马 越
(吉林省文化科技研究所 吉林 长春 130021)
拉祜族聚居于云南澜沧拉祜族自治县、孟连傣族拉祜族自治县,杂居于云南西南边境各县。拉祜族情歌是拉祜族喜闻乐见的口头文学形式,拉祜族青年男女以歌为媒,以歌传情,以歌畅谈理想和未来。本文就拉祜族情歌的修辞艺术作一探析。
一
比喻是拉祜族情歌创作惯用的手法。比喻是借助事物的具体形象,运用富有感情色彩的语言来抒情达意。情歌创作运用这种方法,可以使表达更加婉转,更能深刻地表现喜怒哀乐,使被比喻物的面貌更清晰,更容易理解,以创作诗意的气氛,增强作品的艺术感染力,烘托和突出主题思想。所以,没有比喻的修辞手法,拉祜族情歌璀璨夺目的光辉就会荡然无存。
比喻可分为明喻、暗喻、借喻和博喻四种类别。
(一)明喻是正文、譬喻和比词都出现的比喻。
如:“阿哥阿妹情意长,好像那流水日夜响。流水也会有时尽,阿哥永远在我身旁。阿哥阿妹情意深,好像芭蕉一条根,阿哥好比芭蕉叶,阿妹就是芭蕉心。弩弓没弦难射箭,我和阿哥(阿妹)打秋千,秋千荡到晴空里,好像燕子云里穿,世上最甜的数蜜,阿哥心比蜜还甜,鲜花蜜蜂分不开,蜜蜂生来恋鲜花,鲜花为着蜜蜂开。”
这首情歌比词是“好像”、“好比”、“就是”,点明和突出喻体与本体的相似性。通过连续的比喻,把抽象的恋情变为可感、可见、可触的事物,从而实现情歌的形象思维。通过塑造形象来感染听者,给听者以美的享受。这首情歌因为情真意切,表述生动流畅,曾被电影《庐山之恋》选作主题曲——《婚誓》传唱全国,流传至今。
(二)暗喻是正文和譬喻出现,喻词不出现的比喻。
如:“阿哥是芭蕉的根,阿妹是芭蕉的叶。叶子离开根会干掉,根离开叶子会枯死,阿哥阿妹不分开。”
这首情歌用拉祜族人所熟知的芭蕉根比作阿哥,把芭蕉叶比作阿妹,芭蕉根与芭蕉叶不能分离,形象婉转地反映出一对有情人情爱之深,具有浓郁的民族特色。
(三)借喻是借物喻人,意在托物。诗人艾青说过:“比喻的作用,在于使一切无生命的东西活起来,而且富于思想情感。”叙事咏物的情歌实际是歌者借事抒怀、托物言志,这样的情歌,对听者来说才有吸引力,也才有生命力。因此,情歌中吟咏的事情往往借助于比喻被赋之以生命,赋之以情感。
如:“藤子生山里,野花开山里。藤要缠大树,大树死了藤难活。花开在枝头,花与树不能分,树为花生,花为树开。”
这首情歌本意是要表达青年男女忠贞不渝、生死相依,但通篇看不到一个“爱”字,它以山林中常见的“藤”、“树”与“花”相缠为意象,突出一个“缠”字,把真挚的爱情表达得淋漓尽致。借喻是拉祜族情歌中别具特色的修辞手法,有了它,无情之物变为有情之物,呆板变得鲜活,平淡变为神奇。
(四)博喻使要表现的人更加鲜明动人。一般的情况下,博喻是将多种事物集中地比喻在一人的身上。
如:“东边的阿妹呦,你好比才开的白花,又白又嫩。身材好比一颗拉齐索还树,又细又苗条。手指好比嫩蜂儿,脚杆好比甜笋,头发好比黑籽麻。我要娶到你,顿顿只给你吃白米饭。”
这首情歌用白描的方式叙述,从整体到局部都采用比喻,把心爱的阿妹勾画得很形象、很贴切。面对这样美丽动人的阿妹,小伙子的心已经按耐不住了,于是歌的末尾发出了想娶她为妻的肺腑之言,把爱慕之情顷刻道了出来。
