叶菲菲
【摘要】在英语报刊中,标题是最先被人们看到的,它是对新闻内容的高度概括,同时它还担负着推销自己、美化版面的角色,所以高质量的报刊标题对提高报刊阅读效率有着重大影响。本文简单的分析了英语报刊标题的功能,并从词汇、语法和修辞方面叙述了它的语用特色,望强化英语报刊标题的可读性。
【关键词】英文报刊 标题 语用特色 功能
一、英语报刊标题的语用特色
英语报刊标题由于兼具信息性和可读性而形成了一种特殊的文体特征,它的概括、简约、醒目以及幽默风趣等特点让读者在获取信息的同时更有一种视觉上的愉悦感。简单来说,英文报刊的语言相比于传统的新闻语言更偏向于日常化、口语化,也就是说英文报刊语言是游走在日常口语用语和正是书面用语之间的一种文体。由于受到版面空间和版面布局的控制,英语报刊标题在用词方面往往会更加的简练和鲜活;而在语法方面,为了力求新闻的快捷和亲切,所以省略句和简单句用的会比较多;修辞方面,为了让语言有更强的感染力,所以会经常使用一些夸张、暗喻等修辞。本文将会以词汇、语法和修辞的角度来探讨英语报刊标题的语用特色。
1.词汇,简练、鲜活的标题会增强报刊标题的可读性,所以在标题的措词上会下很大的功夫,尽量用短小、简单的词汇表达最丰富的新闻内容,以便读者在最短的时间内就可以读懂新闻信息。在这里主要是用一些短词,缩略语,时髦、新鲜的词语等。如用 deal和pact替换掉agreement,用about替换掉approximately,而walk hurriedly 适用 hurry来表示等,这些简单、短小的词语不但能够避免陈词滥调,而且显得简明扼要,体现了新闻信息的时效性,节省了版面空间。缩略语在英语报刊标题中的出现率也很高。缩略词不但简便、简练,而且很有张力与表现力。如World Trade Organization缩略成WTO,世界贸易组织,group of seven 缩略成G7,西方七国集团,Brazil,Russia,India and China缩略成BRICS,金砖四国。有时为了体现报刊标题紧跟时代潮流,常常会使用一些新鲜的、时髦的词语,如第21届世界大学生运动会在北京开幕期间就出现了kick off这个词语,它的本意是踢出去,但是在足球比赛中指的是开球,在标题中使用这个词,不但让人感到生动新鲜,而且还会有一种身临其境的激动之情。又如在奥巴马入主白宫时,出现了很多Obama作为前缀的新词,如Obamabot,奥巴马粉丝,Obamamentum,奥巴马的动力,Obamacize,向奥巴马那样去做事等。当然还有其他的一些时髦的词语,如Color value,颜值,Little fresh meatTF boys,小鲜肉,Stay adorable,呆萌等,这类词因为有很明显的特色和时代特征使人印象深刻,表达效果非常强。
2.语法,英文报刊标题因为要求句式简洁明快,所以大多会把标题中虚词省略掉,但是这种标题语法会让我们中国读者感到别扭和无所适从,因为这些标题大多都是“不符合
规范的”。如Air disaster kills 145,完整的表达应为The air disaster killed 145 people,空难使得145人遇难;Three dead after inhaling oven gas,完整的表述应为Three are dead after inhaling oven gas,三人因吸入炉灶煤气而窒息身亡;US,Vietnam resume talks完整的表述应为US and Vietnam resume talks,美越恢复会谈等。
3.修辞,在报刊标题中修辞被大量的使用,因为运用修辞手法,不仅能够以新颖的形式吸引读者,还可以准确生动的表达新闻信息以及思想情感。在英文报刊中,暗喻、夸张、仿词以及押韵等是比较常用的修辞手法。如Safe and Secure,安全和稳定,很生动活泼,有节奏感;在亚洲金融危机时期,有些报刊在报道时采用Catching the Asian Flu的标题,意为华尔街患上“亚洲流感”,把金融危机的波及速度以及波及范围比作流感,不仅准确形象,而且幽默风趣,读来不禁让人会心一笑;Walk,Don′t Run,散步不要跑步,套用了谚语,给人提出一种健身忠告,更容易让人接受。
二、英语报刊标题的功能
通常情况下,我们会在餐桌上、车站旁和地铁里来阅读报纸,主要的目的是通过浏览报纸来获取新闻信息,所以报刊新闻一定要一目了然;其次是节俭,一方面是因为报刊的主要收入是广告,所以不允许有篇幅浪费,另一方面是因为在追求快的年代拖沓繁冗的报刊很容易让人失去耐心,所以语言一定要准确、简练;然后是趣味性,在这个网络崛起的时代,人们娱乐有了更多的选择,所以一定要加强报刊的趣味性以吸引读者;最后是真实性、客观性,新闻报道最重要的就是真实性、客观性,只有做到这两点才能够取信于民,获得公众的信任,留住老读者,吸引新读者。以上的内容促使新闻英语形成了一种简洁、易懂、准确、形象的良好风格。事实上,以新闻学的眼光来看待报刊标题,它的最主要的功能是向读者推销新闻内容、使新闻信息一目了然、让报刊版面看起来美观、舒服。报刊标题以一种高度浓缩的语言再现了文章内容,起到一种“向导”的作用。
参考文献:
[1]端木义万.英语报刊标题的功能及语言特色[J].外语研究, 2001,02:46-50.
[2]刘扬.英语新闻标题语用特点的实现途径及其翻译[A].中国译协科技翻译委员会、广东省翻译协会.第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C].中国译协科技翻译委员会、广东省翻译协会,2011:7.
[3]陈先锋.英文报刊新闻标题的语用特征[J].新闻爱好者,2007, 05:42-43.
[4]刘亚萍.英语报刊标题浅探[J].安徽文学(下半月),2011, 09:176-177.