浅谈经贸俄语信函写作课教学方法

2015-07-17 13:01黄怡红徐垚王英丽
课程教育研究·下 2015年4期
关键词:教学方法

黄怡红 徐垚 王英丽

【摘要】随着中俄贸易的不断深入发展,经贸俄语信函作为一种书面交际方式在中俄贸易往来中显得非常重要。而经贸俄语信函课的教学也随之变得更重要。本文介绍了经贸俄语信函课的几种教学方法, 旨在提高经贸俄语信函课教学的效果。

【关键词】经贸俄语信函;写作课;教学方法

【中图分类号】G642.0 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)04-0082-02

经贸俄语信函写作课是商务俄语专业大学生高年级的必修课程。它是一门将俄语经贸实务与俄语相结合的综合技能课程。随着中俄贸易往来的日益频繁, 从事外贸人员对该课程的学习需求越来越多,该课程的明显实用性特点使其在高等学校课程中所占的地位越来越重要。该课程的主要目的是,让学生了解经贸俄语信函的写作基本要求,掌握经贸俄语信函的行文特点、 常用术语及习惯表达式等, 能够正确翻译并撰写来往的俄语经贸信函,为今后从事俄语经贸工作打下坚实的基础。如何用有效的教学方法开展经贸俄语信函写作课教学,这是我们一直探讨的课题。笔者在多年的经贸俄语信函教学实践中, 根据自己的教学体会,总结出了几点行之有效的教学方法。希望与同行共同切磋、互相交流,进一步提高教学效果。

1、恰当的调整教学内容

俄语经贸信函写作课课时少,内容多。为了为了节省课堂时间、突出重点、提高课堂效率,我们对教材内容进行了必要的处理:内容简单的信函由学生课下自学,并完成教师交给的作业:翻译并编写信函。然后教师课下批改作业,课上对作业情况进行总结。如通知函、附函;有的信函教师课上只就其样例讲解信函的写作规律和技巧,而翻译并写信函的工作则由学生课下独自完成,教师检查并总结;有的信函教师先让学生直接翻译并总结其写作规律和技巧等。

2、注重总结信函的结构规律和文体特征

经贸俄语信函中的每种信函包括信函样例、词和表达式、注释(信函的行文特点、同义词和近义词的接格关系、重要词和词组)、习题等。教师首先为学生讲解词和表达式中的主要常用的部分、注释中的信函的行文特点、同义词和近义词的接格关系、重要词和词组。总结归纳常用词和表达式。这样既方便了学生掌握和记忆,也使学生在写信函时,可用各种表达式来丰富信函的内容。教师在给学生讲解信函样例内容时,除了给学生分析讲解信函的结构特点外,还总结出了信函的写作规律和文体特征,引导学生掌握经贸信函的写作规律和文体特征,并给一些信函样例供学生写作参考, 然后提供一些相应的练习供学生进行写作训练。

有时教师采用具有说服力的经贸俄语信函真实材料进行教学,增强了学生对经贸俄语信函的认识, 使他们进一步了解和掌握了经贸俄语信函中的常用专业术语、句型、习惯表达方法和业务洽谈技巧等。教师在授课时以一本教材为中心, 并配备了一些练习、实物等, 使讲解和练习更富有真实性。此外,在撰写经贸俄语信函时, 教师不仅要求学生注意写作格式规范, 还注意所使用的语言是否行文简练,力求使语言结构富于变化。

3、采用语法翻译教学法

现在的俄语专业学生基本上是俄语零起点的学生,到大学三年级时学生的俄语语法和词汇基础知识还需要进一步夯实,这样才能为他们学会经贸信函写作打下基础。 教师既传授了经贸知识与俄语基础知识, 又加强了信函写作实践。在教学中,教师首先用语法教学法,讲清了特殊的经贸专业词汇、术语、句型等俄语表达方式,然后在此基础上教会了学生正确理解、翻译、撰写俄语信函。先将经贸信函中的汉俄语表达方式进行了对比, 后对句子、段落和信函全文进行了俄汉、汉俄互译工作,将经贸信函的汉俄语进行了熟练地转换。这种练习是大量而有针对性的,是在师生之间或学生之间进行的练习。此举学生自然成了知识的接受人, 也成了教学过程的参与人。通过多次这样的练习, 学生不但掌握并会运用经贸常用的专业词汇和表达方式, 且能正确地翻译和撰写经贸信函了。

