匡国清
现代投影技术的成功运用
“你今天看到的《阿依达》将是全世界都没有看过的,肯定会成为全世界最令人难以置信的版本。”这是祖宾·梅塔在演出前排练时说的充满自信的话,也成为人们走进国家大剧院观赏此剧的最大看点。由年轻而富于革新精神的意大利导演弗朗切斯科·米凯利(Francesco Micheli)领衔的主创团队不乏当下业内的翘楚,其中包括荣获奥斯卡最佳舞美设计提名和最佳服装设计大奖,并担任国家大剧院制作的歌剧《纳布科》舞美设计的伉俪——意大利舞美设计师埃兹欧·弗里杰利奥(Ezio Frigerio)与服装设计师弗兰卡·斯夸尔恰皮诺(Franca Squarciapino),以及我们所熟悉并曾参与多部国家大剧院歌剧制作的灯光设计师韦尼乔·凯利(Vinicio Cheli)和投影设计师塞尔乔·梅塔里(Sergio Metalli)。
大幕在小提琴轻柔的阿依达主题的前奏曲中缓缓开启,纱幕后展现在观众面前的并不是剧本所提示的“孟菲斯国王宫殿的门廊”,而是谜一样蓝色的天空下波光鳞鳞的尼罗河及两岸的沙滩和山峦,随后,天幕上又显现出沐浴在金色阳光中的金字塔、狮身人面像、神庙和宫殿的景象。这一亦幻亦真、时空转换的场景,悠悠而苍茫,将现场观众带入了故事中遥远的古埃及法老时代。冷漠的蓝色既给人平和、安宁的感觉,也带着肃穆和怀旧的基调,正如米凯利在“导演阐述”中所说:“歌剧在富饶的尼罗河两岸展开。在这迷人而又近乎虚幻的风景中,妩媚的少女们在岸边舀取着清泉,船舶安静地在落日的余晖中行驶……然而,商船和战船也在同一条河流中穿梭。”
整部《阿依达》演出所使用的十三台高效投影机,分别从舞台上方、后方以及观众席后方的控制室,将图像和视频以正投和背投的方式,投射到舞台后区的巨型天幕和前区的无缝纱幕上,不仅能够快速地切换各种场景,而且扩展了舞台的空间感和景深感,实现了场景的虚拟延伸。那些美丽而惊艳的动态效果,比如第二幕中飞流直下的瀑布和尼罗河上的冲天战火,第三幕中满天闪烁的星斗,尤其是第四幕第一场和第二场结尾两个极具视觉冲击力的一瞬——轰然倒塌的神庙和滚滚而下的沙土等等,无疑都得益于现代投影技术在舞美设计中的成功运用。
除此之外,第二幕第一场中,那艘扬帆前行的雄伟壮观的羊头战船,包括在尼罗河中穿梭往来的各种船只,以及高大的城楼和城墙等,全部是使用塑料泡沫精雕细刻后精心绘制而成的。第四幕第二场中,神殿底下那座令人窒息的地牢中铺满遍地的沙土以及尼罗河两岸的沙漠等,是在钢架模型上的地面表层喷上沙砾般的肌理效果形成的。凡此种种巧妙的舞台制作,不仅营造出了适合于剧情发展冲突的场景和氛围,而且有利于剧中人物戏剧性动作的表现,尤其是戏剧性心理的开掘。上述虽然尚未涉及服装、灯光等诸多方面,仅仅是布景和道具制作中的一部分,但窥一斑而知全豹,由此可见国家大剧院《阿依达》整个舞台制作的大气恢宏和细腻精致。
国家大剧院的歌剧制作顾问朱塞佩·库恰(Giuseppe Cuccia)近日在“空间与表现——国家大剧院舞台美术创作研讨会”上指出:“大剧院制作的歌剧会从观众比较熟悉的题材入手,在风格上会选用非常经典或非常传统,非常能够还原当时时代的手法来做。近几年,我们注意到观众也在变化和成长,所以风格也会从传统写实慢慢向现代风格过渡。”
《阿依达》遵循了这一宗旨,可以毫无愧色地说,国家大剧院的舞台制作已经迈入了当今世界优秀舞台之列。
一流的演员阵容,一流的演唱水准
国家大剧院制作《阿依达》的首轮演出阵容,集聚了活跃在当前国内外歌剧舞台上的众多一线明星,其中最令人瞩目的便是由祖宾·梅塔亲自推荐的两位A组男女主角——和慧与乔治·德·莱昂(Jorge de Leon),这体现了国家大剧院对经典歌剧的重视和坚持国际化制作的不懈尝试。
