张惠民
提 要:《红楼梦》中人物姓名的命名都具有一定的谐音意义。四大家族贾、史、王、薛的姓氏命名的谐音意为“家史妄写”。“薛”的谐音为“写”,这可以从《说文解字》和《康熙字典》及方言中得到证明。
关键词:贾史王薛,家史妄写,辞书,方言
作为中国文化的代表作品,《红楼梦》在艺术上的杰出成就是多方面的。前人洪秋蕃曾说:“《红楼梦》妙处,又莫如命名之切。他书姓名皆随笔杂凑,间有一二有意义者,非失之浅率,即不能周详,岂若《红楼》一姓一名皆具精意,惟囫囵读之,则不觉耳!” 清人周春也指出:“看《红楼梦》有不可缺者二,就二者之中,通官话京腔尚易,谙文献典故尤难。倘十二钗册、十三灯谜、中秋即景联句,及一切姓氏上着想处,全不理会,非但辜负作者之苦心,且何以异于市井之看小说乎?” 的确如此,在人物的命名上,作者匠心独具,大量运用了谐音的艺术手法,借以表达作品的写作手法,揭示人物的命运或表明作者对其中人物的爱憎感情。如“甄士隐、贾雨村”用以表达“真事隐去”、“假语存焉”,这是表达了作品的写作手法;甄英莲(真应怜),表达了对人物的命运的同情;詹光、单聘仁(沾光、善骗人)则表达了对此类人物的厌恶之情。四大家族“贾、史、王、薛”的姓氏命名有什么深意呢?迄今为止,还没有看到令人满意的解释。本人不揣孤陋,欲作以探讨。我认为贾、史、王、薛的谐音意即为“家史妄写”。
《红楼梦》中的主人公贾宝玉被投胎到“贾家”,以“贾”扣“家”非常合理。诸联在《红楼评梦》中写:“贾母之姓史,则作者以野史自命也。”史为“史”,无须多说。再说“王”为“妄”。妄有“胡乱,随便”之意,让一个人评述自己的先祖、家事是令人难为之事,在儒家看来也是非分的。作者的家族经历了由兴盛到衰败的过程,这在作者的心中留下了深刻的痛苦印记。《红楼梦》一书中,贾宝玉的身上或多或少应有曹雪芹本人的影子。贾宝玉这块顽石乃是女娲补天所剩之物。[1]这说明曹雪芹本人还是有很大抱负的——将自己视为补天之才;只是时运不济,被“女娲”舍弃,所以日夜哭泣。他自己看到这个庞大的封建家族要走向没落,他自己也想有所作为,但最终还是未能拯救。所以曹雪芹在写作红楼梦时,其内心是异常复杂的。让一个人自暴其家族的隐私,对其家族诸事进行评判,是一件非常不容易的事情。因为在儒家看来,“父为子隐”,“子为父隐”;若违背此道,就有悖于儒家的伦理道德了。曹雪芹在开卷就说“增删五次”,这个增删五次,一般都会想到是文学作品创作过程中的正常不过的事情,但实际上更重要的是曹雪芹在写作过程中要做一个非常艰难的选择:一方面要含着血泪写出自己家族的历史,另一方面又要“犹抱琵琶半遮面”。作者在开卷就说:
因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借“通灵”之说,撰此《石头记》一书也。故曰“甄士隐”云云。虽其中大旨谈情,亦不过实录其事,又非假拟妄称,一味淫邀艳约,私订偷盟之可比。(第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀)
所以,“妄”最能说明曹雪芹在写作红楼梦时候的那种复杂心情。
最后来看“薛”为“写”。
先看《说文》中的“薛”:
薛:艸也。从艸,辥声。 私列切。
再看《康熙字典》中的薛:
薛:《唐韵》《正韵》并私列切,音泄[2]。
可见,从《说文》时代到康熙年间,“薛”的读音都为“私列切”,即为siè,是个尖音[3]。康熙字典注音所用字“泄”也是个尖音,而普通话中的泄由于尖团合流已经读为xie了。
薛姓也可算一大姓了,在中国分布较广。今普通话读音为xuē。但今甘肃、陕西大部仍读为siè,是个尖音。西北的大部分地区仍保存了尖音和团音的区分。由此可见,近甘、陕一带读薛的 “sie”正是保存了古音。
再看“写”的读音。
《说文》中“写”的读音为“悉也切”。
《康熙字典》中的“写”:
《唐韵》悉也切,《集韵》冼野切,《正韵》先野切,[4]并音泻。
可见,“写”从《说文》时代到康熙年间其读音为sie,这个读音与“薛”的读音是一致的:都是尖音;并且《康熙》字典中“薛”的注音用字和“写”的注音用字都是用的“泄”字。
今天薛的读音还存在着sie与xue的分别。那曹雪芹生活的时代情况是怎样的呢?
