季红
[摘 要]
词块是语言的“预制板块”,教师把词块作为输入、内化、储存、输出的最小单位,符合二语习得的规律。高中英语词汇教学中,教师应多进行输入语言、培养词汇学习策略和运用语言的词块教学活动,重视学生的学习任务和学习过程与方法。学生应多接触丰富真实的语言材料,在具体语境中辨认、探索、积累和运用词块,提高词块意识,同时教师自身也要提高对词块的敏感度。
[关键词]
词块;词汇教学;语言运用
一、引言
词汇是提高英语综合能力的基础,是学好英语的根本。一直以来,词汇是高中英语教学的重点。笔者发现,一些教师从课文中挑出目标词汇,详细地讲解其用法,然后再让学生翻译词组和句子或做一些单项选择题等练习进行训练巩固。教师投入了大量的时间和精力进行词汇教学,但很多学生在运用时仍然从大脑中搜索不到所需词汇,或者语言表达不流利、不地道,教师对词汇教学也感到无从下手。如今大规模的语料分析使研究者对语言及语言的习得有了新的认识。Lewis认为,语言的中心是由各种类型的词块组成的词库(lexis)。语言是语法化的词汇,而不是词汇化的语法。教学重心从语法向词汇转移,但并不否认语法的作用。研究表明,词块是词汇记忆的理想单位,如果将词块作为整体在大脑中进行记忆和储存,在运用时无需分析,直接提取使用,那便为构架句子和篇章提供了更多的注意力资源,从而保证交际的流利性和选词的地道性。为此,笔者结合高中英语课堂的实践和实例,以词汇法为理论依据,探讨把词块作为语言习得基本单位的词汇教学,以期抛砖引玉。
二、词块的定义与分类
Nattinger & DeCarrico把词块称为词汇短语(lexical phrases)。词汇短语在英语中是一种特殊的多词词汇现象,如as it were, on one hand。它们介于传统的词汇和语法两极之间,意义较为固定,形式和功能出现频繁。词块可以独立用于构成句子或者话语,可以实现一定语法、语篇或语用功能的最小形式和意义的结合体。Lewis把词块分为四类:(1)单词和聚合词。单词如stop, good等。聚合词是很简短的惯用短语,如by the way等。(2)搭配。搭配是语言中高频率出现的单词组合。常见的搭配是动词和名词、形容词和名词的组合,如produce electricity, a flexible schedule等。(3)惯用话语。说话者在口语中把它们作为整体提取,具有很强的语用功能,如If I were you, I’d...等。(4)句子框架和引语。它们是具有明显语篇功能的文章组织者,能够帮助学习者更好地理解和生成书面文章,如firstly...secondly...and finally...,We come here to...,What was interesting was...等。由此可见,人们对词汇的认识不再局限于单个的单词和固定词组,词汇的范畴已扩展到句子、句群乃至篇章。
三、教学实例
Lewis认为,语言习得需遵循“观察——假设——验证”(Observation-Hypothesis-Experiment)的循环过程,而不是人们传统上认为的“讲解——操练——复用”(Present-Practice-Produce)的模式。Baigent基于Lewis的理论提出了语言学习的三个阶段,即辨认——探索——巩固(identify-explore-consolidate)。基于上述理论,笔者主要采用辨认词块、操练词块、积累词块和运用词块四种策略对词汇教学进行探索。下面笔者以高中英语译林牛津版Module 6 Unit3 Reading Cultural differences为例进行具体阐述。
(一)辨认词块
学生在掌握词块的定义和分类的基础上查找辨认课文中的词块。例如,本课课文中聚合词有for example, in fact;搭配有ensure good luck, permit alcohol;惯用话语有Another difference is that..., This has been a really interesting chat. You would..., if you did...;句子框架和引语有It’s strange not to..., What is really interesting is that...,等等。
除课文之外,教师应有计划、有条理地组织学生接触大量语境充分的句子,让学生在可理解语言中辨认词块。例如,笔者给出以下两组句子。
第一组:
①Phones are not permitted in our library.