中国女高音歌唱家和慧在世界各大剧院出演了一百三十一场《阿依达》,享有“世界第一阿依达”的美誉,观众大多是冲着和慧而来的。演出前,和慧抑制不住内心的兴奋说:“1998年上海大剧院落成时我唱的就是《阿依达》,这部作品是我在国内演出的第一部歌剧,‘阿依达’是我事业的标志性角色……我在世界上众多歌剧院的舞台上唱过多个版本的《阿依达》,这回终于可以在家门口唱这部戏了。”第三幕第一场,阿依达应约来到尼罗河畔,星光闪烁的美丽夜景更加反衬出阿依达内心的痛苦,因为今晚是阿依达的心上人、埃及统帅拉达梅斯和公主安奈瑞斯举行婚礼的前夜。在忧虑、哀伤的宣叙调“如果你来只是为告别,残酷地离开我,这尼罗河幽暗的漩涡,将成为我的墓穴!”之后,和慧在委婉、明亮的双簧管助奏下,以真切和激动的情感唱出了“啊!永别了,我亲爱的祖国!”这一令人肝肠寸断的阿依达咏叹调,深深地打动了现场的每一位观众。谢幕时,和慧俯下身去抓起一把沙土,深情一吻,赢得了满场的掌声和喝彩声。
西班牙男高音歌唱家乔治·德·莱昂2014年曾在国家大剧院制作的马斯卡尼独幕歌剧《乡村骑士》中饰演男主角图里杜,此次出演的埃及统帅拉达梅斯虽然是他在尼斯、斯卡拉、维罗纳和那不勒斯等欧洲舞台上多次饰演的角色,但刚亮相后那首极富盛名的拉达梅斯咏叹调“圣洁的阿依达”对莱昂来说仍是不小的挑战。幕启后第一幕开场,在与大祭司交谈后,当时还是卫队长的拉达梅斯预感到自己会当选即将出征的埃及军队统帅。在充满幻想的宣叙调之后,莱昂用热情饱满的连贯的大线条声音,深情地唱出了拉达梅斯渴望获得胜利、赢得阿依达的这首铁骨柔情的咏叹调。结尾处,原来面向观众的莱昂巧妙地往右侧身,使激情高昂的声音渐渐变弱,成功地完成了使不少男高音望而生畏的高音降B延长并逐渐消失的演唱处理,获得了现场观众的赞赏和肯定。
A组演员中,饰演埃及公主安奈瑞斯的马丽娜·普鲁登丝卡雅(Marina Prudenskaya)是一位我们并不熟悉的俄罗斯女中音歌唱家,她的嗓音浓厚、深沉,充满张力和戏剧性,近年来在柏林德意志歌剧院多部剧目中担纲了主要角色,倍受追捧。第二幕第一场中,陶醉在爱情幻想中的安奈瑞斯佯装友善地对阿依达进行试探,先是捏造拉达梅斯在战场阵亡的假消息,骗取了阿依达的真情,接着又得意地戏弄阿依达说拉达梅斯还在人间,最后凶狠地警告阿依达:“你的命运掌握在我手中。”普鲁登丝卡雅通过这段高度旋律化的宣叙性女高音与女中音二重唱,步步紧逼、层层推进,将埃及公主安奈瑞斯的性格发展和心理变化表现得淋漓尽致,其精湛的角色演绎功力使我们记住了这位不凡的俄罗斯女中音歌唱家。
《阿依达》首轮演出B组演员的阵容亦非同寻常。已在欧洲舞台崭露头角,擅长表现意大利真实主义歌剧各种主要角色的意大利女高音歌唱家苏珊娜·布朗齐尼(Susanna Branchini)以其极具张力及控制力的嗓音,生动鲜活地塑造出了一个对爱情至死不渝的阿依达形象,给观众留下了深刻印象。对于拉达梅斯这一具有一定难度的角色,中国男高音戴玉强在演出前曾有些顾虑,但舞台上的他容光焕发,显然己经调整好了状态。戴玉强用他那标志性的灿烂音色和令人振奋的力量,成功地将一个“冲冠一怒为红颜”的英雄角色呈现给了现场观众。舞台上最出彩的是饰演安奈瑞斯的中国女中音杨光。凭借其在北美和欧洲主要歌剧院出演过众多重要女中音角色的功力,杨光对安奈瑞斯这一复杂并具有多重格性格特点的角色拿捏准确,表演中不时迸发出令人击节称赏的闪光亮点。
指挥大师祖宾·梅塔亲自执棒参与国家大剧院的制作,无疑将《阿依达》的首轮演出提升到了一个更高的起点。在一次排练中,梅塔将导演安排的演员站位作了调整,理由是“必须是埃塞俄比亚公主阿依达站在拉达梅斯和安奈瑞斯这两个埃及人中间,才会出现威尔第需要的声音效果,人物的戏剧关系也才会精确。”如此,梅塔从声音出发,从音乐戏剧本身出发,如实、坦诚地将《阿依达》这一段古埃及爱恨情仇的故事原原本本地呈现给现场的每一位观众,这是大师无比崇高的指挥准则,也是大师无可比拟的艺术风范和境界。
国家大剧院制作的《阿依达》首轮演出的成功,不仅给我们带来了具有国际水准的艺术享受,开阔了我们的艺术视野,也给我们增添了冲向世界舞台制作高峰的信心和勇气。朱塞佩·库恰在描绘国家大剧院的前景时说:“国家大剧院有一个非常宏伟的目标,就是希望能够在2017年之前制作完成五十部歌剧。”有了已经迈入世界舞台之列的《阿依达》,我们可以豪情满怀地展望,在辉煌的成立十周年之际,国家大剧院一定能够创作出更多更好的歌剧精品。