据上述引用的《说文》的读音,以及今天的西北与南方部分地区仍读“薛”为“泄”的事实和《康熙字典》中“薛”的注音用字为“泄”的事实,我们可以非常肯定地说:在曹雪芹生活的时代,“薛”的标准读音应该为sie[5],与“写”的读音一样。
再看“护官符”中的文字:
“丰年好大雪,珍珠如土金如铁。 (第四回 薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案)
这里“薛”的读音为“雪”,这是为何呢?
请看《红楼梦》中的原文:
一面说,一面从顺袋中取出一张抄写的“护官符”来,递与雨村,看时,上面皆是本地大族名宦之家的谚俗口碑。(第四回 薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案)
此处口碑的意思为:“特指社会上流传的口头熟语。”《汉语大词典》也引此作为例证。当时贾雨村任职金陵应天府,薛家也在金陵,所以此处“薛”的读如“雪”,当是金陵的方言土音。
清朝是小学极为发展的一个时代,曹雪芹作为一名饱学之士,其小学功底应该是很不错的。所以他设了这样一个谜,以“薛”来扣“写”。他还有别的用意吗?如前文所述,“薛”和“写”,从《说文》的时代到康熙年间,其标准读音都为尖音,红楼梦中金陵应天府一带读“薛”如“雪”,是将其读为团音了。
满洲贵族在夺得政权,取得统治地位以后,对于汉文化、汉语原本是极其排斥的。他们开始的想法是使汉族“满化”。据《清史稿》,即使到了康熙四十三年,案卷所用文字仍然只是满文:
本朝官制,兼设满、汉,欲其彼此参详。今狱词不录汉语,是非曲直,汉司官何由知之?若随声画诺,几成虚设。嗣后定谳,当满、汉稿并具。(《清史稿·列传七十三》)
对于清朝的统治者满洲贵族来说,学习汉语,对他们一方面极不情愿;另一方面,也不是一件易事,而让他们分清尖团音更是一件非常困难的事情了。但毕竟满洲在全国人口中占的比例极小,清朝统治者最终还是被迫学习汉语。乾隆八年,曾出版了一本名叫《园音正考》的书,是专门纠正不能区分尖音和团音而编写的,正如今天的正因手册之类。我们也注意到《红楼梦》中描述了史湘云不会发卷舌音“二”的情况:
二人正说着,只见湘云走来,笑道:“二哥哥,林姐姐,你们天天一处顽,我好容易来了,也不理我一理儿。”黛玉笑道:“偏是咬舌子爱说话,连个‘二哥哥也叫不出来,只是‘爱哥哥‘爱哥哥的。回来赶围棋儿,又该你闹‘幺爱三四五了。”(第二十回 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音)
满洲人在学说北京话的时候,这个“儿化”音对他们来说也是极其困难的。曹雪芹在这里写史湘云不会说“二”并非无意而为的。
清代是小学发展的顶峰时期。音韵学的发展为训诂学的发展打开了一扇全新的大门。许多前人未曾解决的问题在这时得到了圆满的解释。这主要是由于坚持了戴震提出的“疑于义者以声求之”这一正确的方法。段玉裁、王念孙发展了这一学说,提出了就古音以求古义的方法。今天,在解决曹雪芹为我们设的这一谜的时候,我们仍然要坚持“疑于义者以声求之”这一方法,这样许多问题就会迎刃而解了。曹雪芹对语音是敏感的。他以“薛”扣“写”,明确表达了“真事隐去,家史妄写”之意,对于分不清“尖、团”的满洲人来讲,这自然增加了猜谜的难度,同时又巧妙地保护了作者。
注释:
[1]娲皇氏补天只用了三万六千五百块,只单单剩了一块未用,弃在此山青埂峰下。谁知此石自经锻炼之后,灵性已通,因见众石俱得补天,独自己无材不堪入选,遂自怨自叹,日夜悲号惭愧。
[2]此处的泄为尖音:siè。
[3]尖音指z、c、s,声母拼i、ü 或i、ü起头的韵母。团音指 j、q、x,声母拼i、ü或i、ü起头的韵母。古代汉语是分尖团音的。普通话尖团合流了。
[4]悉、洗、先、都是尖音。
[5]大体为21调。
作者:绵阳师范学院文学与对外汉语学院教师