@老徐时评(独立评论人):难道不用追究刑事责任啦?
@Naphid(湖北富阳律师事务所专职律师):陪酒属于工作,倒好理解。配合或受胁迫提供性服务也被解释为工作延伸内容,足见在个人犯罪之外这个组织的恣意妄为。
网友@铁融:中铁十局的领导首先应向司法机关说明这130万元是从国企创造的利润出还是由犯罪嫌疑人资金进行经济赔偿?国家企业决不能为此埋单。因为国企不可能规定女孩陪酒受性侵致死为企业工作行为。连这类草菅人命的都可以公费报销,无怪乎铁路赔钱欠账。
网友@keepwalking007:国企内部潜规则比娱乐圈严重。乱象丛生啊!
网友@舒俐惟舒:(陪的领导是)内退职工?“临时工”的新鲜用法?真是内退职工的话,哪来那么大的权力,请他吃饭还要人做陪?
复星均瑶分道扬镳上海首家民营银行难产
网友@IANA:纳尼(什么)?这么坎坷。
网友@国金JoJo:利益不均。
网友@陌上秋草:边上看看挺赚钱,自己要做了知道现在银行不好做了。
网友@XuStephen在魔都:复星难道是自己要开银行吗?已经收购保险资产了。
第三批11家企业IPO经核准
网友@一苗:新股发行过于集中,月末11只集中申购,估计百分之九十以上的小散资金都不够,明显这是不打算让小散参与的节奏。
网友@大老师傅:又有十一只大鳄出水吃人了。
@宋清辉(经济学者):人为地控制新股发行节奏,虽有助于减少对市场表现冲击,却暂时性地造成新股供不应求,使新股遭到连日爆炒,目前打新依然是不错的选择。唯有实施注册制,才能打破新股不败的神话。
@黄湘源(财经评论人):新股发行改革不触动发行成本这根利益神经,市场不答应,投资者不满意。最要紧的,应尽快根据注册制改革的要求简政放权,进一步减少审批环节和发行中介环节,并根据对接注册制的要求重新配置发行成本各部分的收费比例和标准,适当提高信息披露真实透明及时的诚信保障成本,抑制保荐承销环节的业务性收费议价功能。
埃博拉肆虐
埃博拉在非洲的肆虐引起了全世界的关注和恐慌
@TIMEHealth(《时代周刊》健康版医生无国界工作人员):1,350 lives have already been lost. To prevent more deaths, these funding and political initiatives must be translated into immediate, effective action on the ground. We need medical and emergency relief workers to trace those who may be infected, to educate people about protection measures and to work in treatment centers. Many more people are needed in the field, right now.(已经有1350人死亡,为了阻止更多的死亡,所有资金和政治上的援助意愿都必须变成即时、有效的实际行动。我们需要医生和急救工作者来追踪可能受感染的人,来教会人们如何防护,来为医疗中心工作。我们需要更多的人,现在就要。)
@ScottGottliebMD(美国企业家研究院研究员斯科特·戈特利布):Have world leaders abandoned hope of stemming the continued spread of Ebola in Western Africa? Is the current strategy to let the virus burn itself out in that region, while officials focus efforts on containing Ebolas geographic migration?(世界领导人已经放弃阻止埃博拉病毒在西非蔓延的希望了吗?现在的策略就是让病毒在这一地区肆虐而官方只专注于阻止埃博拉病毒的地理转移?)
“奇迹”的出现
两位感染埃博拉的美国人肯特·布兰特利和南希·怀特波尔被治愈的消息给人们带来了希望
@lee_strobel(美国基督教作家李·斯托罗贝尔):“I just want Christ to be glorified. I want his name to be made famous.” - Nancy Writebol, Ebola nurse then patient.(“我想要赞美基督,我想让他扬名。”——南希·怀特波尔,照顾埃博拉患者的护士,埃博拉感染者。)
@CharlieKayeCBS(哥伦比亚广播电台广播节目执行制作人查理·凯耶):BREAKING. Dr. Kent Brantley to reporters: “Today is a miraculous day. God saved my life. Im thrilled to be alive and well and reunited with my family.”(爆炸新闻:肯特·布兰特利博士对记者们说,“今天是奇迹般的一天。上帝救了我的命。我很高兴能够活下来,与我的家人团聚。”)
@RadioGuyChris(美国电视节目《史蒂芬妮米勒秀》执行制片人克里斯·拉沃伊):Ebola patient Dr. Kent Brantley says “God saved my life.” I say it was the hard work of doctors, researchers, and pilots that saved his life.(埃博拉患者肯特·布兰特利博士说“是上帝救了他的命”,要我说是医生、研究人员和飞行员的辛苦工作拯救了他的性命。)
药品之惑
然而拯救两位美国人性命的药品却迟迟不能抵达非洲
@ReillyRick(《体育画报》专栏作家莱利·里克):Dr. Brantley wasnt saved from Ebola by God. He was saved by a drug that only Americans were allowed to have. He was lucky, not chosen.(不是上帝从埃博拉手中拯救了布兰特利博士,拯救他的是只有美国人才能用的药。他是幸运儿,并非神选者。)
@BBCHughPym(BBC健康栏目编辑休·皮姆):Doctors who treated two US aid workers who recovered from ebola say not certain whether experimental drug Zmapp made any difference.(治好两名感染埃博拉病毒的美国援助者的医生说,他们无法确定试验用药Zmapp能对疫情有什么改变。)
@NewYorker(《纽约客》杂志):Ebola is a problem that will not be solved, because it isnt profitable to do so.(埃博拉是一个不会得到解决的问题,因为解决它没有什么利润。)