陈佼立
一、意群的基本概念与之产生的重要性
本篇论文是基于有语言基础的学习者做出的调查、研究和分析。通过对大部分学生调查发现,许多人在学习英语时能记忆大量单词和掌握初级语法规则,但英语水平总是上不去。很多学习者能认识单独的单词,但由单独的词汇连在一起所构成的句子却不能理解,最大的问题是他们把单词当成了英语学习的最小记忆单位。我们记英语,要分清英语和汉语的差异。英语和汉语句子的最大不同便是构成语句的主谓宾等语法顺序的不同,并且汉语词汇没有时态的变化;而英语,名词分可数和不可数,可数又有单复数,名词有主格宾格等,动词分时态和语态。所以如果把单词作为最小记忆单位来学习英语,那么学习效率就会大大降低,往往不能学好。单词往往是一词多用的,它们的真正意思是在上下文中体现出来的。所以,英语学习的最小记忆单位,不是单词,而是意群。
很多学生在翻译句子时时常会按汉语一字一字地“硬译”,语言学习者在学习英语时必须把意群当做最小记忆单位,这样说出的或写出的英语便不会是中文式的英语。
先来看意群的概念,一个句子可根据意思和语法结构分成若干小段,每一小段称之为一个意群。意群可以是一个词,一个词组或短语,也可以是并列句的一个分句或复合句的一个主句、从句等,我们可用“/”划分句子的意群。从阅读的意义上来讲,意群是指平时阅读一篇英语文章时,视线每停留一次,进入我们视线范围的单词会有多个,而这些单词不带有任意性,单词与单词之间的逻辑意义紧密相连,我们可以暂且将这种意义紧密相连的多个单词视为一个意群。段落构成文章,句子构成段落,而句子的最终构成单位为语言意义的基本载体——词汇。在阅读时进行意群训练,是指按照对词汇之间意义的紧密性及对英语句子的结构进行拆分的阅读方法,这样不仅利于阅读速度的提升,还可以提高一个人对语篇环境的适应能力。另外,很多中国学习者在说英语或朗读时,没有在该停顿的地方停顿或者将不该停顿的短语分开来读,还有的学习者根本不知道如何停顿,而是一口气把用一个语调把整个句子或文章机械念完,这是因为没有掌握好句子的意群。在同一意群中的各个词之间不能停顿,而应一口气读完,以便整体意思不致中断,使人能完整地理解讲话人的意图和目的。根据笔者的教学经验,凡把英语意群当做学习英语的最小记忆单位的学生,都可以出口成章,许多学生甚至可以过目不忘、过耳不忘。
二、阅读中意群划分的方法
简单的意群划分可分为:名词词组;介词、副词短语;副词+介词短语;副词+动词;或动词+副词;一些固定的动词词组;联系动词+表语;主语+谓语;主语+谓语+宾语(这种句型用于简短语句时,划分为一个意群);简短的名词性从句(包括主语从句、表语从句和宾语从句);简短的定语从句;简短的状语从句(每个简短的状语从句分为一个意群)。下面依次按照上面的分类列举一些简单的英语句子:a country;from now on,day and night;early in the morning;to get ready;be at school;He stands up;He gave me a book;That he will come here/is certain;This is a factory/that makes cloth;We worked fast/so that we finish our plan。
初学者对于简单句可能不需要理解意群的划分就能读懂整句话,但很多时候英语文章是由复杂长句构成的,学习者在理解整句句子时会感到困惑,因为一个句子,对于语感较差的读者,视觉上首先表现为一串词汇,而不是意群已经划分清楚的句子。当单个名词作主语时,读者立刻就能识别句子的主语是谁,但是当该名词被一大堆修饰和限定成分前呼后拥时,这个核心名词就变得难以识别。以以下长句为例:
The petition asked that during June,July,and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch.
此句话的介词稍多,如果我们能够分清此句的意群,就不至于读不懂整句话,本句结构为:The petition [主语]+asked[谓语]+that[后接宾语从句]。当我们看到be change时,便会一眼看到change后的from...to...to...to,这时,问题便出现了,这里存在两个意群:(1)8 to 5 with an hour off for lunch;(2)7 to 3:30 with a half-hour for lunch,当我们理清这两个意群以后,整个句子开始变得流畅了许多。
由此可见,如果学生能掌握意群的划分方法,把长难句划分为较容易理解的下属单位,则对于理解语句乃至整个文章的意义都会起到积极的作用。
“Global” does not mean products that are consciously identified as American,but ones that consumers-especially young people-see as part of a modern,innovative world in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes.
