麦兜:但愿你满足于做一个幸福的吃货

2016-09-08 06:31十二
幸福·悦读 2016年5期
关键词:车车港式蛋蛋

十二

在我们小的时候,大人们嫌某个孩子笨,都会说:你怎么蠢得跟猪一样。于是,我在看麦兜的时候,老是有个问题:为什么主角会是一只猪,后来我想,这是原作者刻意的一种间隔。香港仍然是那个香港,只是春田花花搁放着一个成年人心里无法抛弃的情怀。

这个猪一样的孩子,一直以来都很笨,直到最后一集,他的优点终于呈现了:他唱起歌来,花溅泪,鸟惊心。“春风亲吻我像蛋蛋蛋蛋挞,点点春雨降像葡葡葡提子,小青蛙敦敦像炖炖炖炖蛋”。

在猪一样的孩子眼里,好吃的就是全世界的理想。任何观感都可以用食物来描述。当他们唱出这样高低起伏的童声时,画面里的人眼泪汪汪,那眼泪也似乎流进了你的心里。

在看这样的影片时,你的内心有一种撕扯。某一方面的你沉浸其中,悲伤不能自抑。另一方面的你看到那高楼大厦,理智又立马跳脱出来。都市里的童话,没有抽离出那些谎言、虚伪。孩子们懂,股市跌了一万点,所以要从大房子搬出来,小孩子们懂,幼儿园欠债,所以他们要卖口条帮校长,他们唱得很卖力。

幼儿园倒闭,校长回老家当学校清洁工。小猪小龟小喵都长大了,除了不如小时候可爱,还是那样没出息。

别人的励志歌曲是健康养生好孩子,要吃香蕉记得剪指甲。他们的文教歌曲是车车车车车冲向你老豆。别人的暑假是马尔代夫毛里求斯,他们的暑假是街心公园。在他们小小的世界里,看到的是大人的各种笑料百出、捉襟见肘,他们对人生也没有什么理想,能想到的最好美梦,也不过是有人请吃龙虾,还有马尔代夫不用飞机就能到。

当他们长大后,他们会发现这香港的林立森林里,他们从来就是最不起眼的一群人吗?他们会懂得,天差地别,只在咫尺之间吗?他们会恨,怎么生在这样的家庭,在那样的幼儿园长大吗?

有很多人说,导演要拍的是一种港式情怀。然而,港式情怀何以能让那么多听不懂粤语的人为此伤怀感动?

之前我一直以为这是个喜剧。直到最后一集,我才明白:喜剧与悲剧,不过是一念之间。

所谓的悲剧是,活到一定年纪,你看到那云泥天堑,梦想什么的远不如一块最靓的猪腩肉实在,你始终没机会翻盘。

但是转念一想,做只猪有什么不好。吃饱喝足,总还是买得起隔壁的菠萝包和鱼丸面。牙好胃口好,身体倍棒,吃嘛嘛香,这未尝不是一场喜剧。

年少总还是好的,因为至死不肯相信,就真的没有出头日了。等到长大才知道,人與人果然是有分别的。只当是那时,好好安身立命,笑哈哈吃饱喝足过一生。

谢立文的港式情怀里没有英雄、没有逆转大翻盘,有的只是脚踏实地、不相信眼泪的香港。

每次我坐港铁到香港,一眼望去,谁是内地人谁是港人,立马即可分辨,安静淡然小声说话不东张西望的一定是HK人。

那些普通人的普通孩子长大了,不管在餐馆端盘子,还是在小区当保安,他们都不怒不怨。这才是港式人生。

这是我看麦兜最大的感动,也是心底冒起的最大凉意。

我爱的男人,曾经我希望他是一个与众不同顶天立地的人。后来我不这么认为了。在他疲惫、迷茫、疑惑的时候,我只想对他说:亲爱的,你慢慢行。我们的路,还有很远。

我爱的孩子,如果他是麦兜一样的孩子,我也不难过了。猪一般的孩子,做一个合格的吃货,一定比我与你父都要幸福好多。

猜你喜欢
车车港式蛋蛋
小土豆成为富民“金蛋蛋”
车车通信CBTC系统驾驶模式转换研究
梦想成真帽子店
共度好时光
蛋蛋面的诱惑
香港楼宇命名修辞特点分析——港式中文研究实践
港式中文文体的修辞特点——以剖析一篇港式中文为例
基于车车通信的车辆防碰撞算法
北京首都机场朗豪酒店:打造纯正港式火锅
那些让你眩晕的车车