内科学双语教学的思考与改进

2016-04-05 01:33龙健邓华聪
四川生理科学杂志 2016年1期
关键词:双语教学改进

龙健 邓华聪

(重庆医科大学附属第一医院内分泌科,重庆 400016)



内科学双语教学的思考与改进

龙健邓华聪

(重庆医科大学附属第一医院内分泌科,重庆400016)

Reflect and improvement of bilingal teaching in internal medicine teaching

Long Jian, Deng Hua-cong

(Department of Endocrinology, the First Affiliated Hospital, Chongqing Medical University, Chongqing 400016)

摘要内科学双语教学是医学教育国际化的一项教育改革举措,是医学教育发展的大趋势,已在全国范围广泛开展。本文分析了内科学双语教学中存在的问题,并提出了帮助改进策略,以期促进内科学双语教学顺利开展,提高双语教学质量。

关键词:内科学;双语教学;改进

教育部2001年第4号文和2005年第1号文均要求大学在本科阶段逐步实施双语教学,力争使外语教学课程达到所开设课程的5%至10%。在医学院实施双语教学是医学高等教育改革的一项重要举措,也是人才国际化的需求和医学教育国际化发展的大趋势[1]。内科学是临床医学教育的基础,主要强调专业知识及临床技能的培训。在内科学中实施双语教学,可使学生较早掌握医学英语,掌握了解国外最新学术成果的途径,能及时学习疾病最新的诊治技术,培养具备国际视野、跟时代浪潮的医务工作者。

目前,全国绝大多数的医学院内科学课程中都开设了双语教学,我院从2006年开始开展内科学双语教学,现在内科学每个系统疾病中均有1-2个课时为双语教学,双语教学占内科学中的教学比例为五年制占10%,七年制占30%。经过多年努力,我院双语教学在师资队伍建设、教学模式改进、教学效果评价方面积累了不少经验,但回顾双语教学课程建设历程,仍有很多值得思考和改进的地方。笔者对此进行了总结分析,并提出了改进策略。

1目前我国内科学双语教学现状及存在的问题

1.1缺乏统一的双语教材、教学大纲

首先,目前内科学没有统一的双语教材,多采用人民卫生出版社的《内科学》为模板,由授课教师采用中翻英的方式进行,教师的翻译能力好坏便决定了授课的质量;也有部分教师使用国外原版教科书,但国外教材众多,各校选择不一,且国外教材教学内容、重点与我国教学大纲要求不一致,不便统一教学。

其次,没有统一的教学大纲。因此,各个学校选取进行英文授课的章节不尽相同,选取哪些章节进行双语教学是由各个学校各教研组自行安排。学生英文能力强的学校倾向于内容丰富、有一定难度的章节;学生英文能力弱的学校更倾向于内容简单、易懂的章节。这造成双语教学内容的不统一,难易度不统一,教学质量差异极大。

1.2合格教师资源缺乏,缺乏统一的师资培训

双语教学师资问题一直是内科学双语教学中一个亟待解决的问题。双语教学不同于专业英文教学,对教师的要求非常高,首先教师要具备专业理论知识及良好的专业英语水平,其次要精通英文教学方法,掌握熟练的英语口语,同时还需具备熟练的授课技巧,将专业知识用通俗易懂、简单的英文传授给学生[2]。而内科学教学不同于其他学科,甚至也不同于其他医学专科,不同的章节是由不同科室医生讲解,如不能让呼吸系统老师讲解消化系统内容,这决定了内科学教学中教师人数众多,其英语水平层次不齐[3]。目前参与内科学双语教学的老师要么是由于公共英文水平突出,要么是具备国外留学经验而被安排双语教学,并没有经过专业训练,进行双语教学多靠自己摸索前行,这造成教师素质差异极大,授课水平差异极大。能力差的教师虽能部分英文教学,但仅仅照本宣科,无法交流;能力强的教师可达到100%英文授课,但在授课技巧和效果上仍然存在差异。

