郭欣
【摘 要】文化是人类的精神和物质财富,它每时每刻都在影响着人民的社会和生活。当下的世界,经济全球化进程日益加快,各国之间的经济文化交流也越来越频繁和密切,学习英语已经成为各国人民融入世界的必要性手段,英语学习不单单是满足各种英语测试的需要,也不单单是对英语单词、短语、语法和文段的学习,更重要的是需要在英语学习的过程中了解到本国与英语国家的文化差异和不同风俗习惯,这样才能真正完全的掌握英语这门语言。
【关键词】英语;教育;文化;学习
1 英语文化教育的必要性和重要性
语言和文化是相互渗透相互影响密不可分的。想要对一种语言有了解,或者想对某种语言有更深刻的学习和研究,就需要对使用这种语言的国家的文化进行了解和学习。当下的互联网环境下,人们对产品等互联网内容的了解,以及哥哥国家对外发布信息之时都需要英语的作用。国家重要官员的互相访问和交流带有翻译官或者同声传译员,这也可以看出英语在社会文化交流过程中的重要作用。一个人在英语学习过程中也必须对本国文化和英语国家文化有一定的了解,否则违背文化内涵的文化交流必定是会产生矛盾和误解的。若在语言交际环境中,由英语语法方面的错误引发误解,可能辨别和解开误解的难度会稍小,但是若是由语用方面的错误引发了误解,那么解开误解的难度也就会相应增加了。我们知道在中国的文化中,人们是不愿意麻烦别人的,因为这个原因当主人给客人安排某项活动征求客人意见时,作为客人一般不会提出异议,而完全是由主人做主的,中国的学者是这样回答的:I dont care. Its up to you. 这就会导致因为中国学者没有去了解外国的文化,而产生社交时候的语用错误,所以就更加证明了加强英语文化的教育其必要性。
2 英语文化教育最需要学习的基本内容
在学习英语的时候,一些文化方面的教育是必须要学习的,比如在饮食与服饰,日常交往礼仪与购物等方面,我们都是社会的个体成员,在与外国人交往中,必须先了解英语中最基本的文化背景知识。
2.1 饮食与服饰方面
说英语的国家中的人们在重要场合穿着都很正规,但在平时穿着中追求朴素、舒适的服饰。如西服能称上是英国国家的国服,虽然,说上班族西装革履,甚至在重要场合,男士穿着燕尾服,女士穿着低胸晚礼服,但是,很多老百姓在日常还是喜欢穿休闲服、舒服合体的衣服。另外英国的饮食习惯也很简单,但注重营养。早餐是通常是麦片粥冲牛奶或者一杯果汁,加上涂上黄油的面包片,熏咸肉以及鸡蛋。中午,孩子们大多都在学校吃午饭,而工作的人们一般买上一杯咖啡,外加一个三明治作为主食,就凑合一顿饭。只有到周末,英国人才会吃上丰盛的饭菜。而中国人往往不会注重服饰,即使是工作人员工作时也会穿休闲装,还有在食材一般以米和面为主,主要解决温饱问题,都喜欢请朋友下饭店。
2.2 日常交往礼仪与购物
在以英语为背景文化的国家里,一般人们在正式的社交场合,非常看重礼仪,特别注重教养、礼貌、尊重妇女、德行。这种绅士风度不仅体现在教养、礼貌、尊重妇女、德行等方面,还充分的体现在以英国为文化背景的人们正直勇敢、诚实节制、自爱自强、行为语言上。每个国家的人见面的礼仪各不相同,就像英国人初次见面,是否握手,谁先伸手,都有讲究。英国人待人礼貌客气。美国人见面不一定会握手,只要笑一笑,打个招呼就行了。在法国肯定是与对方亲切的拥抱,亲吻。在英国人看来,初次见面,握手、拥吻,都不是绅士所为。可是在中国第一次见面肯定要问贵姓,家庭情况,年龄等有关问题,但是欧美国家,请教他人的私人问题不仅是无礼的表现,而且会侵犯他人隐私。