浅析高职院校韩语教学的文化导入

2015-04-10 11:28邱菲亳州师范高等专科学校安徽亳州236000
山东农业工程学院学报 2015年8期
关键词:韩语礼仪词汇

邱菲(亳州师范高等专科学校安徽亳州236000)

浅析高职院校韩语教学的文化导入

邱菲(亳州师范高等专科学校安徽亳州236000)

语言是文化的一种表现形式,是人类交流的工具。因此在学习语言时,特别是在学习外国语言时,一定要注重文化对语言的影响。近几年,越来越多的外语教学者意识到外语教学过程中文化导入的必要性。本文以高职院校韩语教学为基点,阐述在韩语教学中文化导入的必要性,在分析高职院校学生学习实力的基础上提出韩语教学中文化导入的途径。

语言与文化;韩语教学;文化导入

1.韩语教学中文化导入的必要性

在外语教学中,实施文化导入是非常必要的。外语教学的最终目标是让学生熟练掌握所学语言,能够进行与人交流。在进行外语交流时,如果对目的国语言的文化背景没有很深的了解,那么很容易闹笑话或者造成对方尴尬。尤其是在重要的场合,一个不起眼的手势或者一个不在意的用词都会对双方当事人造成很大的影响,从而影响谈话的深入。中国和韩国虽然文化相似,但仍有一些差异。而汉语和韩语各成体系,汉语属于汉藏语系,韩语属于阿尔泰语系。因此,对进行韩语教学时,不只是语音、词汇、句法等方面的内容,一定要把韩国的文化背景适时地进行讲解,加深学生对韩语的理解。

1.1 中韩文化差异

中韩两国作为隔海相望的邻国,有着很深的历史渊源。韩国同中国一样深受儒家文化的影响,两国又都同属于亚洲文化圈,所以韩国文化与中国文化之间有着千丝万缕的联系,在文化方面两国有很多的相似之处。但是中国文化与韩国文化之间也存在着诸多的差异,特别是随着西方文化的入侵和韩国经济的腾飞,两国间的文化逐渐产生了一些差异,语言文化方面的差异也逐渐增大。因此,在语言交际过程中,如果忽视这些存在着的差异,那么非常容易造成语言上的误解。

中韩的文化差异表现在很多方面,如文化认知的差异、习俗文化的差异、饮食文化的差异等。例如,在韩语中很避讳说“18”这个数字,因为这个数字代表的是骂人的意思。而在中国则没有此义。韩国人喜欢白色,在婚礼上大多数人会选择白色的装饰品。如果有朋友结婚,韩国人一般会用白色的信封装礼金,而中国则用红色的信封,送出“红包”。

1.2 汉语和韩语各成体系

公元15世纪之前,韩国只有语言没有文字,以汉字为书写文字。但是古代朝鲜严格的等级制度,使得普通民众无法学习和使用汉字。朝鲜世宗大王颁布训民正音之后,虽然有很长一段时间受到贵族的抵制,但是受到了很多民众的欢迎。经历了很长时间的演化,最终形成了现在的韩语。韩语虽然是韩国特有的语言,但是深受汉语的影响,韩语词汇当中仍有大量的汉字词。在一些报纸、新闻中,仍会使用汉字。但是韩语和汉语仍有一些不同。韩语是表音文字,汉语则是表意文字。从语序分类来看,韩语属于SOV型,即主语+宾语+谓语的语序;而汉语则是SVO型,即主语+谓语+宾语的语序。韩语中有大量的语尾,有敬语和非敬语之分,但是汉语没有。除此之外,韩语还存在着许多特点:不同人际关系的表达、外来语的大量使用、男性语与女性语的差异等等。

2.韩语教学中文化导入的基本内容

2.1 词汇文化

在语言要素中与文化关系最为密切的是词汇,词汇中蕴含着丰富的文化,是对文化特征最直接的反映。在韩语中很多的词汇都有丰富的文化内涵,对韩语词汇的学习不仅仅只是学习它的表面意思,还要了解它所隐含的文化内涵,只有这样才能更好的与人进行交流,避免谈话出现误解。在日常的韩语对话中常常会听到“什么时候吃面条?)”这句话并不是真的问你什么时候吃面条,而是问什么时候结婚。在韩语中像这样的词汇很多,例如还有泡菜、年糕、海带、花图等等,这些词语中都富含了韩民族特有的文化内涵,因此在进行韩语教学时,要及时进行文化导入。

2.2 话语文化

在韩国的社会文化中,集体主义观点比较强烈,在通常的话语中也常常体现这一文化特征。例如汉语“我的父亲”、“我的老公,”韩语的表述方法是我们的父亲)”,(我们的老公)”这种文化现象对于初次接触韩国语的学生来说,是比较难以理解的事情。这里的“我们”并不是实指说话者和听话者,而仅仅是为了表示个体与集体的亲密关系。

