陈波先
“哄脱”一词见于明末冯梦龙《警世通言》第三十五卷《况太守断死孩儿》:
支助被夹昏了,不由自家做主,从前至尾,如何教导得贵哄诱主母;如何哄他血孩到手,诈他银子;如何挟制得贵要他引入同奸;如何闯入内室,抱住求奸,被他如何哄脱了,备细说了一遍:“后来死的情由,其实不知。”
但“哄脱”一词为何义,各校注本没有做注解,《汉语大词典》《辞海》《辞源》等大中型语文辞书也未收。[1]要释“哄脱”,先要释“脱”义。
“脱”有“骗”义,诸辞书未见揭载,但唐代及以后的文献中多有其例:
(1)乌鲗,……江东人或取以书契,以脱人财物,书迹状如淡墨,逾年字消,唯空纸耳。(南宋罗愿《尔雅翼·释鱼·乌鲗》)
(2)骗了锺馗手里蝙蝠,脱得洞宾瓢里仙丹。(元高明《琵琶记》第二十五出)
(3)使臣们禀道:“小人们费了多少心机,才访得着。若被他花言巧语脱了出去,后来小人们再没处拿了。”(明凌濛初《二刻拍案惊奇》卷三十九)
例(1)中的“脱”字,北宋陆佃《埤雅·释鱼·乌鲗》作“绐”。按:“脱”“绐”当是同义异文。《玉篇·糸部》:“绐,欺也。”又《广韵·海韵》:“绐,欺言诈见。”则例(1)中的“脱”应为“欺”义。例(2)中的“脱”与“骗”同义对文。例(3)中的“脱”根据上下文也应释为“骗”义。
“哄”也具有“骗”义,此义《汉语大字典》《汉语大词典》均已收录,无庸举例。由此可见,“哄脱”当是一并列结构之同义复词,表示“欺骗”之义。由于“哄脱”为同义并列结构,故又可以说成“脱哄”,《初刻拍案惊奇》卷六即有其例:
赵尼姑道:“这娘子点酒不闻的,他执性不吃,也难十分强他。若是苦苦相劝,他疑心起来,或是喧怒起来,毕竟不吃,就没奈他何。纵然灌得他一杯两盏,易得醉,易得醒,也脱哄他不得。”
“哄脱”“脱哄”二词,《汉语大词典》均未收录,当补。
附注
[1]网络版《汉典》http://www.zdic.net/z/16/xs/54C4.htm把“哄脱”释为“骗过”,不妥。
(暨南大学文学院广州510632)
(责任编辑郎晶晶)endprint