英文电影在大学英语教学中的应用

2016-04-13 15:13:06师康芸
绍兴文理学院学报(教育版) 2016年2期
关键词:大学英语

师康芸

(中北大学 信息商务学院,山西 晋中030600)



英文电影在大学英语教学中的应用

师康芸

(中北大学信息商务学院,山西晋中030600)

摘要:英文影视材料融语言和文化于一体,为学生提供了大量的语言材料和真实的语言环境。将英文电影引入大学英语教学,既可以同时调动学生多个感官,又能够有效拓宽和加深学生对英语的认知与理解。文章阐述了电影教学的历史及理论依据,分析了英文电影对于大学英语教学的作用,提出了英文电影应用于英语教学时,在英文影视资源的选择与加工、影视教学的课堂组织与设计等方面的具体策略。

关键词:大学英语;影视教学;第二语言输入

一、引言

目前,大学英语教学中面临的最直接的问题是如何提高学生的学习兴趣以及如何提供能激发学生学习兴趣的、真实的且符合学生认知水平的学习语境。传统教学注重抽象的语言知识讲解,忽视了语言实际交际的功能,因此造成语言的输入和输出失衡。为培养学生的英语综合应用能力,传统的只局限于课本、语法、词汇的语言教学方法必须通过信息时代的教学手段加以改革,这成为大学英语教学改革的共识和趋势。随着网络和多媒体的普及,英文电影对于大学英语教学及其改革的价值和便利性充分凸显。利用科技手段把英文电影引入课堂,是将语言教学置于丰富多彩的文化背景之中,使学生在接触地道的英语语言材料的同时提高学习的积极性和认知能力,从而提升学生的英语综合运用能力。

教育部办公厅颁布的《大学英语课程教学要求》指出:“鉴于我国高校大学生人数迅速增长和可利用教育资源的相对有限,我们应当充分利用多媒体、网络技术发展带来的契机,采用新的教学模式改进原来的以教师讲授为主的单一课堂教学模式。使英语教学朝着个性化、主动式学习方向发展。”[1]目前大学英语教学模式单一,课堂教学效果欠佳,这些都是摆在大学英语教师面前亟待解决的问题。现在,高校网络和多媒体的普及为英文电影运用于大学英语教学和提高教学效果提供了强大支持。

语言既是有声的交际手段又是文化思想的载体,如何更好地开发利用英美原声电影以服务于大学英语教学,使之成为一种有效的辅助教学手段,是值得我们思考的问题。

二、理论依据

电影教学的历史由来已久,其雏形最早出现于1932年,当时的英国地理学会为开展地理课教学,在英国的中小学投入200台投影仪。随后的1934年,英国电影协会倡导开展电影教学,实施的科目是历史、科学、物理等学科。而将电影教学引入语言教学是在1956年由英国现代语言协会首次实现的。20世纪80年代末,Tuffs和Tudor[2]等人将电影教学引入以英语为第二语言的语言教学。此后,电影教学在第二语言和外语教学中的应用就变得十分普遍。

(一)第二语言输入理论

按照S.D.Krashen的输入假设理论,第二语言的成功习得要在理解信息的过程中进行,其关键在于要输入大量的可理解性语言和一个较低的输入情感过滤。可理解性的语言输入可以用i+1表示,其中i代表学习者现有的语言知识和水平,1代表语言输入中所包含的新的知识点[3]。只有当学习者接触到“可理解的语言输入”(comprehensive input ),也就是接触到略高于他现有语言技能水平的第二语言输入时才能产生习得,而且语言的输入必须要有足够数量的支撑。Krashen总结出最佳输入应有的4个特征:(1)可理解性;(2)大量的;(3)对习得者是有趣的或与之有关的;(4)并非按语法规则排列。根据输入假设理论,在学习者理解输入语言时,语境是可以借助的主要手段之一。通过语境,学习者实现对还未习得的语言形式进行解码、理解和习得。电影教学正好符合输入假设理论提出的习得条件,因为电影中的语言具备这四个特征,并且其中的语境手段如情节、画面、字幕等,可以有效地帮助学习者将高于其语言认知水平的目的语输入解码为可理解的语言输入,这就实现了语言输入的i+1,即学习者从电影中获取了高于现有水平且可理解的语言输入。

Krashen的情感过滤假设理论认为,影响第二语言输入的因素除了数量支持外,还有情感因素,也就是只有在通过情感过滤后语言输入才有可能变成语言“吸收”。英文电影如果应用于大学英语教学,学习者的积极性会大大增强,情感过滤因此下降,从而吸收更多的目的语输入。英文电影教学与Krashen的情感过滤假设理论有很高的契合度,可以作为本研究的理论依据。

