∷毅白 改写
电影《楚门的世界》中,主人公生活在别人设计的真人秀节目里却毫不知情;而现实生活中,一些人臆想自己的生活就是一场在电视上直播的真人秀节目,旁人都在设计陷害自己。精神病学家提出疑问:若是没有看《楚门的世界》,或没有无处不在的监控摄像头,人们还会患上这种“楚门综合征”吗?现代文化环境对人类的精神世界影响究竟有多大?
改编自“The Truman Show Delusion: Can Culture Make Us Crazy?”一文
1998年,在电影《楚门的世界》(The Truman Show)中,金·凯瑞(Jim Carrey)扮演的年轻人楚门竟然生活在一个巨大的谎言中:His life has been staged from birth on an enormous set and broadcast to a fascinated and devoted worldwide TV audience.1. stage: v. 组织,策划;set: 片场,布景。影片充满了黑色幽默,虽然荒诞无稽,却不失为一部感人肺腑、发人深省的作品。
2003年,在纽约贝勒维医院里,乔尔·戈尔德医生接收了他的第一位楚门综合征病人(patient suffering from the Truman Show delusion)——病人臆想成疾,认为自己生活在一场电视真人秀(reality television)中,身边的每个人都在演戏。被人称为喜剧之王的金·凯瑞竟诱发了一种心理疾病,虽有些诡异与讽刺,但患病者的痛苦却真实无比。
在许多案例中,病患者总是处在一种紧张不安的情绪状态中:One sufferer, named Albert, hid in New York’s U.N. building, in the belief that it would offer sanctuary from the show’s hidden camera crews;2. U.N. building: 联合国总部大楼,位于美国纽约市曼哈顿区;sanctuary: 避难所,庇护所;camera crew:(电影或电视)摄制组。another patient (a staffer at a reality show, oddly enough) believed his parents were impostors3. impostor: 骗子,冒名顶替者。, and that his real family had hired a crew to film him.
这些臆想无疑是一种病态的行为(pathological behavior)。戈尔德医生与他的兄弟伊恩(一位哲学家)认为:Culture gives madness its form. 具体说来,若你从来没看过《楚门的世界》这部电影、从来没看到过真人秀或无处不在的监控摄像头,那么可以说你患上楚门综合征的可能性几乎为零。有证据显示:Certain manifestations of mental disease occur only or primarily in specific cultural contexts.
在戈尔德兄弟寻找楚门综合征的文化根源时,他们发现如何界定疾病名称中的“delusion”这个最基本的问题也没有得到科学的解答。在不同语境或以不同方式说出同样的想法,医生们会得出截然相反的诊断结果:If someone thinks he is living not in the real world but in a computer simulation, he might get admitted to a psych ward.4. computer simulation: 计算机模拟空间;admit: 让……进入;psych ward: 精神病院中的病房。But the philosopher Nick Bostrom5. Nick Bostrom: 尼克·博斯特罗姆(1973— ),瑞典哲学家。他在2003年发表文章中称,我们生活的宇宙可能是电脑模拟场景;高度进化的人类后代可能建造了一个程序来模拟过去以及他们祖先生活的场景。has written papers arguing that all of us may live in such a simulation, and instead of anti-psychotic medication he has received a professorship at Oxford University.
尽管如此,戈尔德兄弟在探索现有理论的基础之上提出了自己的“Suspicion System”理论,试图解释楚门综合征患者的身上究竟发生了什么。每个人都有判断他人是否对自己有不良意图(malign intentions)的身体机能,这是人类进化过程中的生存本能,亦是戈尔德兄弟所定义的人体“Suspicion System”。然而,若是这一机能失去了准心(lose its calibration),变得异常敏感(become too sensitive),那么我们就可能会臆想出原本并不存在的威胁,就好像“a smoke detector that goes off when you’re harmlessly frying an egg”6. smoke detector: 烟雾报警器,烟雾侦测器;go off: 突然发出声响。。
这一理论听起来似乎不无道理,但从戈尔德兄弟踌躇的口吻中,我们可以感觉到“Suspicion System”仅仅是探索人类精神疾病根源的一个开始。戈尔德医生自嘲道:“We don’t have anything like a theory of mental illness that is good enough even to be wrong.”但有一点值得庆幸的是,大部分的楚门综合征患者似乎都痊愈了——nothing seems to explain why some snap back7. snap back: 迅速跳回,迅速掉转。to reality and others persist in madness.LELL