沈惠娟 吴会芳
提 要 景德镇是享誉中外的瓷都。瓷器承载丰富的中国文化,需要专业人员的翻译介绍才能被西方国家的人士更好地了解。陶瓷英语属于专门用途英语,翻译人员不仅要具备扎实的英语知识,还需要相当水平的陶瓷专业知识。在培养陶瓷英语翻译人才过程中,不仅要注意策略,更要注重实践。
关键词 景德镇;陶瓷英语;翻译;培养策略;实践
作者简介 沈惠娟(1961—),女,景德镇陶瓷学院人文学院副教授,研究方向为英语语言文学、陶瓷英语翻译等;吴会芳(1982—),女,景德镇陶瓷学院人文学院讲师,硕士,研究方向为教师发展、英语教学法。(江西景德镇 333000)
一、引言
中国是瓷器之乡,是陶瓷文化的发源地。外国人知道中国、了解中华文化是从瓷器开始。自宋代开始,景德镇逐渐发展成为我国的制瓷中心,对世界各国都有着很大的影响。随着景德镇的对外开放,特别是从2004年开始景德镇国际陶瓷博览会的定期召开,以及陶瓷历史文化旅游的兴起,景德镇已日益成为对外陶瓷文化交流的重要基地。众所周知,大部分陶瓷产品是实用性和艺术性相结合的产物,有着丰富的内容和文化内涵,在介绍中国陶瓷时必须注重中国陶瓷文化的宣传。这一艰巨任务自然而然地落到了翻译者的肩上。但从目前景德镇外语翻译的情况来看,陶瓷业专业人士往往不精通外语,与外国同行交流存在语言上的困难;一般的外语专业毕业生又不懂陶瓷,他们由于缺乏陶瓷文化专业知识以及相应陶瓷翻译课程的系统学习和培训,难以很快胜任陶瓷专业的翻译。因此,急需培养能够胜任陶瓷翻译的专业人才。
二、景德镇陶瓷翻译人才培养策略
陶瓷领域的合格翻译人才,不仅要有扎实的语言功底,还必须牢固掌握传统陶瓷文化和制瓷工艺知识。针对当前陶瓷翻译人才匮乏的现状,作为行业性地方高校,责无旁贷地担当起培养高素质陶瓷翻译人才的重任。我们认为学校应该优化专业培养计划和课程设置,同时联合用人单位多快好省地培养出适合市场需要的陶瓷翻译人才。
1.优化专业培养计划和课程设置
专门用途英语翻译人才的培养通常有两种途径。一是提高专业人士的英语水平,二是提高英语专业人员的专业知识和水平。就陶瓷英语翻译人才的培养而言,第二种途径也许更可行一些,原因是英语专业的学生学习和掌握了一定的陶瓷背景知识就基本能胜任翻译。但要让工科或其它专业的学生在短期内大力提高英语水平有相当的难度。
高校担负着培养人才的重任。景德镇陶瓷学院作为地方行业高校,其办学定位是面向行业(陶瓷),服务地方,学院的外语专业则注重培养陶瓷翻译人才,为此组织教师编写出版了目前可能是国内唯一的一部陶瓷英语翻译类教材,开设了陶瓷英语文献选读课程。目前学校正在修订专业培养计划,应充分考虑市场的发展对陶瓷翻译人才的需求,调整教学计划,优化课程设置,多开设一些陶瓷历史、陶瓷文化、陶瓷工艺、陶瓷美术等方面的课程供学生选修,拓宽外语专业学生对陶瓷知识的了解和掌握。
2.学校和用人单位联合培养
当今的高校,尤其是二、三本院校,人才培养方案在很大程度上是以学生就业为导向的。不仅涉外企业,银行、海关、税务、公安、法院、旅行社等也都需要外语人才。除大型陶瓷企业外,越来越多的中小型陶瓷企业随着涉外业务的拓展,对陶瓷翻译人才的需求呈上升趋势。
用人单位可以把“招聘会”提前进行而变为“预聘会”。在学生进入大三或大四时,用人单位与相关专业的学生通过双向选择签订招聘与就业意向性协议。以陶瓷翻译人才为例,学生在大三时如能与用人单位签订“预聘”协议,便可安心继续提高自己的英语语言功底,同时充实陶瓷工艺、陶瓷术语、陶瓷历史等方面的知识。学校有丰富的图书资料,有各学科老师可以请教,在寒暑假期和专业实习期间,可直接进入签约单位实习,积累工作经验;实习中遇到问题,既可以请教学校老师,还可以直接请教经验丰富的单位员工。另一方面,用人单位也无需增加人才培养的投入,学生来单位实习时还可对学生的业务能力进行指导,对其人品进行考察,同时可根据学生的情况安排实习学生承担相应的工作。待学生毕业后进入签约单位,立即就可顶岗工作。
三、加强景德镇陶瓷翻译人才的实践和实训
1.提升学习者的陶瓷知识和文化认知
