陈红
摘 要:黄玉雪和汤亭亭是华裔美国文学中里程碑式的两位人物。本文将针对她们的代表作《华女阿五》和《女勇士》中反映出来的共同主题——华裔女性成长进行探讨。这两部作品都关注到华裔女性在新世界(美国)和旧世界(中国)的特殊的成长经历。两位女作家用各自不同的书写方式,将华裔女性生活上遇到的艰辛以及夹在两个世界里的困惑、苦恼予以真实展示,同时也表明不屈不挠、坚韧顽强的“花木兰”精神是使她们得以生存,找到自我的发展道路的力量源泉。
关键词:华裔女性成长;黄玉雪;汤亭亭;《华女阿五》;《女勇士》
黄玉雪的《华女阿五》开创了书写“美国华裔女性”主题的商业神话,汤亭亭的《女勇士》则成功地续写了这部神话。两人都有在美国成长、学习、生活的经历,而且通过自身的努力,拥有较高学历,从事受人尊重的工作(前者从事制陶艺术,后者为大学教师)。在旁人眼中,她们既是成功的职业女性,又是北美作家圈子里起到承上启下重要作用的“著名女作家”。“华裔女性成长”是她们共同关注的创作主题,通过描写女性个体生活上遇到的艰苦环境和精神上的困惑与探索,突出地表现了中西方文化间的冲撞与融合,同时进一步展现了华裔美国文学的特殊风貌。
本文对“华裔女性成长”概念的界定,是指在海外的(这里特指在美国)华人女子成长的经历,其中包含她们在中西“双重世界”里遇到的生活的艰辛与心理上的压抑、苦闷及精神探求。所谓“双重世界”的发展指的是华裔女性在中西两个世界中带着“华人女性”的身份与西方思想的冲撞和融合下所呈现出的一种独特的发展模式。在黄玉雪与汤亭亭的小说当中,有关“华裔女性成长”的描写几乎都带有“双重世界”发展的共性。如黄玉雪的《华女阿五》里的女人公玉雪的父母比较开明,但是对于玉雪 “想继续大学高等教育”的愿望,也不能理解和支持。尽管,玉雪通过自身的勤勉和坚韧完成了大学学业。但是自始至终玉雪收到了双重世界的压迫:華人家庭对女性的不重视和白人社会对华人的歧视。而汤亭亭的《女勇士》里的“我”尽管“学习用功,门门功课都得A,却无人认为我聪明”(汤亭亭,179),得不到应有的重视,只能通过梦境空间,把自己变成传说故事中的女中豪杰“花木兰”,来实现自己的胸襟和抱负,也同时表达了希望男女平等的心愿。
一、“华裔女性成长”的主题——纵向挖掘与横向铺开
黄玉雪与汤亭亭笔下的“华裔女性成长”故事,不仅显示了种族文化之间的差异,更表达了世俗伦理与女性诉求独立的冲突,通过男女之间、文化之间、年龄之间的观念的不同,使主要人物处于多维度的关系之中,从而凸显华裔女性成长之路的不寻常。在“华裔女性成长”共同主题下,两位作家的作品又显示出鲜明而具个性特色的主题。
黄玉雪的小说《华女阿五》自始至终围绕玉雪在华人家庭与美国社会的双重影响下的成长进行书写。这种个人的发展是建立在中国文化传统同西方人文思想的冲突、甚至是激烈交锋的基础上的,而中西文化差异是许多海外华人文学所想要表达的共同主题;可是作者并没有停留在不同思想间的冲撞的意识层面上,仅仅描写内心的困惑和苦恼,而是通过对所处困境的冷静分析,不断思考,并采取有效的行动,也就是“世界的变革在于行动者而非思想家”,把小说的主题推向更深层次的“思想与行动之间的关系”上,给与人们更大的启示。
而在汤亭亭的《女勇士》中,其主题大多是多元的、丰富的。“华裔女性成长”的主题与小说中其他主题交织在一起,其特点如下:
