing the palate.

Heisanduo is a common local dish that can be found in almost every restaurant serving Yunnan cuisine. Although not listed in the “Eight Schools of Chinese Cuisine”, Yunnan food is a welcome addition to the plates of picky Chinese foodies with its mild flavors,natural ingredients, exotic nature, and cheap price.

Located in southwestern China and bordering Myanmar, Vietnam, and Laos, Yunnan, literally meaning “south of the clouds”, is proud of its diverse ethnic groups and the varied cuisine that comes with it. The mild climate and ample sunlight help grow the famous fruits, vegetables, and spices so prevalent in Yunnan cooking, with tastes similar to those found in many Southeast Asian dishes. Dai cuisine (傣菜)stands out among the many ethnic foods in Yunnan,with dishes that highlight tangy and spicy flavors, often relying on different types of wild fungus and greens to form a totally new style. The most famous ones are probably the lemon-grass grilled fish (香茅烤鱼) and pineapple rice (菠萝饭), which is distinctively different from the Thai version as it’s sour-sweet and oil free.

The key ingredient of heisanduo is the Yunnan specialty pickled kohlrabi (a distinctive type of cabbage), which also goes by the name “rose turnip cabbage” (玫瑰大头菜). The name “rose” comes from the rose sugar(玫瑰糖) used to pickle the kohlrabi. A tradition in Yunnan’s capital of Dali among the Bai ethnic group is to collect the rose petals in their gardens in the spring,mix them with sugar, honey, green plum juice, and salt and set it for two weeks to make this special sauce. Sealed for three months, the rose turnip cabbage is done. To get this delicacy, try the pickle section of Chinese supermarkets. If you see black chunks of pickles there, you’ve found it.

The alternative version of this dish is hongsanduo (红三剁)or “three minced ingredients in red” in which you switch the black kohlrabi for red tomatoes. The resulting taste may be weaker but equally delicious.

All the ingredients of heisanduo are finely chopped. The pork should not be greasy and the flavor of the meat and peppers should flow into the kohlrabi. Perhaps one of the most amazing things about this dish is that, even though it’s a minced mix of flavors, each taste seems distinct the moment you put it in your mouth.

As the “rice killer”, it is best served with a bowl of boiled rice, but if you’re having it in summer, you might want to pair it with a cool, crisp lettuce wrap and a glass of refreshing plum wine.

Remove the seeds and stalks from the green and red peppers.

Dice the kohlrabi and the peppers.

Add three tablespoons of vegetable oil into the wok and put on medium heat.

Stir fry the minced pork until it’s brown and slightly crispy

Splash in one tablespoon of cooking wine and one tablespoon of light soy sauce. Stir well until fragrant.

Quickly stir in the diced peppers and pickles and mix them well.

Switch off the heat and transfer to plate.

Wrap with lettuce leaves or serve with a bowl of rice.

猜你喜欢
香茅大头菜烤鱼
大头菜、冷吃兔、萝卜干…… 这款“组合装”线上跑得欢
香茅开心又开胃
丰收时节
林黛玉该不该吃五香大头菜
襄阳大头菜优质高产的农业气象条件分析
不同产地香茅挥发油抑菌及抗氧化活性研究
香叶醇、β-香茅醇和丁香酚抗念珠菌活性的体外研究
香茅叶挥发油的化学成分及其体外抗氧化活性
烤鱼,不得不说的健康秘密
不要吃