潘莹莺
(信阳职业技术学院应用外国语学院,河南信阳 464000)
高职非英语专业英语教学中的文化导入
潘莹莺
(信阳职业技术学院应用外国语学院,河南信阳 464000)
高职英语教学强调教学内容的实用性,注重培养学生的英语交际能力。因此,在高职英语教学中导入文化教学,有利于帮助学生,在日常学习和生活中更好地理解和运用英语目的语,切实达到学以致用的目的。本文立足于高职非英语专业的英语教学,从当前英语教学现状、教学中文化导入的重要性及文化导入的方法三个方面来探讨。
高职英语教学;非英语专业;文化导入
非英语专业的学生,英语基础薄弱,英语水平和能力参差不齐;由于缺乏良好的学习习惯,英语成绩不理想,进而对英语学习自信心不足,学习兴趣不浓,学习动机不强,学习态度不端。再则,英语非其本专业,学习英语用处不大,这种思想在一定程度上也影响了其英语学习的积极性和主动性。
在高职非英语专业的英语教学上,仍然可以看到传统应试教育理念对于教学的影响。英语教学依然偏重于语言知识与语言技能的传授,而较少涉及相关的社会文化背景知识,忽视了语言与文化的紧密联系,缺乏对学生文化意识和跨文化交际能力的培养。此外,受课时分配的影响,为了在规定的时间内完成教学任务,英语教学着重于考试想关的知识的讲解,而不能够很好的讲文化导入寓于英语教学之中。
目前我国高职院校非英语专业英语教学的语言环境并不尽如人意。公共英语课的教学班级通常是合班课,班级容量大,学生的人数多;课堂教学模式传统单一,课堂互动较少,学生学习较为被动。而且,高职非英语专业英语课程的开设时间较短,仅仅依靠课堂学习英语,远不足以达到良好的学习效果。同时,由于学生的基础薄弱,阅读能力不强,也很少会在课余时间阅读有关西方的社会文化习俗等方面的书籍、杂志和报刊。因此,英语学习的语言氛围并不浓厚。
John Schumann在文化适应模式(acculturation model)理论中提出:“第二语言习得是文化适应的一个方面,学习者对目的语群体文化的适应程度,将会制约他的第二语言水平”;其中,文化适应是指学习者在社会和心理两方面都能融入目的语群体之中。具体到英语教学实际来说,语言承载着文化,是文化的一面镜子,文化又影响和制约着语言交际,二者相互影响,相互作用,不可分割。英语教学的主要目的是培养学生能够用英语进行交际的能力。而交际能力至少由基本交际能力、移情能力和关系能力、情节能力、交际方略能力组成。基本交际能力包括语言与非语言能力、文化能力、交往能力、认知能力[1]。因此,英语教学过程中,学生对于英语国家文化的理解和认知程度也必然影响着其跨文化交际能力的发展。例如:red“红色”,对于中国人来说跟盛大的节日相关,表示喜庆,吉祥,热闹等。而在英语国家,red可以用来形容人很生气,很愤怒,有“to see red”(使人生气或冒火)“waving a red flag”(做惹别人生气的事)[2];还可以表示危险、暴力、血腥,如:“red battle”(残酷的战争)。如果缺少相关文化背景知识的了解,就有碍跨文化交流的顺利进行。
高职高专教育肩负的是为国家培养优秀的技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。《高职高专教育英语课程教学基本要求》(2000)指出,“英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力”。而且随着我国经济的发展,涉外业务也越发频繁,对于一线高级技术人员的需求也越来越大,对其英语的交际能力的要求也越来越高。这就强调了高职英语教学的实用性,要注重培养学生的英语交际能力。英语的实用性往往隐含和体现在文化积累和文化交际之中。只有深刻的理解英语文化的丰富内涵,才能提高自身的跨文化交际能力,准确、得体地进行英语交际。为了促进学生交际能力的发展,文化导入就自然成为英语教学中必不可少的关键环节。
根据文化适应理论,在自然语言环境下习得第二语言时,心理因素的作用不如社会因素明显。但是,在社会距离难以确定,即社会因素对文化适应不构成积极或消极的影响时,心理因素的作用就变得尤为突出。而在当前我国高职英语教学环境下,学生很难与目的语社团发生直接接触,反应双方关系的社会因素对文化适应的作用变得模糊。学生个人对英语及其文化心理感受,即心理因素的作用就变得更加突出。因此,帮助学生跨越与陌生文化之间的心理障碍,激发学生的学习兴趣,增强学生的学习热情,便成为教育工作者应该时刻思考的问题。
(一)增设英美文化选修课
高职非英语专业的英语课程开设时间短,教师教学任务重,根本无法系统地进行文化教学。学生只能从教师的英语教学中获得有关西方文化的零散的背景知识。那么开设诸如“英美文化”、“中西文化对比”、“跨文化交际”之类的文化选修课,能使学生比较系统地了解英语国家的文化习俗。
此外,高职院校应该打破“英语专业才有外教”的这种思想,可以邀请外籍教师,定期举办一系列跟英语教学相关文化知识讲座,不仅是能够充分利用高职院校的外籍师资,还能够弥补课堂文化教学的有限性,加深学生对于英语语言与文化的理解。学生在汲取文化知识,体验中西文化差异的过程中,也能够锻炼自身的听力技能,而且能够增强非英语专业学生学习英语的兴趣。
(二)充分利用现代化教学手段
多媒体是一种现代化的教学工具,减轻了课堂教学的负担。在高职非专业英语教学课堂上,教师利用多媒体能够展示图片、播放音频和视频等的特点,可以将相关的文化背景信息更加具象、直观地传授给学生。这既弥补了单一教学形式带给学生的枯燥感,增加了教学的生动性和趣味性,又能使学生更加真切地体会中西方文化的不同之处。
