港航专业英语教学面临的问题及其对策

2015-05-30 23:51姚宇杜睿超袁万成
大学教育 2015年9期
关键词:专业英语教学改革

姚宇 杜睿超 袁万成

[摘 要]港航专业英语是港航专业教学的重要环节,是公共英语教学的拓宽和延伸。通过教学实践与调研总结出港航专业英语在教学方法、教材选择、教师资源三个方面存在的问题,并针对各方面的问题提出了一系列的措施,为专业英语教学改革提供一定的依据。

[关键词]港口航道与海岸工程 专业英语 教学改革

[中图分类号] H319 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2015)09-0101-02

随着全球一体化的发展,我国参与的国际交流不断扩大,英语作为人际沟通的桥梁,其重要性已愈发明显。我国英语教学担负着培养适应时代发展的高素质人才的任务。教育部于2007年7月颁布了《大学英语课程教学要求》[1],提出了非英语专业本科生大学英语新的培养目标:“培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。”为达到要求,必须在发展基础英语的同时发展专业英语。所谓专业英语,1999年教育部颁布的《大学英语教学大纲(修订版)》[2]指出:“专业英语是大学英语教学的一个重要组成部分,是促进学生完成从学习过渡到实际应用的有效途径。”通过专业英语的学习,达到使学生扩大专业词汇量,掌握专业术语,阅读与专业相关的英文文献、技术资料,使用英语进行专业交流等目的。因此,专业英语在专业教学中扮演着相当重要的角色,需要为其提供一个宽阔的发展空间。

近年来,我国港口航道与近海工程相关产业快速发展,国内港口与船闸建设日趋饱和,相反,相关的海外项目却日益增多。因此,专业基础扎实、专业英语水平较高的复合型人才炙手可热。对于港航专业的本科生来说,具备良好的英语能力有利于提高自身从事与港航相关的工作与研究时的竞争力。

港航专业英语课程旨在通过水文学、水资源、水工结构、水利工程、港口工程、航道工程、海岸河流动力学等一系列专业文献的学习,使学生掌握一部分港行专业英语词汇和常用的表达方式,熟悉科技英语词汇、语法和修辞特点,掌握科技英语文献翻译的基本技巧,了解一些国外相关领域的最新研究或工程进展,从而培养从事专业工作与研究所需的英语能力。但由于各种因素的影响与制约,港航专业英语教学在许多方面滞后于其发展要求,影响了复合型人才的培养。因此,港航专业英语教学改革迫在眉睫。

一、港航专业英语教学中存在的问题

笔者根据多年的教学实践经验与调查访问情况,总结、归纳了港航专业英语教学中普遍存在的一些亟须解决的问题。

(一)课时较少

专业英语作为从学习过渡到实际运用的有效途径,应该被放在与基础英语同样重要的位置。但现实情况是许多相关高校对港航专业英语的重视程度远远不够。《大学英语教学大纲(修订版)》[2]要求专业英语的设置不应少于100学时,而大部分高校专业英语教学只设置30-60学时,远远不能达到大纲的要求。[3]在一些高校专业英语甚至被定为选修课。这样的课程设置势必会引起学生的不重视,只是简单地应付考试,拿到学分,不利于专业英语水平的提高和英语能力的培养。

(二)教学组织形式单一

目前,专业英语的上课方式一般以班级为单位,由于学生的英语基础参差不齐,教师的上课进度和难度往往照顾大部分中间水平的学生[3],这样基础较差、水平较低的学生会感到学习困难,负担过重;基础较好的学生则学有余力,骄傲自满。久而久之,基础较差者开始厌学,基础较好者产生懈怠感,严重挫伤了部分学生学习专业英语的积极性。

(三)教学方法落后

目前的专业英语教学中,普遍存在翻译占据大部分课堂时间的情况。许多专业英语课程教育中,先是专业词汇及复杂语句的讲解,之后是英文文献或课文翻译。专业英语教学成了翻译练习,忽略了“听、说、写”能力的培养。

(四)专业教师资源缺乏

不同于基础英语,港航专业英语的教学要求教师不但具有较好的英语能力,而且具备相当的专业知识。目前,港航专业英语的任课教师大多是本专业的专业课教师,而专业课教师的教学科研任务繁重,对专业英语教学的精力投入不足,墨守成规,缺乏创新,教学效率较低,不利于学生学习兴趣的培养。[4]

(五)专业教材陈旧[5]