(二)双重编码理论

Paivio的双重编码理论认为,人的记忆系统包括两部分,即语言系统和非语言系统,相对于单独一种系统编码,用两种系统共同编码可以降低知识的记忆难度[4]。所以,人类信息加工机制在经过综合处理后,会把人的听觉和视觉信息整合成综合表征,进而转化成长期记忆。电影教学成功地融合了视觉输入和听觉输入,这样就能够把学习者的多种感官通道充分调动起来接受信息,使大脑对这两种形式的信息进行综合反应,在此过程中学习者的综合能力就有了更好的发展,外语教学效果也得以提高。由此得出,双重编码理论为将英文电影引入英语教学提供了有力支撑。

三、英文电影对于大学英语教学的作用

(一)学习大量常用词汇和实用的表达方式

英文电影中可以发掘出大量的与教学内容相关的信息,包括词汇和表达方式等,而且真实情景中的语言更易理解[5]。借助英文电影这一教学资源,学生在真实的语境中学习英文,英文词汇和各种表达方式的输入量大大增加,而且这样的学习方式可以提高学生学习英语的兴趣和效率。比如电影《阿甘正传》(Forrest Gump)台词中很多单词、句式都是课本中的教学内容:

1) Newsman: Why are you running? Are you doing this for world peace?

Are you doing this for the homeless? Are you running for woman’s rights?

Or for the environment? Or for animals?

Why are you doing this?

Gump: I just felt like running. (《新视野》第一册第1单元)

2) Gump: So I was in the Special Services, traveling around the country, cheering up all those wounded veterans, showing how to play Ping Pong. (《新视野》第一册第4单元V-ing structure)

3) Neil Armstrong: That’s one small step for man, one giant leap for mankind. (《新视野》第一册第5单元)

(二)培养语言文化差异敏感性,提高跨文化交际能力

《大学英语课程教学要求》(教高厅[(2007)3号])指出,跨文化意识的培养是外语教学的一个重要目标。早在20世纪20年代,美国语言学家萨皮尔就指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在[6]。”

了解一个国家和民族的社会文化生活,观看电影是一个非常直观和高效的方式。例如,《音乐之声》(The Sound of Music)集幽默的情趣和深沉的爱国情感于一体,让我们以享受的心情学习英文;《乱世佳人》(Gone With the Wind)以美国南北战争为背景,被誉为电影史上“不可逾越”的最著名的爱情片经典,同时又是一幅反映社会政治、经济、道德多方面深刻变化的宏大的历史画卷;《狮子王》(The Lion King), 被称为动物界中的“哈姆雷特”,它向我们阐明了面对自身错误不能逃避的价值观。英文电影是帮助学生了解英文语言和思维方式等跨文化交际知识的一个很有效的方法,电影中学到的文化知识可为学生的文化交流打下良好基础。

四、英文电影在英语教学中的应用策略

(一)英文影视片的选择

语言学家Breen 和Candlin认为,教材的选择对于教学的成功起着首要的作用。为了激发学生的学习兴趣,促进第二语言的学习和习得,在选取教材时学生的情感、态度和经历都是要考虑的因素。同样,在教学中使用的电影其选择也是一个不容小视的重要环节。为了学到纯正的英语,最好选择主流英语国家的影片,同时兼顾其思想性、趣味性。由名著改编的经典英文电影可以作为学习语言和文化的首选。另外影片最好有英文字幕。教师在选取影片作为素材时,还要考虑电影语言的难易程度和学生的认知水平[7]。对于初级水平的学生,选择电影时主要以题材轻松、内容简单为原则。如动画片《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)、《加菲猫》(Garfield)以及一些经典电影,如《罗马假日》(Roman Holiday)等。

除了难度,内容也是选择影片的一个考量。比如《新视野大学英语》第二册三单元的内容是关于种族歧视的,而奥斯卡获奖影片《撞车》(Crash)就涉及类似的题材。这部电影从各个侧面反映了美国社会中现存的种族歧视问题[8],选择这样的影片会加深学生对种族歧视的认识。《新视野大学英语》第三册第四单元“The Five Famous Symbols of American Culture ”,可以观看由Nicolas Cage 主演的电影 《国家宝藏1 》 ( National Treasure 1) ,以便学生了解美国历史与文化。此外,电影的选择还可以考虑学生的专业和兴趣,比如法学专业的学生,可以选择《波士顿法律》(Boston Legal)等法律类电影;数学专业的学生可以选择《美丽心灵》(A Beautiful Mind),该片讲述了一位患有精神分裂症的数学家,在妻子的帮助下克服重重困难,最后获得诺贝尔经济学奖的感人故事。

(二)英语影视资源的加工

为了提高教学的针对性,课堂上要根据教学内容选择播放语言现象集中的影视片断,这就对教师的资源整合加工能力提出了要求。

常用的影像加工工具有Advanced X Video Converter,其功能为:(1)将影片转换成AVI、MPEG-1/MPEG-2、WMV/ASF或者其他 VCD/SVCD/DVD相容格式;(2)把一个大文件分割成几个小文件;(3)把音效从影片中分离出来[9]。影视资源的加工除了需要教师的英语专业知识外,还需要其具备熟练运用多媒体的技能,以及搜集影视资源的能力。在加工英语影视资源时,可以按照教学目的分门别类或者按照主题制作专题片。在影视资源加工过程中,教师之间可以通过选择不同的主题,分工协作以提高工作效率。