此例句结构复杂,成分较多,可先根据意群进行划分,按照意义的表述把原句分为更小的意群单位。
①“Global”does not mean products//②that are consciously identified as American,//③but ones//④that consumers//⑤-especially young people//-⑥see as//⑦part of a modem,innovative world//⑧in which//⑨people are linked across cultures//⑩by shared beliefs and tastes.
长句按照意群划分后对应汉语为:①全球化不意味着,②被有意识地认定为美国化,③而是那些,④消费者,⑤尤其是年轻人,⑥当做,⑦现代的、创新的世界的一部分,⑧在里面,⑨人们被跨文化的联系,⑩被共同的信仰和品位。结合汉语知识对以上所得到的基本单位进行整合,可以理解为:全球化并不意味着有意识地把所有产品都认定为美国化,而是消费者们,尤其是年轻人当做我们这个现代化的、创新性世界的一部分的消费品,在这样一个世界里,人们通过共同的信仰和品味进行文化交流。
虽然经过划分后,基本成分明显增多,似乎更为复杂,划分后的小单位包括词组、动词短语、介词短语、从句等,但并不影响我们对各个意群的理解,长难句被划分为形式多样但相对简短易懂的意义单位。
在阅读文章的时候,一定要把目光集中在意群的中心,主要是那些中心词上面,而不是在每个单词上都做停留,从一个意群中心词到另一个意群中心词。长句子需要停顿,停顿的技巧就在于意群的划分。受汉语的影响,中国人在说英语时缺乏“意群”的划分感。意群划分学习的方法就是多看例句,多阅读,找到语感。意群分清楚了,读起来连贯了,对句子中的结构也就掌握了。
三、口语中意群划分的意义
中国学习者在读或说英语时通常会把单词单个地读出来,没有任何语调、停顿和连读。如何把握英语朗读的节奏与停顿?英语句子有自己拆分的规则。要把握好节奏和停顿,必须了解英语的意群和停顿。停顿(Pause)在一个较长的句子中,如果按意群来读,意群之间稍加停顿,就可以让听者听清语速中的意群和句子,也可以喘一口气接着再说,而且能体现出英语所特有的节奏和韵律,但是在一个意群中不可停顿。停顿虽然是一个一个音组成的,但不是一个音或一个词念出来的,而是一组一组、一群一群相互密切联系的意群组合。意群之间可以由好几个单词组成,也可以只是一个单词组成,意群和意群之间可以有微弱的停顿(但不一定要停顿)。为了在朗读或说话时把意群很好地联系在一起,就需要恰当的停顿、拖音或连读来一气呵成。至于意群之间停顿的频率问题,这就要看讲话或朗读的速度,讲得慢时停顿就多些,反之就少些。
在掌握好阅读时意群的划分后,下面看看语言学习者在“说”上面如何根据意群改善自己的口语。语言学习者在说英语时要掌握意群的划分,意群音调一般为降调,也可为升调或平调,同时要注意重读和非重读的区别。另外,说话时一个句子如果能够很容易地一口气说完,就算作一个气群。一个意群通常较短,若干个意群构成一个气群。句子朗读时要根据意群划分有升有降,听起来才有抑扬顿挫感,而不是一个语调读完。下面是简单句子划分为意群后的语音语调朗读示例(|表意群,↗表升调,↘表降调,→表平调):
I see↗animals | in the↘zoo.
Do↗you→want to|→have a↗look?
I see↗tigers |→running↘fast.
The↗more→we get↗together,| the↘happier↗we will↘be.
When the↗sun comes↗out,| then I→shout,|“Help→me,| I will↗melt↘away.”
Great↗changes/→have taken↘place/in↗China/→in the past↗ten↘years.
The↗young→man/is my↗brother/who↗joined→the army/→three years↘ago.
Three↗passions,/simple but overwhelming.
四、结语
意群的划分对学习者更进一步掌握好英语起着重要的影响和作用,但是在此之前学习者必然要先有一定的词汇和语法基础。理解意群的划分可以消除歧义,所以在平时的教学中,教师在讲解句子时可适当加入意群的分析,在练习中添加意群的训练,避免单词和词组的简单记忆;在阅读由复杂句构成的文章时充分运用“意群”的概念;由于停顿和连读需要较长时间的模仿才能达到,因此教师可鼓励学生课后模仿和跟读来调整自己的意群。