港航专业英语教学中存在的一个重大问题就是教材的缺乏。据调查,目前大部分相关高校采用的专业英语教材是朱梅心1993年编写的《港口及航道工程专业英语》,港航学科经历了20多年的快速发展,其内容已陈旧落后,明显不能满足当今专业英语的教学要求。

二、有关教学改革的一些建议

(一)处理好专业英语与基础英语、双语教学的关系

专业英语与基础英语既有区别又有联系。专业英语的学习需要有一个良好的英语基础,同时专业英语也有其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点和翻译特点等,而双语教学是运用英语进行非语言学科的教学,是利用英语来传授学科知识,英语是学习的媒介和工具。总之专业英语的落脚点是在语言学习上而不是在专业知识上,故专任教师不应该过分传授自身的专业知识,而应该注重引导学生在打好英语语言基础的同时,学会将之应用于专业问题的学习、研究与交流。

(二)优化课程设计

为保证英语学习的持续性,应在基础英语教学完成之后,每学期设置一定的专业英语课程,与基础英语紧密衔接。课程内容循序渐进,从科普型的课文逐步过渡到理论基础要求较高的课文,总学时不宜低于大纲[2]规定的100学时。英语学习与专业课程(如海岸动力学、工程水文学、港口水工建筑物等)同步进行,学生在学习过程中可以互为参照,加深理解和认识。

(三)编写全新教材

根据港航专业的理论课程、技术规范以及行业的最新进展编写全新的教材和教辅资料,其内容应涉及水文学、水资源、水工结构、水利工程、港口工程、航道工程、海岸河流动力等课程。在教材结构上应包含课文阅读、专业词汇、疑难句解析、写作练习等。通过每部分的学习,不但使学生掌握专业词汇,具备一定的科技文献读写能力,而且也使学生了解行业的最新发展。

(四)创新教学手段和方法

港航专业英语的教学手段和方法应该不拘一格,尝试应用多样化的教学方式:第一是对于课文学习,可以通过教师讲解学生自主翻译、小组讨论等方式促进师生间的互动,这样有助于加深学生对课文的理解,提高学生学习的自主性;第二,以课本内容为基础定期组织小规模的学术报告活动,通过报告的准备以及汇报过程,既锻炼学生的文献搜索能力,又培养他们 “说”的能力,还促使学生了解行业的发展动态;第三,组织学生观看外文纪录片,如国家地理频道、BBC等,使学生既了解大型港口工程或航道工程的建设过程,又提高“听”的能力。

根据教学要求设置多元化的考查方式,例如笔者所采用各部分考核比例为:结课考试占60%,口头报告占10%,课后作业占15%,课堂出勤占15%。避免“一考定高低”的考核模式,最大限度地锻炼学生各个方面的能力。

(五)任课教师的培训

针对专业英语教师资源缺乏的问题,对港航专业英语任课教师定期组织培训。通过培训丰富教师的理论知识水平,指导教师创新教学手段和方法。培训形式包括英文文献的阅读和写作、参加国际会议、出国进修等。

三、结论

港航学科和专业发展速度较快,专业英语改革势在必行。本文分析了港航专业英语教学中存在的问题,并给出教学改革的一些建议。具体从课程、教材、教学和教师等方面分析了存在的问题并提出了相应的改革措施,如处理好专业英语与基础英语、双语教学的关系,优化课程设计,编写新教材,创新教学方法,培训任课教师等。通过教学改革,使港航专业英语教学不断适应行业快速发展对培养高素质人才的要求。

[ 注 释 ]

[1] 教育部办公厅.大学英语课程教学要求[J].中华人民共和国教育部公报,2007(11):30-33.

[2] 《大学英语教学大纲》修订组.大学英语教学大纲(修订本)[M].北京:高等教育出版社,上海:上海外语教育出版社,1999:1-13.

[3] 杨利民.理工科专业英语教学改革探讨[J].广东化工,2012(39):197-189.

[4] 张林军.应用型人才培养的专业英语教学改革研究[J].科技信息,2008(33):294-295.

[5] 肖政.港航专业英语教学改革探讨[J].广西教育,2011(10):88-89.

[责任编辑:覃侣冰]

猜你喜欢
专业英语教学改革
核心素养下食品专业英语教学模式研究
食品专业英语教学内容和方法创新
构建基于核心竞争力理论的专业英语教学模式
中职学校“生本课堂”的调查研究与实践
高校三维动画课程教学方法研究
基于人才培养的技工学校德育实效性研究
现代信息技术在高职数学教学改革中的应用研究
以职业技能竞赛为导向的高职单片机实践教学改革研究
微课时代高等数学教学改革的实践与探索
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