□胡春巧
“不X不Y”语义-句法互动与构式等级的认知研究
□胡春巧
摘要:通过定性考察“不X不Y”结构中“XY”的语义相关性以及语义—句法互动,对该构式等级加以认知阐释,旨在促进对外汉语教学与构式本体的研究。研究发现:1.当“XY”的语义相关时,构式的等级较低;2.当“XY”的语义相反或相对时,构式的等级较高;3.当“XY”的语义不相关时,构式的等级最高。构式的功能包括语义功能和话语功能。如果构式的语义功能表现出隐转喻,话语功能中表现出主观性时,则说明构式的等级高。
关键词:不X不Y语义—句法互动构式等级认知
“不X不Y”是汉语中使用比较普遍的一个结构。这个结构由不变部分和可变部分组成,前后否定副词“不”构成格式不变的部分,“X、Y”构成格式可变的部分。有学者从“不X不Y”的结构关系角度进行了研究,如蔡振生(1998),李卫中(2002),刘志生、黄友福(2008)。蔡振生(1998)把“不X不Y”结构分成两大类:并列结构和动补结构;李卫中(2002)和刘志生、黄友福(2008)将其分为并列结构和偏正结构。罗耀华(2002)将“不X不Y”格式分为4种类型:双核线性离散式、单核聚焦式、双核聚焦式、单核凝结整合式。有学者从语义角度研究“不X 不Y”构式,如王树瑛(1999)、李卫中(2002)。从语义关系看,研究者一致认为“不X不Y”构式表示多种语义。如《现代汉语八百词》(吕叔湘,1999)将其归纳为以下四种语义:①“既不……也不……”,可将其视为该构式的原型语义,也就是对X和Y的否定,或者对XY的否定;②“适中”,也可分为两种情感,一种是“恰到好处”,一种是“不太满意”;③“不像X,不像Y”,表示一种强烈不满的中间状态;④“如果(只要)不X,就不Y”,表示一种假设的条件或充分的条件关系。
“不X不Y”是一个兼容性的语法结构,同一个句法结构包含多种语义和用法(邢褔义,1997)。我们认为,“不X不Y”的各种格式均为构式化格式中的一种,由于各种格式的独立性存在差异,构式化程度和构式等级也存在差异。构式语义与构式句法之间存在着怎样的相互关系,构式语义与构式等级之间的关系是怎样的,是本文要解决的两个问题。
(一)“不X不Y”中“XY”的语义相关
“X”和“Y”的语义相关有两种情况:一是语义为等义或者近义;二是“XY”为同类而非同义词。当“XY”为近义词时,“不X”和“不Y”之间的所指相同或相近,表现为复指关系。例如:
(1)又见陆韵仙对着马山铺不瞅不理的,满面露出不愿意的样子,不由心中添上了积几分不快。(《九尾龟》)
(2)他的相貌,本就萎缩里带着几分奸猾的,此时便更是显得不尴不尬的非常难看。(《蚀·动摇》)
(3)这是老瞎子最知足的一刻,身上的疲劳和心里的孤寂一定忘却,不慌不忙地喝几口水。(《命若琴弦》)
上述例句中,“瞅”和“理”,“尴”和“尬”,“慌”和“忙”在语义上相近,整个结构的意思基本等于“不X”或“不Y”。例(2)中的“尴”和“尬”是非成词语素,例(3)中的“XY”是由双音节语素“慌忙”拆分而成的。当“XY”为同类而非同义词时,是指两者有明确的共同的上位词。如“三”和“四”(两者均为数词)、“茶”和“饭”(两者均指食物)。
(4)细看次一词,可见元宵之夜,趁着喧闹从中,干那不三不四的勾当的,不一而足,不消说起。(《二刻拍案惊奇》)
(5)贾冲忽然病起来,一天到晚,哼声不绝,一连三天,不茶不饭。(《二十年目睹之怪现状》)
(二)“不X不Y”中“XY”的语义不相关
“不X不Y”中“XY”的语义不相关,指的是“XY”不属于同一个意义范畴的词。“不X不Y”就不能属于并列关系,而是在构式结构的作用下,形成某种逻辑推理关系,如:条件、假设、因果。例如:
(6)不把这种东西打倒,什么新文化都是建立不起来的额,不破不立,不塞不流,不止不行。
(7)那扣儿不扯不紧,扯紧就痛。(《西游记》)
(8)不论你们听不听,我还得把话说完。灯不拔不亮,话不说不明。
上述几例中,“破”与“立”,“塞”与“流”,“止”与“行”,“扯”与“紧”,“拨”与“亮”,“说”与“明”,都不是同一语义范畴的词语,有的甚至连词性都不相同。但是,两者的否定存在逻辑推理关系,“不破”“不塞”“不止”是“不立”“不流”“不行”的条件,也可以看作广义上的因果关系。
(三)“不X不Y”中“XY”的语义相反或相对
“不X不Y”中“XY”为反义或者对义时,指的是“XY”之间的关系为非同义的同范畴词语。例如:
(9)正是举家束手无策的时候,恰好不前不后,相主事喝到而来。(《醒世姻缘传》)
(10)整齐的刘海下面,在两条修眉和一根略高的鼻子中间,不高不低地嵌着一双大眼睛。(《家》)
(11)他们总是不约而同地耍那套不痛不痒的小把戏。(《四世同堂》)
上例中的“不前不后”“不高不低”“不痛不痒”都表示一种特性或者状态,指的是介于两者之间、刚好“适中”的情况。正如《现代汉语八百词》所言,从感情上说,“适中”有满意的情况,如上面的例(9)、例(10)两例;但也有不满意的中间状态,如下面两例:
(12)别一天到晚不阴不阳、死人似的。(《过把瘾就死》)
(13)在一些有争议的事情上,徐颖总是站在她的对面,用一些或明或暗的话刺激她,背后还说些不咸不淡的话。(《爱之上》)