特别注意的是不要问他人地址,不要和中国人一样,随便说别人胖了,在以英语为文化背景的国家,若是问吃了没,在很大程度上对方会误认为你想和他一起吃饭,甚或让对方产生你要和他约会的误解。还有以英语为文化背景的国家的语言有些是不可以直接翻译,因为每一种语言都是有其特有的文化背景,直接翻译有时会由错误的理解。以英语为文化背景的国家的人们在买卖时有两个约定成俗的规范行为:第一,不讨价还价,明码标价;第二,顾客会自觉排队等候,厌恶插队这种行为,这是与中国人日常行为的不一样之处,所以在学习英语的时候,知道中西文化不同之处也是非常重要。
2.3 家庭观念与家庭成员的关系
中西文化的不同让中国学生在英语学习同时也学习了西方的文化,以此慢慢减少文化交流的障碍。在英语学习过程中,很多材料是以家庭为背景设计的,然而,在家庭观念和家庭成员关系上中西方的差异也很大。中国的家庭观念,早在几千年的传统文化中已经形成。中国人的伦理观念以家庭为基础建立,而这也是中国人家庭观念比较重的原因之一。而在英语为文化背景的国家,他们受基督教道义的影响,使得他们的家庭观念没有中国这么重,家庭成员之间的关系也不紧密。在西方,子女一旦成年,监护与被监护的关系就终结了,父母不在履行监护人的责任。所以英语的自由使用是必须了解其文化背景为前提的。
3 英语文化背景知识在英语学习中的作用
美国语言学家Timonthy Light说过:“如果学生根本不知道一种语言的文化习惯,那么他就不会使用那种语言,尽管他的语音语法都很好”。那么在英语学习中学习英语文化背景具体有哪些益处呢?
3.1 有助于学习英语习语
语言之中词汇和民族文化是密不可分的,词汇中对民族文化发展变化最为敏感的部分是习语。习语作为语言的精华,与一个民族的地理环境、历史背景、风俗习惯、价值观念、宗教信仰等密不可分。如:An eye for an eye ,a tooth for a tooth.出自《旧约 出埃及记》,意指“一眼还眼,以牙还牙”。Fish in the air 缘木求鱼。English disease一种软骨病(不是英国疾病)。Like knows like英雄所见略同。
3.2 有助于学习英美文学作品
文学是文化的一种表现形式。如果不了解英语国家的文化背景,就很难理解英语国家的文学作品,也就很难体会到英语这种语言在文学作品中的巨大魅力。在文艺复兴时期,就是将许多优秀的英美文学作品的构思都是源于古希腊的神话传说。将这些神话传说发掘出来,加以深入的研究和传播,极大地丰富和发展了西方的文学艺术。要了解英语文化背景知识,就必须要了解希腊神话。西方文化中的那些经典作品,从乔叟到莎士比亚、济慈、拜伦、歌德、雨果等作家,都是从神话中获得启发,寻找到题材,进而创作出了这些经典名著。
“语言就像一只变换不已的蝴蝶”,只有熟知其生长环境和生活习性的捕手才能捕捉到这美丽的精灵。从英语文化教育入手是学好英语的必要前提条件,只有这样,才不会望文生义,才会减轻外语学习过程中文化的冲突和摩擦,才能从文化内部入手来彻底地有效地掌握这门语言。因此,在我看来,了解文化差异,理解文化氛围的不同是英语学习的魅力所在。
【参考文献】
[1]孙晓斌.浅谈文化教育在英语教育中的重要性[J].科技资讯.2009年11期.
[2]赵艳萍.文化与交际[M].北京:中国人民大学出版社,1999.
[3]张华.英语教育中的文化教育[J].中南民族大学学报(人文社会科学版).2007年S1期.
[4]王艳华.英语教学中的文化教育[J].中国校外教育(理论).2008年S1期.
[5]屈璟峰.希腊神话在英美文学中的文化积淀[J].文教资料,2007.2.
[责任编辑:张涛]