再评影片Mulan中的多元文化

2015-03-20 13:11蔡玥琳
文化学刊 2015年12期
关键词:木兰文化

蔡玥琳

(苏州市职业大学外国语学院,江苏 苏州 215104)

一、文化与跨文化交际理论

“文化”是一个多维度的概念,它内涵丰富、外延宽广。笼统来说,它是指某个特定人群获得的知识、经历、信仰、宗教、观念、时间观、空间关系、对宇宙的认识和物质财富等方面的总和。美国语言学家、翻译家尤金·A·奈达把文化分成五类:生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化。[1]其中生态文化主要是指不同地域、不同气候地形及其不同的动植物等。物质文化可以指不同文化中特有的物品,而社会文化则包含了风俗习惯、历史背景、社会传统、道德风尚和思想意识等方面。

在跨文化交际研究中,文化冰山理论[2]已为大家熟知。在这个比喻中,文化的显性部分被比作露在水面上的一小块冰山,如语言、服装、饮食等;而文化的隐性部分,如价值观、人们对事物的态度,就像冰山在水面下的那庞大的底座一样,不易被发现,而这些才是文化的核心所在。由此也可以看出,生态与物质文化是文化中的显性部分,而社会与宗教文化大多属于隐性部分。当一个人惯性地按照自身的文化传统、思维方式和自己所熟悉的一切去解读另一种文化时就会产生文化误读,而影片Mulan正是在解读中国传统文化的过程中出现了误读,而招致程度不一的批评。

二、从“文化霸权”到“文化误读”

Mulan是迪斯尼公司以南北朝乐府民歌《木兰辞》为蓝本,扩展改编的一部大型动画片。影片讲述了中国正逢古代匈奴进犯、国家危难之际,由于父亲年迈多病,而家中又无男性兄长,木兰女扮男装代父从军十二载,并成长为战斗英雄的故事。影片不仅充满各种中国元素,还在很多细节之处呈现了东方意境。

就是这样一部生动活泼的经典动画片,在上映之初就招致很多批评,其中一些有代表性的评论,如“以美国主流文化的个人主义价值观置换了原作《木兰辞》所蕴涵的中国传统文化,从而改写了本土文化的民族身份……作为强势文化的美国媒体实施了对弱势文化的整合与殖民,而真实的本土文化则遭遇了边缘化。”[3]还有一些评论则更加激烈,如“第三世界的文化受到文化霸权强有力地渗入和强权干预”。[4]

距离Mulan诞生已近二十年,关于这部影片文化元素的讨论却从未停歇。网络上仍旧可以查阅到近年来关于Mulan的海量影评,体现了影片本身的艺术魅力,且这些影评与之前相比趋于温和。很多评论人认为影片中出现的与事实不符的细节更多是因为文化误读。虽然美国编导悉心研究中国文化,却不能改变他们自身的思维方式。笔者多次观摩影片后则发现,以言语体现东方传统文化的次数竟然多于表达西方价值观的次数;另外,同一个维度上,中西两种价值观同时出现的例子也不胜枚举。

三、中西合璧的文化拼盘

(一)女性定位

三从四德是儒家礼教对古代妇女提出的道德规范。“三从”中的“从”字可以理解为听从并服从,幼从父、嫁从夫、夫死从子。“四德”则是妇德、妇言、妇容、妇工。女子对丈夫和他的家人们都要做到谦虚恭敬;不能多说话,言语得体;朴素整洁,不刻意打扮;相夫教子,治家有道。与中国古代妇女相比,美国女性最初在主流男权社会中也受歧视、受压迫。然而,从19世纪末到20世纪80年代,一波接一波的女权主义运动浪潮推动实现了“两性平等”,女性获得同等的“公民权和政治权”;实现了“两性平权”,同工同酬。女性地位得到提升。当代美国女性已扬眉吐气、翻身做主,在社会各行各业发挥着举足重轻的作用。