上例的“阴”“阳”“咸”“淡”都构成对立。例(12)中的“不阴不阳”表示“阴不阴,阳不阳”,是一种非正常的中间状态,引申为“不好”的状态。
由上述“不X不Y”中“XY”语义的相关性特征可知,当“XY”的语义相关时,整个“不X不Y”构式表现出并列的或者复指的语义,能用“不XY”来表示;当“XY”语义不相关时,整个构式表现出一种逻辑上的因果或者假设关系,语义可表示为“如果不X,就不Y”;当构式中的“XY”语义相反或者相对时,构式的语义表示为“XY”的中间状态。另外,当“XY”为名词、数词、方位名词、形容词时,如“茶饭”“阴阳”为名词,“三四”为数词,“前后”为方位名词,在进入“不X不Y”构式后,整个构式转化成形容词,这是“不X不Y”构式显现出的语法上的类化作用。动词进入该构式时,仍为动词性的结构,比如“不瞅不理”。所以,由于整个构式相当于形容词、动词,该构式具有形容词以及动词的句法特征。
Goldberg(2003,2006)在两部文献中先后指出该构式的定义为“结构—意义的匹配”和“结构—功能的匹配”,并换一种说法指出:“每一个配对都包含形式特征加上某种交际功能”。这里的“功能”包含两部分内容:语义功能和话语功能。当构式的语义功能表现出隐转喻,话语功能中表现出主观性时,则说明构式的等级化越高。“不X不Y”的三种语义类型与构式的等级关系如下:
(一)“不X不Y”中“XY”的语义相关,构式的等级低
根据上文的描述,“不X不Y”中“XY”的语义相关时表示的语义可以用“不XY”来表示,或者用“既不X也不Y”来表示,其构式的意义可以从构式成分的意义中推断出来,如例(1)、例(2)中的“不瞅不理”“不尴不尬”,以及下例:
(14)可是奇怪,这些不言不语的顽石,居然背着多少万年的历史。(《瑞士》)
当XY语义相关时,主要是描述一种状态或者情境,构式的语义可以从组成成分的意义推导出来。
(二)“不X不Y”中“XY”的语义相反或相对,构式的等级中等
上文指出,当“不X不Y”中“XY”的语义相反或相对时,“XY”不属于同一个意义范畴,表示的特性或状态是介于“XY”的中间状态。可以表达两种意思,一是主观上的意思“满意”或者“不满意”,二是隐喻义。比如前文已经出现过的例(9)和例(13)。
例(9)中的“不前不后”从空间的“前后”隐喻到时间上的“前后”,在语境中表示一种令人满意的“中间状态”。例(13)中的“不咸不淡”并不是指味觉上的刺激,而是对徐颖所说的话表示不满,引申出贬义的感情色彩。“不X不Y”语义具有整体的融合性,形式上结合得很紧,构式的等级性比较高。
(三)“不X不Y”中“XY”的语义不相关,构式的等级最高
上文指出,当“XY”的语义不相关时,指的是“XY”不属于同一个意义范畴的词。“不X不Y”就不能属于并列关系,而是在构式结构的作用下,形成某种逻辑推理关系,如:条件、假设、因果。例如:
(17)真理不辨不明,灯不拨不亮。
(18)请大帅不必犹豫,俗话说,不毒不丈夫。(《李自成》)
不相关的语义格式,有一部分是表示某种哲理或生活经验的格言,往往具有泛指性。其中,构式中“XY”不仅表示字面意义,更表示一种事件或者状态的条件和结构,而且涉及到人们的生活体验,构式的意义大于字面意义,其构式的等级大于“XY”相关时的构式等级。
“不X不Y”构式的基本类型是“XY”语义相关的类型,整个构式为并列或者反复意义。构式的意义基本上能够从构式的成分上推断出来。“不X不Y”中,“XY”的语义相对或者不相关时,整个构式具有引申义或主观义,涉及到语用分析。构式的等级与构式的语义复杂程度呈正相关,语义越复杂,构式化的程度越高。
参考文献:
[1]蔡振生.不A不B结构浅析[J].外语教学与研究,1988,(4).
[2]李卫中.非A不B与不X不Y格式的比较[J].汉语学习,2002,(3).
[3]刘志生,黄友福.近代汉语中的“不X不Y”格式的考察[J].惠州学院学报(社会科学版),2008,(1).
[4]罗耀华.连锁型不A不B格式的认知模式[J].南都学坛,2002,(1).
[5]王树瑛.汉语不A不B格式的结构关系及语义研究[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),1999,(5).
[6]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999.
[7]邢福义.汉语语法结构的兼容性和趋简性[J].世界汉语教学,1997,(3).
[8]Goldberg,A.Constructions:A new theoretical approach to language[J].Journal of Foreign Language,2003,(3).
[9]Goldberg,A.Construction at work:The Nature of Generalization in Language[M].Oxford:Oxford University Press,2006.
(胡春巧浙江宁波宁波大学外语学院315211)