刘煜
日语的“~つつある”这个动词体和动词持续体有相似之处,这会给日语学习者造成一定程度的困难。本文旨在通过分析该动词体的特征以及深层功能来帮助学生理解它的意义和功能。
一、与动词持续体的相似处
很多日语课本中对“~つつある”的解释和例句都避免不了和动词持续体即“~ている”的相似。比如以下例句。
(1)日本経済は回復しつつある。
(2)中国は発展しつつある。
这些例句替换成“~ている”几乎看不出什么语义上的区别,这对日语学习者会造成一定的困扰。然而事实上,这两个动词体是有着很大区别的。
二、动词的分类
很多时候在分析与研究和动词体有关的问题上,对动词进行分类是必要的一步。一般情况下,都是采用以动词持续体为基准的分类。这种分类的大致情况在日语研究史上大同小异。最早由チェンバレン提到动词“来る”的持续体可以表达动作结果的持续,这是持续动词和瞬间动词的分类雏形。大槻文彦则在此基础上添加了另一种动词即状态动词。春日政治、佐久間鼎、服部四郎等人都正式起用持续动词和瞬间动词的名称。到了金田一春彦则添加了另一种动词,即第四类动词。
本文主要采用分类中的持续动词和瞬间动词两类来分析”~つつある”的特点与功能。
三、瞬间动词的“~つつある”
日语学习者之所以对“~つつある”的理解存在一定的困惑,主要是因为一些教科书只列出了持续动词的例句,而没有提到瞬间动词,或者只在讲解中简短模糊地提到,而例句则仍然只列出持续动词的例子,而实际上瞬间动词在动词体与持续体上有很大的不同之处。
首先,存在动词(动词分类里叫状态动词)是没有“~つつある”的,也就是说,“ありつつある”和“いつつある”是不存在的。而持续动词在本文第1小节里已经提到过它替换成持续体,句子意义区别不大。但是,瞬间动词则不一样。比如下面两个例子。
(3)彼はガンにかかって死につつある。
(4)そのごろ、シュメール文明は消えつつあった。
“死ぬ”“入る”“消える”在绝大多数情况下是瞬间动词,它们的持续体表达的并不是动作本身还在进行,而是已经结束,其结果作为一种状态持续下来。了解这个动词持续体的基本知识是理解的前提。在此基础上可以看出它们的“~つつある”体表达的并不是这个意思。具体意义可用以下形式表示。
生きている ガン発見 死ぬ瞬間 死んでいる
時間軸
まだ繁栄している 衰え始める瞬間 完全に消える瞬間
从上面可以看出,例句(3)和(4)中的“~つつある”表达的都是处于上图时间轴上两个黑点之间的状态。
四、持续动词的“~つつある”的特点
本文第1小节虽然提到持续动词的“~つつある”替换成动词持续体后句子意义变化不大。但是其中还是存在区别的。在这个区别中发现的特点可以分析出“~つつある”的本质功能。
虽然“回復している”和“回復しつつある”在语义上有相似性,但是其区别在于一个关键性的事物上,那就是时间。后者的时间跨度比前者要大得多,通常使用后者时,其背景都是一种非常缓慢以至于花费时间非常长的事情。比如例句(1),句子虽然说的是日本经济在复苏,但是这种句子含有进度缓慢、所需时间很长等意义。这个时间段很长的特点正是持续动词的“~つつある”所带有的特点。这个特点也能间接解释为什么如“笑う”“泣く”等持续动词很难找到“~つつある”体的例子。因为哭和笑这种动作通常都不可能持续很长时间,现实中很难有哭一天或者笑一天的实际事例,所以,也就不会使用带有時间段很长特点的“~つつある”体了。
五、“~つつある”的本质功能
时间段很长这个特点也可以和瞬间动词的情况联系起来,比如例句(3)和(4)所表达的意义均和长时间段有关。从发现癌症到死亡,通常都是几个月至几年的时间,一种文明从衰弱到完全消亡,需要几十年甚至上百年的漫长时间。从这里,似乎可以得到一个结论,不管是持续动词还是瞬间动词,“~つつある”的本质功能就是把动作进行的时间段拉得很长。这个结论可以说基本正确,但是还存在一些小问题,对这些小问题的分析将会进一步修正这个结论。
在瞬间动词的“~つつある”体里可以找到时间段并不长的例子,如下。
(5)コップの中の氷が溶けつつある。
例句(5)的冰融化绝不是一个很长的时间段,某些情况下它甚至可以短至几分钟就结束。所以,“把时间段拉得很长”必须要修正为“拉长时间段”,至于拉长多少,看情况而定。在教学中,可以通过如下的时间段形式来更加清晰地表达出来。
在讲解上述形式时,需要让日语学习者改变思维。通常来说,人对瞬间动词的认知是动作的发生、进行和结束整个过程都是一瞬间的,即通常认为它没有时间段,时间段跨度为零。但是,绝对意义上的时间为零的动作是不存在的,因此,可以把它们看作是接近于零的极短时间段。这样一来就可以把“~つつある”这个动词体的本质功能体现出来。它的本质功能就是把动作的时间段适当地拉长。
六、结语
本文对“~つつある”这个与动词持续体相似的动词体通过动词分类分析了不同种类动词的不同意义,并从教学角度上引导日语学习者发现其关键特点,并通过示意图更好地指导日语学习者理解其本质功能。但是,本文尚未涉及第四类动词的情况。由于第四类动词本身就存在一些争议,需要牵涉到第四类动词的进一步细分类以及分析,希望以后能够解决这些问题。
(景德镇陶瓷大学)