②We are not permitted any contact with each other.
③In modern society cash machines permit you to withdraw money at any time.
第二组:
①If I were in your position, I would marry him.
②If I were a bird, I could fly freely in the sky.
③If Tom won the lottery now, he would buy me an expensive car.
在过去,教师往往通过一个例句先讲解permit和虚拟语气的用法,然后让学生仿写出相似的句子。而词汇法认为,教师应首先给出一组可辨认的句子让学生进行理解、反思和辨认。笔者引导学生从第一组句子中辨认出词块:permit phones(允许用手机),permit us contact(允许我们联系),permit you to withdraw money(允许你取钱);从第二组句子中学生辨认出惯用话语If I were..., I would/could...表示“如果我是……,我会/能做……”。
(二)操练词块
Lewis认为,学生在辨认和理解这些词块后应把它们作为一个不可分拆的整体进行使用,学生在使用的同时或使用之后探索分析句子中的语法规则,从而获得语言运用的自信。因此,笔者提供语境对这些板块结构进行大量的练习,这种练习不是像“听说教学法”所提倡的那种机械地脱离语境的过度的句型操练,而是让学生在实践中认识语言板块形成的规律,认识它们既有弹性又有限制的特点。词块练习的形式多种多样,如选单词构成短语、选择短语完成句子、短语替换练习、翻译句子、根据图片造句、创设情境造句、对话填空、短文填空、复述课文等。在本节课中,笔者主要采用了以下练习形式。
传统的词汇教学也不乏这些练习形式,但我们发现,很多教师先让学生完成练习,然后再讲解这些词块在语境中的用法规则。而词汇法则提倡教师引导学生从大量的语言中分析、类推、归纳出用法规则,并将词汇意义、语法作用、语用意义和语篇功能结合起来,有意识地提高学生在语言环境中词汇运用能力。例如,在以上练习过程中笔者引导学生归纳出permit的用法:permit sth.(允许某物), permit sb. sth.(允许某人某物),permit sb. to do sth.(允许某人做某事),等等。 对现在情况的虚拟结构中,学生归纳出惯用话语:If...did/be..., ...would/should/could/might do。再如,学生从词块的语用功能角度来分析,another difference is that...是表示提出聊天的话题的词块,therefore是表示因果关系的词块。在学生掌握词汇用法之前,教师应教给学生“怎么学”,直接讲解并不是最适合学生学习的方法。
(三)积累词块
大量的词块似乎在学生头脑中显得杂乱无章,因而学生应在学习活动中有条理地记录、积累和巩固词块。Lewis认为,非线性记录版式(non-linear recording formats)如搭配表格(collocation table)、思维导图(mind-map)、词汇树(word trees)等是词汇学习重要的记录方式。本节课中,笔者根据课文的主题cultural differences以思维导图的形式帮助学生积累课本词汇。
课文具体举出了以下五个方面的例子。(如图所示)
学生分别从这五个方面整理各个例子的词块,以wedding traditions in Korea为例,把词块整理为:
在整理每一个例子的词块的基础上,学生把整篇课文中所有有关文化差异的词块汇总如下:
除此之外,笔者引导学生结合课外阅读和社会生活对词汇搭配和句子框架等进行适当的联想和拓展,把这些词块以搭配表格和框架的形式记录在笔记本上。例
这些记录方式打破了传统的教师让学生按照课文顺序依次积累词汇的机械呆板的做法。思维导图的脉络清晰,层层推进,学生对课文中的词块一目了然,提高了词块积累和巩固的效率。搭配表格和框架要求学生利用词汇的生成性展开联想和拓展,学生不再拘泥于只学习课文中的词块,这极大地丰富了学生的语言。有效的词块记录方式促进了语言的积累与内化,为语言的运用打下了坚实的基础。
(四)运用词块
学生学习语言目的就是运用语言。笔者根据本节课课文题材和体裁的特点,设计了两种教学活动,要求学生结合课文和课外阅读资料分别以“说”和“写”的形式灵活运用所学词块。
活动一:假设你是学校电视台的英语节目主持人,在一次采访节目中,你邀请了分别来自于英国和美国的Julia和Steven,让他们谈谈在中国感受到的文化差异。请拟出这次节目的内容,并到讲台前表演。以下是一组学生习作的内容。
Host: Good evening, everyone. Welcome to our English program! I’m your host. Today our topic is cultural differences. First of all, let me introduce our guests today. They are Julia from Britain and Steven from America. Welcome, everyone! Julia and Steven, can you tell me some cultural differences you have experienced?