第一,“华裔女性成长”主题只是整部小说想要表达的多个主题之一,与小说其他主题形成平衡关系。除了讲述“我”的现实成长经历之外,还浓墨重彩地改写了关于“花木兰”的中国传说故事,并且涉及到诸多人物的复杂命运经历。在小说中,除了彰显“华裔女性成长”的主题以外,还表现了旧世界(中国)里的男尊女卑、新世界(美国)里父母与子女的沟通、人与不公命运抗争等问题。第二,“华裔女性成长”主题作为表现重点置于其他主题之上。第三,与黄玉雪的小说《华女阿五》不同的是,“华裔女性成长”主题在《女勇士》中作为串联故事的线索,除了讲述“我”的成长故事外,同时交织着多个家庭成员的相关故事,更突出强调对中国封建男权思想的批判和反抗及海外移民在新环境下的遇到的不公平等问题。
黄玉雪与汤亭亭笔下关于“华裔女性成长”主题的小说,都具有“双重世界”的发展特征,但两人作品里又有着不同的走向:一个是向思想纵深进行挖掘,突出该主题的深度;一个是横向铺开,将该主题与其他主题元素并置,在相互对比、映衬下共同构建小说多元而丰富的主题内涵。
二、 “华裔女性成长”的榜样——中国传说中的和美国故事中的“花木兰”
花木兰替父从军的故事广为流传,从南北朝的乐府民歌《木兰辞》开始,我们便记住了那些脍炙人口的诗句:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”经过唐、宋、元、明、清以及近现代的演变,善良、勇敢、坚强、孝顺的“花木兰”形象被世人不断传颂。花木兰的故事作为中华民族的伟大遗产随着华裔移民也被带到了海外,鼓舞和激励了一代代海外中华儿女。而美国的华裔女性,有很多就像是现实中的“花木兰”,从她们的身上我们看到了中国女性的美德:善良、勤劳、坚强、任劳任怨。
《华女阿五》中,玉雪是一位不轻言放弃的华裔女性,在未来工作的选择上,学校就业办公室建议她到华人公司就职,并告知她,太平洋沿岸的种族偏见会阻碍她的发展。 可玉雪却有自己的看法,她要在美国人的公司谋职。“她知道种族偏见的存在,但这从未影响能够到她的个人目标。相反,她发现身为华裔的许多有利因素。”(黄玉雪,172)玉雪在学习和工作中取得的不断成功,归功于富有乐观精神的玉雪能巧妙地把中国传统与在西方寻找机会以及取得西方人的承认结合起来,归功于她从父母那里继承来的严谨、认真、善于学习和积极思考的态度,使她逐渐适应了新环境(甚至是“如鱼得水”),最终走向成熟,也为她赢得了肯定和尊敬。
在第二章“白虎山学艺”和第五章“羌笛野曲”中,作者通过传说中的女勇士“花木兰”的故事与在美国出生并长大的华人女孩“我”的实际生活作比较,并形成鲜明对照,来进一步突出“华裔女性成长”中遇到的坎坷和艰辛。“我”的美国生活让人无法忍受:因为“养女等于白填。宁养呆鹅不养女仔。”(汤亭亭,42),“我”即便门门功课都得A,也不可能让父母像欢迎儿子归来那样,杀鸡宰猪地庆祝一番。也许是受到“花木兰”故事的鼓舞,也许是继承了母亲不服输的“花木兰”精神,由于不断在现实中受挫(身为女孩,不受重视),“我”开始编织自己的夢境,幻想着成为理想中的女英雄,实现自己的抱负。随着逐渐长大,“我”不再甘于现状,屈服于思想的偏见,而是通过一系列反抗行为来发泄内心的不满。
三、“华裔女性成长”的宣言——对独立和自由的渴望
