一位美国人与中国汉字的奇缘

2016-08-11 21:01任艳
华人时刊 2016年8期
关键词:字源叔叔汉语

任艳

2015年,被人们称为“汉字叔叔”的美国人西尔斯入选“中华之光———传播中华文化年度人物”。组委会在颁奖词中说:他热爱中国,大洋和雪山隔不断。他是虹桥,是纽带,是人类文明的使者。一位外国人,克服重重困难,不为名利,甘愿清贫,不改热爱汉字的初心。有他的痴心,还有他为之坚持的毅力,这些,使我们不禁被老人感动,更让我们陷入深深地深思……

一位美国人为何让中国人感动?这还得从2012年8月西尔斯用英文写的一条微博说起:“因为签证的原因,我不得不离开中国了。我爱中国还有中国文化,我想留下来,我该怎么办?谁能帮帮我?”

这条微博立刻引起众多网友关注。大家纷纷为他献计献策,并呼吁“留住汉字叔叔!”

上个世纪五十年代,西尔斯出生在美国西部的一个小城。小时候,他活泼可爱,被老来得子的父亲寄予厚望。然而,他对身边全是讲英语、全是白种人这样的环境心生厌烦,却对奇妙的汉语产生了无限的热情。“看起来很有意思”,他决定去中国。

父母知道他的想法后,想尽办法阻挠,母亲甚至以死想逼。他选择了逃跑,先逃到台湾,边教英语边学习汉语,后又返回美国继续他的大学学业,并获得计算机专业的硕士学位。一直到九十年代,这期间他都没有中断中文的学习,口语表达已经相当熟练。

但他有一个遗憾,学习汉语这么多年,仍然没有学会汉字的书写。面对笔划间没有任何逻辑关系的汉字,他发现如果对汉字追根溯源,回到它最初的样子,就会明白每个字都是合理的。于是一个想法在他的心中酝酿。

然而在1994年,西尔斯被一场突如其来的心脏病击倒,医生估计他只能活一年。躺在病床上的他开始思索自己的人生,“如果生命只剩下365天,最想干什么?”他毫不犹豫地决定做数字化的《说文解字》,这就是他一直在酝酿却没有做的事。

西尔斯在美国做了心脏手术。身体痊愈后,他在硅谷找到一份薪水不错的工程师工作,同时着手将汉字数字化的工作。他要把中国所有的古汉字全部扫描,放进数据库里。为了收集更多的字源,他每次一到中国,就跑到大大小小的书店里淘书。有的古汉字书籍动辄上万元,他常常一买就是几袋。在美国,他租下一间只有十几平方米的房子,还请来一位华裔妇女专门帮他扫描。

一年过去了,西尔斯竟然活了下来。他更加珍惜生命,向着自己的目标前进。七年后,十万个汉字被扫描进入电脑。他对它们进行字源分析,给出英文释义,一一编码建立数据库,标注来源变迁、演变轨迹。

2002年,西尔斯将这些成果放在互联网上,创办了一个有6552页(每字一页)的网站,取名“汉字字源”。这个凝结着他心血的网站,不接受广告,只供网友免费查询使用。

可是,网站的运营要靠资金的支撑。就在这时,西尔斯的高薪工作没有了,他只好去做一名河道管理员。57岁那年,他失业了,生活顿时窘迫起来。他半生的积蓄所剩无几,网站上的捐款也少得可怜,网站的运营难以为继。

就在西尔斯举步维艰时,一位中国的网友发现了他的网站并写下一条微博,该微博被迅速转发。一个外国人,为了中国文字的普及和推广,默默无闻地做着这样一个浩大工程,引来众多网友的追捧和赞叹,大家亲切地称他为“汉字叔叔”。随之网站的访问量激增,捐款达到了三万元人民币。

西尔斯再也无法继续平静的生活,远在大洋彼岸的中国,有他割舍不掉的情愫。他决定到中国继续他的汉字事业,乘飞机来到了天津。

在天津,网站的运营并没有好转。在这里,西尔斯没有稳定的工作,数据库又面临升级,而签证快要到期。情急之下,他发了微博求援。

北京师范大学得知后,向他提供了教职,并配备办公室及寓所,使他得以继续更新网站,继续他喜爱的汉字研究。 (责编 张圣荣)

猜你喜欢
字源叔叔汉语
李学勤《字源》形体说解辨证举例
求“源”有度,识字有“法”
为什么不能蒙着头睡觉?
学汉语
追剧宅女教汉语
和警察叔叔手拉手
《识字7》(第一课时)教学设计
汉语与拼音
学前儿童汉字识读的新路径
浅谈汉语学习中的“听”与“说”