Julia: Well. What impressed me most is that it is quite funning watching the Chinese bargain with the shop keepers. When shopping in Britain, the British hardly ever bargain. So, at the beginning, I had trouble getting accustomed to it. But now, I’ve also learnt to bargain with sellers.
Host: What about you, Steven?
Steven: Yeah, as a foreign student in China, I have to adjust myself to the life here. For example, in America we are not permitted to make any noise when having dinner. But here in China, it’s not uncommon to see a large family gather around and propose a toast to each other.
Host: Well, guys, it has been a really interesting talk. I think we have a better understanding of cultural differences. Thanks for your participation and listening!
活动二:请结合课文列举1~2个中西方文化的差异事例,简要表述我们对中西方文化差异应采取什么样的观点与态度,150词左右。以下是一位学生习作的内容:
Different countries tend to have different cultures. For example, we have large banquets to celebrate the wedding, where we serve various delicious food, alcohol, soft drinks and so on. So we may be amazed at why alcohol is altogether prohibited in Brunei. Another difference is that westerners often open a present as soon as they are given one while the Chinese may open it the next day.
From my point of view, we need to hold proper attitudes towards cultural differences so that we can communicate smoothly with foreigners. What is really important is that we should tolerate and respect different cultures because they are all treasures. Besides, it’s vital for us to have a good understanding of cultural differences,(下转第24页) (上接第21页) in which case we are more likely to avoid unnecessary misunderstanding, embarrassment or offence in communication. Only by doing so can we build a more harmonious world.(147词)
以上两篇学生代表作都大量地使用了本节课所学的词块,语言丰富流畅。Nattinger & DeCarrico认为,大脑词库中储存了多少词块在很大程度上决定了人们表达的流利程度,这表明学生通过本节课的学习有效地在他们记忆系统里存储了大量先前处理过的词块,从而在语言输出过程中,不管是口语还是写作,更容易表达出流利地道的句子。
四、小结
词块是语言的“预制板块”,教师把词块作为输入、内化、储存、输出的最小单位,符合二语习得的规律。高中英语词汇教学中,教师应多进行输入语言、培养词汇学习策略和运用语言的词块教学活动,重视学生的学习任务和学习过程与方法。学生应多接触丰富真实的语言材料,在具体语境中辨认、探索、积累和运用词块,提高词块意识,同时教师自身也要提高对词块的敏感度。实践表明,基于词块的词汇教学不但能增强学生学习英语的信心,激发学习动机,还能有效地提高他们的英语综合运用能力。
总之,词块教学正引起人们的关注,越来越多的研究也显示出词块教学的优势,这是英语教学的一股新生力量,有待于我们进一步实践和探索。
[参 考 文 献]
[1]Lewis, M.The lexical approach: The state of ELT and a way forward [M]. Hove, England: Language Teaching Publications,1993.
[2]Lewis, M. Implementing the lexical approach: Putting the theory into practice[M].Hove, England: Language Teaching Publications,1997.
[3]Nattinger, J. R. & DeCarrico, J. S. Lexical Phrases and Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press,1992.
[4]陈伟平.增强学生词块意识 提高学生写作能力[J].外语界,2008(3).
[5]马广惠.词块的界定、分类与识别[J].解放军外国语学院学报,2011(1).
[6]邓浩潮,周正钟.语块理论视角下的高中英语词汇教学探索[J].中小学英语教学与研究,2012(5).
[7]杨玉晨.英语词汇的“板块”性及其对英语教学的启示[J].外语界,1999(3).
(责任编辑:符 洁)