当学生对陶瓷有了一定的了解和认识后,教师用英语讲授陶瓷历史文化,陶瓷生产流程,陶瓷的种类,陶瓷产区,陶瓷销售等相关知识,学生根据与陶瓷相关的主题开展探究式学习活动。
在学习《景德镇陶瓷历史文化》时,就“景德镇四大名瓷”、“景德镇瓷器的四大特征”、“景德镇官窑”、“China与chi-na”等话题展开学习。例如,教师以中央电视台中文国际频道制作的中英文对照节目《快乐中国——学汉语:景德镇篇》的第三集为切入点,学生观看后分组讨论,用中英文列出“景德镇瓷器的四大特点”和“景德镇的四大名瓷”,每组选派一名组员向全班汇报,教师最后分析点评,在黑板上写下:“白如玉,明如镜,薄如纸,声如磬”和“青花瓷、粉彩瓷、颜色釉和青花玲珑”,并请学生在对应位置写出相应的英语,和学生一起朗读,加深印象。不少学生课后会上网或上图书馆查阅更多相关资料,更好地了解掌握景德镇的四大名瓷及其特点。此外,我们还鼓励学生根据自己的兴趣爱好选修和旁听其他院系与陶瓷相关的专业课程,和其他院系的学生和老师交往和学习,提升陶瓷知识和陶瓷文化认知。
2.重视专业学生的认知实习活动
英语专业学生进入大二学习后,会有一星期的认知实习,确切地说,是对陶瓷的认知。在实习的第一天,我们会先向学生介绍基本的陶瓷知识,建议学生利用网络和图书资料进一步了解陶瓷,然后带领他们参观昌江广场的陶瓷文化墙,大致了解陶瓷的制作程序;参观古窑陶瓷博物馆时,学生不仅观看师傅的操作表演,还可以亲自体验,从拉坯、成型、手绘图案、施釉,在作品底部签上自己的名字,烧成则由师傅帮忙完成,留下联系地址,一定时间后,就能收到自己亲自制作的陶瓷制品了。学生参观了湖田古窑遗址、景德镇陶瓷博物馆、景德镇陶瓷股份有限公司、国家陶瓷工程中心等实习基地后,对景德镇的陶瓷历史、陶瓷制作工艺、陶瓷特点等有了更多更好的认识和了解。实习期间要求学生写好日记和实习报告,分组讨论参观实习心得,老师根据学生的实习报告和实习表现给出实习成绩。
3.组织安排各种志愿者实训
景德镇为培养陶瓷翻译人才提供了得天独厚的条件。自2004年以来,景德镇每年都举办国际陶瓷博览会,吸引来自不同国家和地区的陶瓷专业人士和参展商,需要相当数量的接待人员。每年早在陶瓷博览会开幕前一两个月,主办方都会联合景德镇各学校,尤其是高校的相关部门,向学生宣传活动情况,鼓励各年级学生踊跃报名,精心选拔志愿者并进行礼仪等相关培训;在瓷博会期间,根据志愿者的特点安排相应的接待活动,学校相关职能部门把志愿者名单打印给各院系,帮助志愿者办理好请假手续,使志愿者能够安心做好各项接待工作。瓷博会结束后,有时会请志愿者进行总结,把体会与班上同学分享,吸引更多学生争当志愿者。
景德镇的乐天陶社和三宝陶艺研修中心汇集了来自不同国家和地区的陶艺家和陶艺爱好人士,我们联系和安排学生利用课余时间前往充当陪同和翻译,不仅提高学生的英语语言能力,而且通过实践中更直接的接触和体验,更好地了解和掌握陶瓷知识和陶瓷文化。
此外,景德镇陶瓷学院每年招收来自不同国家和地区的留学生,他们虽然来学习各种不同的课程和知识,大多数还是来学习陶瓷艺术和陶瓷文化的。我们的学生可以多和这些留学生接触交往,了解不同国家的陶瓷文化,共同探讨和学习,加深对陶瓷艺术和陶瓷文化的了解。
四、结语
景德镇陶瓷翻译人才的培养需要多方面的共同努力。学校在修订人才培养计划时,要充分了解就业市场对人才的需求,调整和优化课程设置,充分利用校内的特色教学资源,有针对性和阶段性地为外语专业的学生多加修或选修涉及陶瓷历史、陶瓷文化、陶瓷工艺、陶瓷美术、陶瓷文献、中外陶瓷文化交流史等相关课程,拓宽外语专业学生对陶瓷知识的涉猎。
此外,要多开发实践课程和活动,增强学生技能实训的成效。充分利用社会教育资源,开展各种课外及校外活动。作为学习者本人,在学习理论知识的同时,要积极参与每年的瓷博会,要为自己创造利用各种机会前往陶瓷企业参观实习,前往乐天陶社、三宝等地实习,多接触在景德镇学习和工作的外国友人,学用结合,在用中学,使自己早日成为合格的陶瓷英语翻译人才。
责任编辑:上官涛