1.3缺乏统一的考核标准

目前医学院校对本科和七年制内科学双语课程都有一定的比例要求,但是对授课效果、学生学习成果没有统一的考核和考核标准。大部分医学院校对双语教学效果的评价主要采取笔试、问卷调查、网上评价等方式进行。但不论是哪种方式,都不可能反映双语双方英语沟通情况,而问卷调查和网上评价无法回避被调查者的主观性。

2内科学双语教学改进策略

2.1统一规划教材及教学大纲

教材是教学的重要材料和媒介,合适的教材可以起到事半功倍的教学效果。目前我国学生英文水平有限,完全采用国外原版全英文教材有一定困难[4]。编写统一的双语内科学教材及教学大纲是规范双语教学、提高双语教学质量的关键。制定统一的教学大纲,明确并规范内科学双语授课内容,由教学大纲统一规定内科学中哪些系统、哪些章节应进行双语教学。制定统一的教学大纲,不仅方便教师因材施教,统一教学目标,也方便学生了解教学要求。

2.2制订全面的教师培训计划。

师资力量的好坏直接关系到医学双语教学的成败[5]。双语师资的选拔和培养是一个长期的过程,必须制订全面的教师培训计划,对教师的专业英文水平、英文口语技巧、运用英文授课能力等方面进行规范和提高;同时还需制定双语教学准入制度,对参加双语教学的教师进行选拔和定期考核,统一教师水准[6]。

2.3统一、多元化的考核标准

建立统一的双语教学的评价系统和考核标准,不仅能评价教学效果,还有利于双语教学的交流和提高。

双语教学的评价系统不仅要评价教师,学生也应参与评价。在学生方面,除期末考试成绩外,运用英文进行问诊、病例分析的情况都应是评价体系中的重要组成部分;在教师方面,除评价其相关专业知识外,专业外语水平,如能否用流利的英语准确讲解医学知识,能否用英语在课堂上与学生无障碍沟通、互动也是评价的一部分。

总之,作为医学教育关键环节的内科学,如何合理有效运用双语教学模式,做到既能使医学生掌握内科学基本知识,又能够利用英语了解和掌握国外医学最新动态并发表学术成果,二者兼得,仍是目前面临的难题。作者认为逐步统一教材,因材施教,建设高水平的师资队伍是解决这一难题的关键措施[7]。

参考文献

1张宇,张东华,刘晓民,等. 多种方法提高《内科学》双语教学质量[J]. 继续医学教育, 2014, 1(28): 75-76.

2周玫. 大学英语教学与双语教学的衔接:现状与思考[J]. 亚太教育, 2015, 29: 34-34.

3刘应龙. 浅析如何提高内科学教学艺术[J]. 卫生职业教育, 2011, 20(29): 78-79.

4郭艳,尹雪艳,张元元,等. 内科学双语教学探究[J]. 大理学院学报, 2013, 12(12): 81-84.

5李昱,叶秀峰,李丹,等. 医学高等院校青年教师如何为开展双语教学做准备[J]. 山西医科大学学报(基础医学教育版), 2006, 8(6): 661-663.

6孙为. 医学双语课教师专业英语能力培训[J]. 卫生职业教育, 2013, 20(31): 31-32.

7陈鸿雁,喻志英,罗天友. 医学双语教学发展瓶颈及其对策研究[J]. 医学教育探索, 2010, 4(9): 449-451.

(收稿日期:2016-1-5)

作者简介:龙健,女,副主任医师,主要从事糖尿病及其并发症临床工作,Email:pudding1977@163.com。

猜你喜欢
双语教学改进
高校通识课程《美术鉴赏》双语教学实践与研究
基于CDIO教育理念的《情景导游》课程双语教学改革探索
论离婚损害赔偿制度的不足与完善
高校安全隐患与安全设施改进研究
面向不同对象的双语教学探索
“慕课”教学的“八年之痒”
浅析秦二厂设计基准洪水位提升对联合泵房的影响
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践