浅谈中高职英语教学有效衔接的必要性

2015-04-29 00:00:00焦晓茹
知识文库 2015年18期

中职教育和高职教育既相互独立又相互联系。英语教学在中高职教育中分别占有重要地位。结合现代职业教育体系和中高职英语教学的现状,分析了中高职英语教学衔接的必要性。

一、现代职业教育体系

(一)现代职业教育体系的本质

现代职业教育体系适应经济发展方式转变、现代产业体系建设和人的全面发展要求;遵循技术技能人才成长规律,实现各级各类职业教育的科学定位和布局;统筹协调中高等职业教育发展,推动职业教育与普通教育、继续教育相互沟通,搭建职业教育人才成长的“立交桥”。

(二)国家政策的强烈要求建立现代职业教育体系

在"1985年,《中共中央关于教育体制改革的决定》就正式提出:逐步建立一个从初级到高级、行业配套、结构合理又与普通教育沟通的职业技术教育体系。随后,1991年《国务院关于大力发展职业技术教育的决定》、1996年《中华人民共和国职业教育法》、2002年《国务院关于大力推进职业教育改革与发展的决定》、2005年《国务院关于大力发展职业教育的决定》、2010年《国家中长期教育改革和发展规划纲耍》都明确提出建立和完善现代职业教育体系。2014年《国务院关于加快发展职业教育的决定》强调:“到2020年,形成适应发展需求、中职高职衔接、职业教育与普通教育相互沟通,体现终身教育理念,具有中国特色、世界水平的现代职业教育体系。”

可见,中高职教育的衔接,可以拓展中职生的发展空间,为其成长提供绿色通道;"同时也为高职教育的发展提供后备力量,促进现代职业教育体系的构建和完善。

二、中高职英语教学的现状

(一)各自为政,管理与目标脱节

一直以来,教育方面政出多门、条块分割,中高职教育之间缺乏必要的交流与衔接,缺乏统筹兼顾的科学管理体系。中职学校重视学生技能训练,轻视文化基础知识;高职院校贯彻“以应用为目的,实用为主,够用为度\"的方针,既传授基本的英语知识,又培养学生的英语交际能力,为社会培养高素质、高技能的应用型人才。目前很多中职生虽有一定技术水平和实践操作能力,但没有扎实的基础知识,不适应高职教育的要求。中高职教育在管理与培养目标上的脱节严重影响了职业教育的健康发展。

(二)中职生很难适应高职院校对英语学习的要求

高职院校在英语课程方面强调学生的自主学习能力和语言交际能力。对口进入高职的中职生英语基础普遍薄弱、词汇量小、听力差、语法知识不全面,且缺乏学习兴趣和主动学习的能力,大都适应不了高职的英语教学模式,从而形成了恶性循环,甚至放弃了英语。

(三)教材选用不当,内容与课程标准脱节

当前供中高职选择的英语教材版本很少。为扩大教材的使用范围,有些编者适度调整教学内容,使其既适合中职生又适合高职生。这样内容重复现象不可避免。师资力量相对较强的学校试图编写教材,但人力财力的不足使教材缺乏系统性,且整体质量也难以提高。

(四)教法与培养目标严重脱节

中高职课堂教学方法因教学目标的不同而不同。受应试教育的影响,中职老师还是传统的在课堂上用汉语讲解,侧重词汇、语法和句子结构等的讲解,忽视学生的听、说能力。高职老师主要用英语教学,着重语篇的分析和文化背景的介绍,需要学生主动参与课堂活动,培养了学生的听、说、读及写的综合应用能力。进入高职院校的中职生势必会觉得高职英语很难学或跟不上,甚至放弃。

三、中高职英语教学有效衔接的必要性

(一)是现代职业教育体系健康发展的需要

在全球化和英语居于世界语言霸权地位的今天,英语在升学、就业及晋升等方面的重要性日益突出,已成为衡量个人素质高低的能力标志之一。职业岗位对英语应用能力要求也越来越广泛。对职业院校学生来说,只有掌握好英语,提升自己的人力资本,才能在日益激烈的竞争中处于不败之地。可见,英语教学在中高职教育中有着举足轻重的作用,中高职英语教学的有效衔接促进中高职教育的衔接,从而有利于现代职业教育体系的健康发展。

(二)是适应经济发展方式转变和产业结构调整的需要

随着社会主义市场经济的深化发及经济全球化速度的加快,我国的外资企业日趋增多,跨文化交际能力已经成为不可避免的素质要求之一。英语作为全球知识信息的主要载体已经成为职业院校学生必修的能力素质课程之一。只有做好中高职英语教学的有效衔接,才能适应济发展方式的转变和产业结构的调整,为社会输送高素质人才。

(三)是改善中高职教育现状的迫切要求

中高职英语教学中存在的问题迫切要求教学大纲、教材选用、授课方法的有效衔接。这样才能走出当前中高职教育的困境,促进职业教育的良性发展。

四、结语

总之,大力加强中高职英语教学的衔接,是推进中高职教育健康持续发展,完善终身教育体系的重大举措,更是建立和完善现代职业教育体系的必然要求。

(作者单位:西北农林科技大学人文社会发展学院)