二
在拉祜族情歌中,“兴”的修辞手法运用颇多。古人刘勰在他的《文心雕龙·比兴篇》中说:“比显而兴隐,故比者,附也;兴者,起也。附理者切类以指事,起情者依微以拟义。起情故兴体以立……。”言下之意,就是用其它的事物来引起此物的联想,达到抒发感情之目的。
如:“田头的橄榄圆又圆,吃时不甜吃后甜,阿哥呦,你在身边,有时不想立时想。田头的橄榄圆又圆,吃时不甜吃后甜,愿我们的爱情像橄榄一样。”
这首情歌将“橄榄”吃时“甘苦”吃后“甘甜”的一正一反放在一起加以比较,突出矛盾,从而引出阿妹对阿哥的相思之情。“相思”原本是属于感情范畴的东西,是很抽象的,如果相思者自己不说,也不通过其他行为表露出来,旁人很难察觉到。“兴”把阿妹苦中带甜的相思之情,淋漓尽致地表露无遗,实现了情歌的形象思维。
三
夸张是为了表情达意,运用远远超越客观事物的说法来渲染强调事物,造成鲜明形象和独特意境的修辞方式。夸张是受话主体对客体的变形反应,是一种情感化的语言。拉祜族青年男女为了表达内心对恋人强烈的爱恋之情,或者追求理想的爱情、至死不渝的决心,往往在他(她)们说唱的歌中大胆使用夸张的修辞手法,借以抒发他(她)们内心炙热的情感。
如:“东边的阿妹呦,看见头巾像阿妹,不得见妹个心疼,前心扭到后心疼,为了寻找心疼药,翻过七十七座山,越过九十九道河。”
这首情歌就很好地应用了夸张的修辞手法。在现实生活中对情人思念到茶饭不思、夜不能寐是常有的事,但是思念到“前心扭到后心疼”的程度显然是不符合生理常识的。无疑这是超乎寻常的夸张,但是这种夸张也是夸而有信的。因为歌中抓住了有情阿哥极度思念心上人这样的事实。(注:拉祜族小伙子有串婚的习俗,在串婚中小伙子看上了哪个姑娘,就去抢姑娘的头巾,小伙子抢到后就跑,姑娘在后头追。如果姑娘不要回头巾,则表示喜欢。如果姑娘要回头巾,表示拒绝)。
四
对偶是把字数相同、结构相同、意义相关的两个短语或句子对称排列在一起,表示相关、相反或相连意思的修辞方式。拉祜族情歌中常把对偶与排比融合在一起。
如:“东边的阿妹呦,你是太阳花,你是月亮花,照见我的心,你是太阳花,你是月亮花,照见我的家。”
这首情歌通过对偶和排比的修辞手法,把太阳和月亮比作阿哥心中的阿妹,像太阳和月光一般,温暖着阿哥的心。巧妙地运用对偶和排比,构建出情歌独特的形式和意境美。
拉祜族情歌中所用的修辞艺术,是拉祜族人民长期发展过程中所积淀的劳动智慧的结晶,是青年男女不自觉发出来的真实情感,是拉祜族人丰富多彩、绚丽多姿的民族文化的体现。情歌就像一幅色彩绚烂的画卷,展示出拉祜人真挚朴素的感情和热爱生活的精神风貌,是拉祜族口头文化中一道亮丽的风景线。
[1]江应梁.中国民族史北京[M].北京:民族出版社,1990.
[2]田联韬.中国少数民族传统音乐[M].北京:中央民族大学出版社,2001.
[3]中央民族学院少数民族文学艺术研究所.中国少数民族乐器志[M].北京:新世界出版社,1986.
[4]冯光钰.客家音乐传播[M].北京:中国文联出版公司出版社,2000.