在《华女阿五》和《女勇士》中都出现了女主人公“独立宣言”般的反抗。随着华裔女性的成大,交往范围也在逐步扩展,从华人家庭延伸着美国学校(虽然好多华人孩子同时还上华文学校),乃至整个美国社会,人生观、价值观必定要发生改变。如何在中国传统文化和西方文明的夹缝中寻找自我生存和发展空间?这个问题是大多数华裔移民成长中遇到的普遍问题。在《华女阿五》中,当玉雪通过大学课程接触到社会学,一个对她来说全新的领域,第一次听到老师讲到“孩子也有自己的权利”,“父母再也不能要求他们无条件顺从”(黄玉雪,113)时,她的思想发生了革命性的改变。当父母对于她的交友自由进行干涉时,她被逼急了,大声反驳说:“‘你们俩应该明白,我将在一个完全不同于你们所知道的中国的社会里长大成人……你们应该给我自由,让我自己找到一些答案。”(黄玉雪,117)这次公开的反抗虽然给她带来了空前未有的自由,但夹在中美两种文化之间,两种人生观和价值观之间的疑虑和困惑并未减轻。因为“她(玉雪)的存在和大部分思想均来自这些(中国)祖先和传统”(黄玉雪,99),而西方思想也并非完美得无懈可击。 而在《女勇士》中,“我”对父母不关心女儿们的未来的做法甚为不满,大喊道:“……你们觉得我们古怪、不漂亮、不聪明……你们知道洋鬼子老师是怎么说我的吗?他们说我很聪明,我能上大学。我已经申请了。我聪明,样样都能干。我知道怎样考试得A……我也不想再听你们讲故事了,没一点逻辑,把我搞得糊里糊涂。”(汤亭亭,184-185)
在特定的历史背景下,黄玉雪与汤亭亭的“华裔女性成长”书写是将美国华裔受到的不公正待遇的着力描写转向对华裔女性内在情感的刻划入微的成功典范。作为第一位真正受到美国主流社会关注的华裔女作家,黄玉雪在初版的《华女阿五》序言中就曾提到,“她关注的是‘个人经历对一个人思想、目的和行动有多大影响”(吴冰,98)。作者正是通过对华裔女性个体(黄玉雪)经历的描写和分析,使人们切实地关注华裔群体的生活背景和特殊命运。
受到黄玉雪深刻影响,将前者称为“华裔文学之母”的汤亭亭,在《女勇士》中,则进一步从华裔女性的个人成长经历出发,“以现代女性的眼光去追寻华裔女性的传统”,关注华裔女性群体(“我”、母亲、月兰姨和我试图帮助发声的华人女孩等)“生活在两种文化、两个世界的困惑、无奈与挣扎”(程爱民,58):随着女主人公的长大,“我”不再只是一味地顺从,不再想方设法地讨父母欢心,“我”有了新想法:上美国大学,“成为地道的美国女性” (汤亭亭,43)。黄玉雪和汤亭亭通过小说的形式将华裔女性人物的成长经历予以书写,把自己成长中曾遇到的迷茫、疑虑和挣扎加以重现。正是凭借这股“勇气”,她们继往开来,取得了令人骄傲的成就。同时她们的作品鼓励着更多的华裔女性中国优秀文化的背景下,不断吸收和借鉴西方先进的民主、自由思想。
参考文献:
[1]Kingston,Maxine Hong.The Woman Warrior.[M]. New York: Vintage Books, 1989.
[2]程爱民,邵怡. 女性言说——论汤亭亭、谭恩美的叙事策略[J]. 当代外国文学,2006(4).
[3]霍小娟. 从 “花木兰” 到 “女勇士” ——试析汤亭亭对中国故事的改写[J].华南师范大学学报,2006(4).
[4][美]黄玉雪(Wong,J.S)著.张龙海译. 华女阿五.[M].南京:译林出版社,2004.
[5][美]汤亭亭著.李剑波,陆承毅译. 女勇士[M]. 桂林:漓江出版社,1998.
[6]吴冰,王立礼. 华裔美国作家研究[M].天津:南开大学出版社,2009.
(作者单位:河北北方学院外国语学院)