教师可以利用网络信息量大、时效性强的特点,通过布置任务的方式,鼓励学生运用网络积极搜集一些跟教学内容相关的文化信息并加以整理,以便在课上与同学交流讨论。例如教授《新世纪高职英语》(BookⅠ)第一单元“CollegeLife”一文时,教师可以要求学生搜集与此相关的文化信息或图片,通过课堂讨论,引导学生更深刻地了解中西方不同的大学校园文化。
(三)提升英语教师文化素养
在高职英语教学中,教师是将语言教学与文化教学紧密结合的媒介。教师个人的文化素养直接影响着文化导入的效果。这就要求英语教师必须加强自身的文化素养,进一步地提升对文化的理解力。
教师除了大量阅读有关英语国家的风俗习惯、历史文化、宗教信仰等方面的书籍期刊杂志之外,还可以通过网络、电视等现代化的手段有意识地关注相关的文化信息,以便了解更多不断出现的新的语言文化现象。与此同时,加强对本土文化的学习也不容忽视。只有这样,教师才能在英语教学中,更准确、更深刻地对比分析中西文化的差异,更有效地引导学生克服文化距离所造成的语言文化理解障碍。
高职院校可以力邀专家学者对教师进行定期的培训,不断强化“活到老,学到老”的终身学习理念,积极鼓励教师进修深造,以完善自身的语言知识文化体系,更好的服务与教学,服务于学生。此外,高职院校应该创造条件为英语教师提供更多出国学习进修的机会,使其充分体验最真实的西方文化,自然对文化教学有更多的体会和感悟。
(四)充分利用第二课堂
高职非英语专业的英语课时相对较少,授课时间有限。要增强学生的文化意识,提高其跨文化交际能力,英语教师不能仅仅依靠课堂教学来导入文化,必须充分利用第二课堂,刺激学生学习文化的兴趣,引导学生进行文化学习。
教师可以定期组织学生观看英文原版电影,使学生透过电影不仅欣赏到外国的自然人文景观,又更深刻地感知英语国家的风俗习惯、社会礼仪、道德价值观以及英美人的生活和行为模式等。同时,教师还可以在观影之后,要求学生模仿电影中的一些桥段进行对话表演,训练学生的听、说能力。此外,教师可以鼓励学生多收听一些英语广播。
阅读也是语言学习和文化积累的一种非常重要的渠道。教师要鼓励学生在课余时间,积极阅读一些有关英语国家文化的书籍、报刊、杂志,拓宽自己的知识面,甚至可以做好记录,进行归纳、总结,以便形成一套属于自己的系统的文化知识体系。同时,教师可以组织一些文化专题活动,学生之间可以进行相关文化现象的交流与谈论,以充分体验英语国家文化的丰富内涵。
综上所述,在高职非英语专业的英语教学中,教师要将文化教学与语言教学有效地结合起来,改变教育理念,大力加强学生文化意识的培养,提高学生的文化素养,为学生在今后的涉外业务中跨文化交际的顺利进行打下良好的基础。
[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.
[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
[3]胡文仲.文化与交际[M].北京:商务出版社,1994.
[4]董岩.大学英语教学中的文化导入问题[J].河北理工大学学报:社会科学版,2009(2).
[5]苏波.高职英语教学文化正迁移与语用能力的培养[J].辽宁农业职业技术学院学报,2010(5).
[6]郑娟.高职英语教学过程中与文化导入的结合研究[J].经济师,2013(7).
[7]李丽.以西方文化为基础的大学英语教学探究[J].科技经济市场,2014(5).
(责任编校:刘芳)
Cultural Input of English Teaching for Non-English Major in Higher Vocational College
PAN Ying-ying
(Applied Foreign Language,Institute of Xinyang Vocational and Technical College,Xinyang,Henan 464000)
Higher vocational English teaching emphasizes the practicality of teaching contents and pays attention to cultivate the students'English communicative competence.Therefore,the input of culture teaching of higher vocational English teaching is helpful for the students to understand and apply the target language better in their daily life.The thesis which is based on the English teaching of non-English major will be discussed the status quo of English teaching,the importance and methods of cultural input among teaching in three aspects.
higher vocational English teaching;non-English major;cultural input
H 319.3
A
1672-738X(2015)04-0077-03
2015-05-08
潘莹莺(1989—),女,河南信阳人,助教,教育硕士。主要研究方向:英语教学。