评介

2014-12-24 02:15
英语学习(上半月) 2014年11期
关键词:裸女达菲水族馆

卡罗尔·安·达菲于1955年出生于苏格兰的一个普通家庭,童年时随父母迁往英格兰,15岁开始发表诗歌作品,1983年在全国诗歌大赛(National Poetry Competition)中获奖,已出版的诗集有《站立的裸女》(Standing Female Nude,1985)、《出售曼哈顿》(Selling Manhattan, 1987 )、《另一个国度》(The Other Country, 1990)、《残忍的时间》(Mean Time, 1993)、《诗歌选集》(Selected Poems, 1994)、《世界之妻》(The World’s Wife, 1999)、《女性福音》(The Feminine Gospels, 2002),以及2005年获得T. S. 艾略特奖的叙述体情诗《狂喜》(Rapture)等。她的作品也常被列入中学和大学的课程大纲,她在2009年当选英国桂冠诗人。

“海豚”选自诗集《站立的裸女》,在这首诗里,诗人用海豚的声音为我们讲述了一个失去自由的故事。水族馆的场景布置和节目安排,观众也许已经习以为常,但对于海豚来说,突然从海洋来到这个陌生的环境,当然不能理解训练师、“圆环”、“彩球”和表演的意义;人类用机械带动流水以维持它和其他鱼类的生命,努力仿造出海洋生态,却仍然与真实的海洋环境相去甚远。这里的生活不再遵循月亮和潮汐的自然规律,而是要听从“哨声”的安排。海豚逐渐学会使用表演道具、理解口令,并且做出规定的动作表示回应,其实也就是将人类的指令“翻译”成相应的肢体语言,诗人在第二节用“translate”一词,足见这一过程的艰难。

达菲是英国新生代诗人(the New Generation Poets),也就是“撒切尔时代的孩子”,他们在撒切尔夫人当权的背景中成长起来,对政府经济和移民政策导致的失业、阶级分化和犯罪问题等深有感触。她擅长让诗歌戴上人格“面具”(persona), 通过这些面具人物的心理独白反映一些社会问题。达菲关注的大都是被社会抛弃的边缘人物(social outcasts)——罪犯、精神病患者、失业者、移民或下层劳动者等,她用诗歌表达“那些习惯被代言的人们的愿望”。在这首诗里,达菲用海豚的经历反映那些被突然卷入社会变革的人们,他们就像突然从海洋来到水族馆的海豚,努力理解各种新政的意义,调整自己以适应这些变化,即使不满也无可奈何。

其实,即使我们不了解背景知识,也一样可以在阅读中找到共鸣。人类并不比动物高级多少,在18世纪的英国,亚历山大·蒲柏就曾经说过,也许某个比人类更高级的生物(superior beings)会嘲笑发现万有引力的牛顿,就像人类嘲笑一只猴子。达菲在这首诗里戴上海豚面具,为我们描写它眼中的表演场,它的叙述在人类的欢笑声中显得愈发伤感。也许在海豚努力“翻译”人类指令的同时,我们也应该试着理解它们的语言。不只是可爱的海豚,还有凶猛的鲨鱼、微不足道的小虫等等,他们都有感觉,甚至有思想,如果能够从它们的角度考虑问题,也许很多残忍的事情就不会发生。虽然达菲不是环境保护主义者,但是,这并不影响我们从这个角度来解读诗歌。

猜你喜欢
裸女达菲水族馆
哇!水族馆
Getting the s hot
漫画
1.98亿港元!常玉《曲腿裸女》拍卖价刷新纪录
常玉 《曲腿裸女》:巅峰绝唱
水族馆
水族馆