以上所阐述的中国古代妇女和美国现代女性在形象有天壤之别,然而影片Mulan的编导却把两种不同时段、不同文化对女性的迥异定位同时编入影片中。首先,木兰刚出镜时就在背诵“四德”,以期通过媒婆的考核,也是为获得社会主流价值观的认可。木兰在见媒婆之初就被呵斥“安静”,这是“妇言”。在“倒茶取悦公婆”的环节上,媒婆教导木兰“一定要谨慎、庄严、优雅、毕恭毕敬”,要注意礼仪姿势,这是“妇德、妇容”。而在行军途中,士兵有很长一段唱词,生动体现了中国古代男人对妻子的要求。而木兰则唱出了自己的心声,也是西方男性对妻子的期待:“我喜欢她聪明有智慧,还总是有自己的主张。”其他士兵齐声说“不好”。即使在木兰屡立大功,最后拯救了整个国家之后,宰相还说“她是个女流之辈。女人怎么样都还是女人,一无是处。”影片在呈现中国古代传统文化时,也鲜明地体现了女权思想。木兰没能通过媒婆的考核,伤心失落之际也有一大段唱词,其中提及“为什么我眼里看到的不是自己的影子……我无法隐藏内心真正的我”,这就意味着影片中的木兰有自己的思想,是独立的个体而不是男性的附属品。由此可见,影片Mulan既含有封建社会的因子,有现代男权社会对女性的看法、期望和要求,同时又闪烁着西方女性主义色彩的光芒。

(二)个人角色

要理解评判一个历史人物的言行,必定需要深入他所生活的时代。五伦五德[5]是中国古代社会的核心价值观,源于儒家学说。《春秋繁露·观德》记载:“君臣父子夫妇之道取之,此大礼之终也。”强调遵守君臣父子夫妇关系准则是一切社会规则中最重要的。这种道德规范既明确了社会等级关系,又体现了古人的家庭观。影片中的花木兰是北朝时代的人物形象,作为古代社会的缩影,她的思想言行必然符合那个时代的道德规范。美国人所信奉的基督教在早期也提出“上帝面前人人平等”。从国家形成过程看,摆脱压迫剥削是美国建国最大的内驱力,奋斗进取、自由平等也就成为美国人与生俱来最强烈的诉求。

影片Mulan巧妙地把古代中国的道德规范和现代美国精神揉捏在一起同台呈现。故事开篇匈奴进犯,将军向皇帝禀报时都恭敬下跪,这就体现了古代君臣关系。木兰代父从军惊动了花家的祖宗,负责敲锣的木须龙醒来后嚷嚷着询问是谁需要保护,长老却说“你这降了级的”予以拒绝。祖宗开会时议论纷纷,“要是她被人发现,一辈子都会抬不起头,花家祠堂会声望全无,千百年传统沦丧,家产全得没收。”这一方面说明古人很重视家族的荣耀和声誉,个人从属于家族,一荣俱荣,一损皆损;另一方面,没收财产则是对欺君的惩罚。木兰凯旋回家后,跪拜并把皇帝赐物交给父亲,“全是赐给花家光宗耀祖的”。这里既体现古代父女关系,又再一次表现出古人的家族观念。与此同时,西方的平等观念也在影片中表现得淋漓尽致。到军中报道前夜,木兰反对父亲出征便已起了争执,而花家列祖列宗开会时,第一个开口发言的竟是女性。而实际上,在中国传统文化中,只有男性才能进祠堂。祖宗们商议后决定派遣真龙前往,阻止木兰出征,长老说:“去吧,花家未来的命运都交在你手中了。”这里体现了美国对个人力量的推崇,认为个人可以扭转历史。而在与匈奴交战中,千钧一发之际,木兰抱起火炮单身匹马冲向前方,击中雪山掩埋了匈奴大军,把故事推向高潮的同时也把个人英雄主义推向顶点。

四、结语

影片Mulan在推广西方精神的同时,对古代中国传统的描述也不吝笔墨,在矛盾中演绎了神奇的异国风情。对于一些与木兰那个时代不符合的元素,笔者认为更多是因为文化误读。这些误读,暂且不论是无意还是刻意,但却真正促进了东西方相互了解。此外,影片是一种生动有力的文化载体,能在很大程度上影响人们的言行思想。要向世界传播推广中国文化,不应采取被动姿态。怎样在观影评论的基础上多学习,才是中国电影动画制片人应该反思的。

[1]Nida,Eugene A.Language,Cultureand Translating[M].ShangHai:ShangHai Foreign Language Education Press,1993.91.

[2]房玉靖,姚颖.跨文化交际实训[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2010.3.

[3]周琳玉.他者化与政治镜像—对迪斯尼动画片《木兰》文化身份的省思[J].中国比较文学,2006,(2):117-127.

[4]张莉.后殖民话语与文化霸权—美国电影Mulan解读.[J].黄河科技大学学报,2007,(7):53-56.

[5]梁韦弦.孟子“五伦”说考议[J].松辽学刊(社会科学版),1993,(2):36-41.

猜你喜欢
木兰文化
木兰剧片段展示
文化与人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
“国潮热”下的文化自信
木兰词·拟古决绝词柬友
Mulan Mulan
若是木兰能网购
谁远谁近?
滇中木兰的“农资梦”