(三)英语影视教学的课堂组织和课堂设计

播放影片前教师需要讲解电影的背景知识和大意。电影播放时间以15分钟为宜。播放电影片段前教师可以对电影的大致内容做概括并设置问题,可以是听力理解的,也可以是评论性的题目[10]。例如电影《阿甘正传》,可以提两个问题:How were the lives of Forrest and Jenny different? What is Gump’s understanding of life and fate? 观看后要求学生做口头或书面总结。对学生答题中的错误教师应采取宽容的态度,不必“有错必纠”,不必由于过于注重语言形式而破坏了语言交际效果。对于一些易模仿且学生感兴趣的片段,例如《狮子王》( The Lion King)、《美女与野兽》(Beauty and the Beast) 等语音语调夸张、趣味性比较强的影片,可以鼓励学生配音、模仿。影片中含有教学内容的片段可在讲解例句的过程中同步播放,这样既活跃了课堂气氛又强化了记忆。例如在讲解《新视野大学英语》第三册第八单元的“What if”句型时就可以使用《西雅图不眠夜 》(Sleepless in Seattle) 中的相关片断:

What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.

对于类似《西雅图不眠夜》这种语言形式丰富但难度较低的电影,可以放在自主学习资源库中请学生带着任务观看,任务可以设置为回答问题、台词听写或找出影片中某单元的单词和句式等,以巩固课本知识。可以把这些活动计入平时成绩以增强学生参与的积极性。

五、结语

优秀的英文电影因具有真实的语言材料、形象的情景语境和丰富的西方文化背景元素,成为大学英语教学的宝贵资源。英语教学者应该在传统英语教学模式的基础上灵活教法,有针对性地选用一些英文电影片段配合课本的词汇、语法教学,充分发挥英文电影的优势和积极作用,使学生能够在愉快的学习氛围中、在真实的语言环境中学会使用语言,同时提高学生的英语学习综合能力和跨文化交际能力。

参考文献:

[1]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学与研究出版,2007.

[2]Tuffs R,Tudor L.What the Eye Doesn’t See: Cross-cultural Problems in the Comprehension of Video Material[J].RELC Journal,1990,21(2): 29-44.

[3]Krashen S.The Input Hypothesis: Issues and Implications[M].London:Longman,1985.

[4]Paivio A.Mental Representation:A Dual Coding Approach[M].Oxford,England:Oxford University Press,1986.

[5]吴虹.英文电影在大学英语教学中的运用[J]. 教育教学论坛,2012(36):90-91.

[6]胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].上海:上海译文出版社,2010.

[7]董颖.英文电影在大学英语听力教学中的应用[J]. 辽宁科技大学学报,2014(5):529-532.

[8]满文静.英文电影在大学英语教学中的应用[J].电影文学,2010(13):137-138.

[9]刘巨涛.网络资源在大学英语教学中的应用[J].内蒙古师范大学学报:教育科学版,2013,26(7):140-142.

[10]沈渭菊.电影教学在大学英语教学中的作用之实证研究[J].电化教育研究,2011(3):106-112.

(责任编辑邓颖)

收稿日期:2016-03-07

作者简介:师康芸(1973-),女,山西运城人,助教,主要研究方向:语用学。

doi:10.16169/j.issn.1008-293x.k.2016.11.015

中图分类号:G642.0

文献标志码:A

文章编号:1008-293X(2016)11-0065-04

Application of English Movies in College English Teaching

Shi Kangyun

(School of Information and Business, North University of China, Jinzhong, Shanxi 030600)

Abstract:English video material is a combination of language and culture, supplying students with sufficient language material and an authentic English-learning environment. If properly introduced into College English classes, English movies help mobilize students’ multiple senses, and effectively widen and deepen their perception and comprehension of English culture. After elaborating on the historical theoretical basis of teaching via movies and analyzing the impact of English movies on College English teaching, the present paper comes up with some strategies for the selection and processing of English video material, and classroom organization and design of teaching via movies.

Key words:College English; movie and video teaching; second language input

猜你喜欢
大学英语
论朗读在大学英语学习中的重要性
考试周刊(2016年84期)2016-11-11 23:12:07
“慕课”背景下大学英语ESP课堂教学模式改革初探
翻转课堂在大学英语教学中的应用研究
多元智能理论指导下的大学英语翻译教学策略探讨
大学英语教学中PBL教学模式的实施研究
论大学英语教学改革与实用翻译人才的培养
大学英语阅读课程资源开发中文化意识的培养研究
大学英语创造性学习共同体模式建构案例研究
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
考试周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用
大学教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59