日前,中国科幻作家刘慈欣携《三体》德文版亮相法兰克福书展。刘慈欣说,“与其它文学体裁相比,科幻可能是最具世界性的,在科幻小说中,人类不是作为一个个种族,国家出现,而是作为一个整体出现的。”版权方中国教育图书进出口公司代表介绍,目前《三体》已经输出11个语种版权,包括英国、西班牙等,截至今年6月,英文版销量已经超过16万册,还在持续热销。作品得到了《纽约时报》《纽约客》《华尔街日报》等推荐介绍,也得到很多人的喜爱,奥巴马拿它作为圣诞节休息日读物,扎克伯格把它选入读书俱乐部指定书目之一。据悉,德文版将于年底上市,这次活动上使用的是试读本。活动在孔子学院法兰克福分部举行。刘慈欣表示,很高兴作为《三体》的作者来到德国法兰克福与大家见面,“坦率地说,十年前写作这本书的时候我确实想不到有今天,当时如果有人跟我说中国的科幻作家能在美国、欧洲、西方世界得到读者的喜爱,我就会劝他说干脆你去写科幻,别让我来写。”现在《三体》在全世界读者当中引起的热烈反应让刘慈欣比较意外,同时也促使他去思考科幻写作的本质,“传统的现实主义文学是着重描写不同的种族国家之间人的差异,科幻则是描写人类作为一个集体的共性,我以前创作很少进行理论思考,我本质上是在做什么,这些事情是我直到最近才去想的,所以我现在想说,我最本质上做的是把最大的东西和最渺小的东西联系起来,或者说寻找这两者之间的联系。”