探秘“A piece of cake”

2016-03-01 09:34
小学教学设计(英语) 2016年6期
关键词:小菜一碟盟军俗语

中文和英文都有用“吃”打比方来形容“办某事很容易”这样的语言现象,如中文的“小菜一碟”和英文的“a piece of cake”都表达“办成某事方便、轻松”的意思。

据说,最早使用“a piece of cake”这个俗语的人就是服役于第二次世界大战期间盟军的飞行员。那时,他们往往这样说:Our commander told us it would be a hard flight.But it turned out to be a piece of cake.这句话的意思是:我们的司令官告诉我们这次飞行任务可能很艰巨。但是,结果太容易了。

另外还有两个同“a piece of cake”意思相近的俗语是“a piece of pie”和“as easy as pie”。

猜你喜欢
小菜一碟盟军俗语
误传了几千年的俗语,你也是传播者吗?
俗语知多少
客家俗语巧诵读
On the E—C Translation of the Subtitle of Miranda from the Perspective of Reception Aesthetic Theory
平均分一半
数字俗语
错字连篇/等
黑色星期六
营救『盟军』飞行员脱险记
“二战”中盟军为何没有发动化学战?