2.3 礼仪文化

因深受儒家文化的影响,韩国人相当重视礼仪,韩国历来被称为“东方礼仪之邦”。韩国的礼仪有社交礼仪、餐饮礼仪、饮酒礼仪等方面。很多韩国人从小就接受礼仪教育,礼仪文化深入到生活的方方面面。日常的对话中也深受礼仪文化的影响。韩国人在对长辈或者上司说话时常常会使用敬语,韩语的敬语法非常复杂,根据不同的尊敬的对象所使用的敬语也不相同,因此在韩语教学的过程中,不能只简单地教授学生学习语言,一定要传授韩国的礼仪文化。只有这样,才能培养出具备韩国语言知识的同时也具备韩国文化能力的专业人才。

2.4 非语言文化

跨文化交流即包括语言交流,又包括非语言交流。非语言交流可以指代用以传播语言交流之外的所有行为。虽然大多数非语言交流具有普遍性,但是许多非语言行为都是文化潜移默化的结果。例如韩国人在对长辈问候时一般要双手放在肚脐附近,弯腰90度行礼问候;在接过长辈传递过来的东西时要双手或者左手拖着右手接;在长辈进餐之前不能先吃饭。在教学过程中对这些非语言文化也要进行仔细地说明,这样才能帮助学生提高沟通能力。

3.高职院校韩语教学中文化导入的途径

高职院校的学生在进入学校之前,几乎没有任何的韩语基础。除了学生关心的韩剧、歌曲、韩国偶像明星之外,对韩语的了解几乎是一片空白。在韩国电视剧中虽然有一些韩国文化的展示,但是大多数学生都是一知半解,甚至会忽略不看。虽然大多数学生会说一两句的基本问候语,但是对这些问候语什么时候用,怎么用大都不甚了解。因此在实际的韩语教学过程中,教师应该注重文化导入,将背景文化与语言使用联系在一起,辅助学生学好韩语。

3.1 利用多媒体展示韩国文化

在现今的教学中,多媒体教学已经成为教学的主要方式。多媒体教学的直观性、动态性可以使学生更好地理解所学知识。因此在韩语教学中,运用多媒体教学能够加深学生理解所学语言,提高学生的学习积极性。韩语教师应该制作出即立足于教材又不局限于教材,且具有韩国文化特色的多媒体课件,对于词汇或者课文的讲解,并不仅仅讲授其表面意思,要扩展到该词或课文背后所隐含的文化背景或者社会习俗等内容,让学生在有限的课堂时间里全面地学习所学知识。

3.2 通过韩语书籍、杂志等提高学生的文化意识

除了通过课堂教学使学生获得文化知识外,教师还可以鼓励学生多读书,通过阅读韩语书籍、杂志、报刊等积累韩国文化、社会习俗的知识。通过阅读,增长学生的见识。在向学生推荐书籍时,尽量选用文化内容丰富、难易度适当的书籍或杂志。

3.3 选择合理的韩语教材

对于高职院校的学生来说,选择合适的韩语教材是非常重要的。教材的内容不能过难,要尽量具有实用性。同时教师还可以根据学校学生水平编写韩语教材,在教材中丰富韩国文化。在韩语教学过程中,要结合教材内容介绍韩国文化,适当地在学习每一单元之前提出一个关于韩国文化的小问题,让学生通过查阅资料、讨论等方法来查找答案。

3.4 通过实践让学生体验韩国文化

除了课堂的学习之外,教师可以组织引导学生参加课外活动,体验韩国文化。如开展韩文歌曲比赛、韩语演讲、韩餐制作等活动,让学生参与进来,切身体验韩国文化。同时可以邀请韩国专家学者进校演讲,向学生介绍韩国文化。还可以在课余时间向学生播放韩国新闻、文化纪录片等内容,让学生了解韩国文化。

[1]郭蕾.谈如何在韩语教学中渗透文化教育[J].齐齐哈尔高等专科学校学报,2012(5).

[2]金善子.论高校韩语教学中的文化渗透[J].盐城师范学院学报,2010,8.

[3]邵俊秋.浅谈日语教学中的文化导入[J].长春理工大学学报,2012,1.

[4]吴昊.韩语教学中的跨文化教育分析[J].学周刊,2014(8).

[5]闫海静.基于文化渗透下的韩语教学探析[J].吉林省教育学院学报,2015(4).

[6]杨薇,丛悦.韩国语教学中的文化导入[J].辽宁经济管理干部学院,2012(5).

G642.0

A

2095-7327(2015)-08-0043-02

邱菲(1988.08—),女,汉族,山东邹城人,研究生,助教,研究方向为韩语翻译。

猜你喜欢
韩语礼仪词汇
本刊可直接用缩写的常用词汇
一些常用词汇可直接用缩写
中级韩语课混合式教学模式探究
韩语固有惯用语的认知机制
本刊可直接用缩写的常用词汇
如何提高学生学习韩语的积极性——以《综合韩语》课程为例
礼仪篇(下)
孝——礼仪第一礼
知礼仪,做谦谦君子
韩语专业教学中的文化教育探讨