摘 要:《女乞丐》是拜厄特在1995年或1997年写的一部短篇小说。它被认为是一篇魔幻现实主义小说。而很多学者已经从这一角度研究出了很多优秀成果。女性主义的角度也已经在被很多人讨论了。因此我将从一个全新的角度,在前辈们的研究成果的基础上,推测小说中所出现的场景(以文中的购物中心为例)的原型。《女乞丐》虽然是一篇魔幻现实主义小说,可是小说中对场景的描写有很多细节,根据魔幻现实主义理论,我们推测这些场景有其原型。这篇文章主要针对小说中场景原型的分析和场景原型的意义做分析。
关键词:拜厄特;女乞丐;场景原型分析;中国
作者简介:曾芸,女,1990年5月9日生,天津师范大学,硕士,院系:外国语学院,专业:英语语言文学,研究方向:英美文学。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2015)-02--01
拜厄特曾获得“书奖”。2008年《泰晤士报》将她列于1945年以来最伟大的英国作家名单。《女乞丐》是拜厄特在1995年左右写的一部短篇小说。首先,我们必须了解什么是魔幻现实主义。根据斯托雷克尔所说:“魔幻现实主义小说是发生在一个充满细节的、真实的场景中,却有一些在现实中不可能发生的事情的小说。”在此,我们要注意的就是“充满细节的、真实的场景”(a highly detailed, realistic setting)。在此理论基础上,我们说既然这是一个魔幻现实主义小说,那么它就该发生在真实的场景里。有的人认为小说中的场景在东方;有的准确到了是在中国;还有的人甚至认为是中国香港。那么,小说中场景的原型究竟是哪里呢?下面我们就详细讨论一下。
小说中最难忘的一个场景就是“好运来商场”(The Good Fortune Mall)。达芙妮在这个商场里迷失“自我”,丧失“自我身份”的。
首先,我们“武断地”说“好运来”是一个具有东方特色的商场名字。
其次,正如斯科卢普夫人所说,这个商场就像是一个“《阿拉丁神灯》里的宝藏洞穴”。《阿拉丁神灯》摘自阿拉伯的世界民间故事集《一千零一夜》,故事开篇是发生在中国西部的某个城市。这一点也验证了我们最初的猜测。除此之外,好运来商场的门口有一些疲倦的士兵,都有配枪。还有着装整齐佩带来福枪和警棍的警察们。可以看出,这是一个治安不太好的地方。还有满地的人类乱扔的垃圾和纸盒,说明这里的人素质都不高。当然,我们并不是说这就一定是中国人的行为,但是我们不得不承认这更贴近东方人的行为,即使不是中国,也大概是一个亚洲或非洲的国家。当然,这也还不足以确定这个商场的原型。因为我们一直在这栋建筑的“外面”分析。接下来我们就随着作者“走进”这个大商场看一下。
再有,这是一个综合型大商场。其中又包含着一个一个的小铺子在商场里。这里不同于西方的超级市场,每一家店铺都是独门独户的。这里让我们想起了类似北京的秀水街的建筑。这里专卖一些给外国观光客的东西,如一些银器和丝绸。这些东西我们一般生活在当地的人是不会买的,因为都是一些不实用而又具当地特色的商品。而最值得我们注意的,就是商场里出售给游客的这些商品。例如“影子玩偶”(shadow-puppet)就类似于是在说我们中国的传统民间艺术“皮影戏”中的玩偶。又如小说中提到的“纸做的龙”(paper dragons)。在西方,龙其实是邪恶的象征,因此西方人一般不会喜欢把“龙”当做摆设。只有在中国人的观念里,“龙”才是权利的象征,是祥瑞的神兽。在中国的古代时期,龙就代表天子;而华夏民族都自豪地认为自己的龙的传人。“纸龙”又更像中国民间的另一门艺术——剪纸。艺术家用极细腻的手法和耐心,用刀片在薄纸上刻画出复杂的图像,龙就是一个剪纸艺术家们所钟爱的刻画对象,因为它不仅象征意义吉祥,且对雕刻手法的要求尤其高,这样的艺术品更证明了艺术家娴熟的手法。再一个就是文中的“金鱼”。在中文里,“鱼”和“余”同音异形,因此“鱼”也象征着年年有余。鱼也就成为了中国人所热爱的动物。我们也还记得达芙妮在商场的二层买过一双漆漆的筷子。西方人用餐的工具是刀叉和勺子,而筷子是中国人吃饭的工具。达芙妮还给她的女儿买了一个“生气的白脸”(a white furious face)。这又让我想到了我们中国的脸谱。根据我们中国的文化传统,白脸以示不以真面目示人之意,多含贬义,一般为奸诈之人,而其中的典型就是枭雄曹操。曹操生活在三国时期(公园220-265年)。有一句歌词就是这样唱的:“蓝脸的窦尔敦盗御马,红脸的关公战长沙,黄脸的典韦白脸的曹操,黑脸的张飞叫喳喳……”这些京剧脸谱被刻画得都比较狰狞,在西方人看来是“生气的”也能理解了。
《女乞丐》探究了女人在社会里不断失去自己的“身份”的过程。但今天我们抛开所有的框架,来还原那个让达芙妮失去“身份”的商场的原型。问题是,为什么拜厄特不选其它文化背景下的商场,而是一个具有东方特质的商场呢?本文首先探索商场原型,再推测作者用这一原型的意图所在。首先,商场的样式和商场里所卖的物品都体现着一些传统中国的特色。我们因此大胆猜测小说中所提到的地点就是中国。有些研究者甚至认为香港就是小说商场原型所在地。不过我们的讨论无法得出这个结论。再看中国,其最大的特点和最吸引西方人的地方就是“神秘”。它的神秘就像是一个黑洞,让外面的人好奇,想要进去一探究竟;而让里面的人无法自拔,越陷越深。也正是这样的一个“黑洞”,才更能让读者和作者感受到达芙妮失去“身份”的无助与无可奈何。
参考文献:
[1]焦继顺,《京剧脸谱符号文化特点解析》[J],四川:四川戏剧,2007(5)。
[2]Byatt A.S., Passions of the Mind:Selected Writings[M], London:Chatto and Windus, 1991.