4、适当采用案例教学法

案例教学法是依据课堂教学培养目标的需求, 借助一个具体案件情景的引入,引导学生对这一特殊案件情景中的案例进行分析和讨论,以加深对有关的基本理论和概念的思考,加强运用知识能力的一种教学法。案例是从教科书、网上或公司俄语商务文案中选择的,包含了大量的俄语经贸知识、术语和习惯表达法,且具有针对性、真实性和多样性,目的是引导学生用所学俄语理论知识对它进行分析、讨论、总结和评价,促进学生理解与实际应用能力的提高,唤发他们的学习积极性和兴趣,提高学生的自信心。案例教学法以学生为主体, 让他们融入真实的经贸信函环境中分析并解决问题。所以该教学法在经贸信函写作教学中很有用途。例如索赔函课就使用了该教学法。购方提出索赔理由和售方能否乐意赔偿的时候,把学生分成购售方两组,让学生开展讨论、分辨和解决双方提出的问题。如此培养并提高了学生的俄语思维和应变能力。

5、利用多媒体课件教学

在实际教学中,利用多媒体课件的趣味性、交互性、可视性强、内容丰富的特点,根据经贸俄语信函中有的背景知识比较复杂,具体生词短语例子比较多的情况,为了节省课堂时间、提高课堂效率,教师就从网上搜集与信函有关的资料,制成有特色的信函教学课件。这样学生在课堂上得到了更多的信息,教师还给学生提供了课件来源。另外,课件中的语言文字、图表图例、音频视频等构成的气氛调动了学生学习的兴趣和积极性。

6、围绕贸易流程开展教学

学生在掌握了经贸俄语专业术语、常用句型和写作特点后,应当能够掌控每个贸易环节的信函写作:从贸易公司之间初次沟通交流到贸易谈判达成贸易合作协议,再到商品交易成功的全部贸易环节,使学生对贸易流程中各个信函的写作能熟练应用。为达此目的,教师将学生分成各组,每组为一个单位进行练习,在规定的时间内完成整套俄语贸易信函的写作。此举使学生完整地掌握信函写作的各程序和贸易各环节,从而大大提高了教学效果。

7、依托实习基地注重实战教学

几年来,我校已在俄罗斯乌苏里斯克国立师范学院和国内某些外事外贸单位建立了俄语实习基地,安排俄语专业集中实习的学生到俄语实习基地实习。在那里学生了解掌握外贸公司业务工作情况,帮助翻译俄语外事外贸资料,其中包括信函等。学生从事外贸业务辅助工作,让每个学生轮流到公司各个岗位实习锻炼,每周召开学生实习座谈会,大家一起交流经验,找出问题,取长补短,共同提高。经过在俄语实习基地的锻炼,学生的俄语外事外贸信函翻译和撰写的能力有了相应的提高,真正实现了学生在学中用、在用中学、知识转化为能力的目标。

实践证明,经贸俄语信函作为一门外贸工作的实战课程,采用上述教学法对提高学生的商务工作能力非常有效。该方法既重视俄语经贸信函知识的标准性和规范性教学,又注重拓展学生俄语经贸语言知识的范围,还培养锻炼学生灵活应用俄语经贸语言的能力。我们在进行俄语经贸基础知识讲练时,结合外贸信函的特点进行教学,同时还要配以大量的实际例子进行综合训练,使学生积累的知识得以链接,学习能力得以提高,外贸实际工作能力得以提升,从而能较快地适应外贸工作对人才的现实需要。

以上是我们这几年俄语经贸信函课教学的一点粗浅做法。学习和教学没有固定不变的做法,在教学中,我们还要根据本校学生的实际情况,因材施教,学以致用。我们应当通过不断教学实践进一步总结出更适合自己学生的教学方法。

参考文献:

[1]黄一帆. 《英语外贸函电》的课程特点与教学探讨[J]. 考试周刊,2009,(23).

[2]张青莲. 外贸函电教学之我见 [J]. 中国科教创新导刊,2007,(6).

[3]李芸. 如何改善外贸信函写作教学[J]. 黑龙江科技信息,2010,(4).

[4]李笑盈.从学生习作错误探讨外貿函电写作教学[J]. 台州学院学报,2009(4).

猜你喜欢
教学方法
初中英语写作教学方法初探
教学方法与知识类型的适宜
数学复习教学方法
高中体育教学方法初探
浅谈高等数学中教学方法的创新
实用型中医人才培养中慕课教学方法的探讨
文言文教学方法实践初探
高中文言文教学方法之我见
初中数学教师不可忽视的几种教学方法
中医康复学教学方法探讨与实践