谢 芳
(湖南铁道职业技术学院 湖南株洲 412001)
大学英语情境教学研究综述
谢 芳
(湖南铁道职业技术学院 湖南株洲 412001)
为改变教学过程枯燥乏味、“费时低效”的现状,我国的教育工作者们通过设置情境开展了一系列的语言教学的研究及实践工作,取得了一定的成果,同时也暴露出一些问题亟待解决。
大学英语;情境教学
《辞海》将“情境”定义为:一个人在进行某种行动时所处的社会环境,是人们社会行为产生的具体条件[1]。贾冠杰认为,情境是对人有直接刺激作用、有一定的生物学意义和社会学意义的具体环境[2]。张琪认为,情境(situation)主要指进行言语交际的外部的具体场合[3]。
笔者认为,很多卓有成效的教学或教育,都有与其目标相适应的情境。古今中外,这样的例子不胜枚举:相传我国古代孟母为了教育儿子,不惜设置“断织”这样强烈的刺激情境代替简单说教,从而取得了显著的教育效果;法国启蒙思想家卢梭的教育名著《爱弥儿——论教育》一书中也有很多通过创设情境来进行教学的实例,作者在书中不禁发出这样的感慨,“如果我们能够创造一种环境,以便在其中可以把人的一切自然需要都明显地显示给孩子,同时把满足这种需要的办法也巧妙地展现出来,那么,我们就可以利用这种环境的生动而天然的情景去初步训练他的想象力。[4]”
笔者将情境划分为两个层次:一是场景,即人们进行社会活动时的场合或情景,在语言教学中可以对此(语境)进行模拟或者创设;二是意境,即一种境界和情调,它通过形象表达或诱发,是要体悟的、抽象的,是一种氛围[5]。意境难以设置,而是存在于优秀的文学作品之中。因此,后者的层次高于前者。
建构主义学习理论认为,学习是获取知识的过程;学习是在一定的情境(即文化背景)下借助他人的帮助(即人际间的协作活动)而实现的意义建构过程。因此,“情境”被认为是建构主义学习过程的四大要素之一。1989年,布朗(J.Brown)、科林斯(A.Collins)及杜谷(P/ Duguid)发表了一篇名为《情境认知与学习文化》(Situated Cognition and the Culture of Learning)的文章,首次提出情境学习论。他们认为,“知识只有在它们产生及应用的情境中才能产生意义。知识决不能从它本身所处的环境中孤立出来,学习知识的最好方法就是在情境中进行”[6]。关于“情境教学”,国内学者也有不同的表述:顾明远认为,“情境教学就是运用具体生动的场景,以激起学生主动的学习兴趣、提高学习效率的一种教学方法”[7];张华认为,“情境教学是指创设含有真实事件或真实问题的情境,学生在探究事件或解决问题的过程中自主地理解知识、建构意义”[8]。
“情境教学”的概念表述虽然不同,但简而言之,即指教师在人为 “模拟”或“创设”的“情境”(有情之境)中所进行的教学。正如李吉林老师所说,“情境教学本身具有‘形真’、‘情深’、‘意远’、‘理念寓于其中’的特点”[9],15。至此我们不难理解,“‘情境教学’取‘情境’而不取‘情景’,其原因就在于情境要具有一定的深度与广度。古人云:‘文之思也,其神远矣’(刘勰《文心雕龙》),道出了作者著文时,已置身于广远的意境之中。情境教学便是顺应作者的思路创设有关情境,使所创设的情境意境深远”[9],16。因此笔者认为,情境教学应当具有人文性、艺术性、创造性、开放性等特点。
多年来,传统的“填鸭式”使得大学英语教学枯燥乏味、“费时低效”。国内的学者及教育工作者们在吸收、借鉴了语言学、哲学以及美学等理论后,通过设置情境开展了一系列的语言教学的研究及实践工作,取得了一定的成果,同时也暴露出一些问题亟待解决。
1.基于建构主义理论的大学英语情境教学
当前国内有不少学者十分青睐西方的理论,正如陈静所说,“西方的‘话语’与‘范式’充塞着中国的课程研究”[10]。在研究大学英语情境教学时也不例外。他们往往拿出建构主义理论作为指导,提出“情境教学——建构主义的课堂教学”[11]的观点。这类文章大多跳不出“三段式”结构,即阐述建构主义理论、阐述建构主义中的情境因素与大学英语情境教学的联系、介绍如何创设情境。他们运用建构主义学习理论来阐释“情境教学”,认为“在学习的过程中,应该提供一个新旧经验交互的环境,即建构主义者所主张的与现实情况相似的‘真实情境’,这种教学被成为‘情境教学或抛锚式教学(Situated or Anchored Instruction)’ ”[12]。
笔者不禁疑惑:为什么少有学者从东方文化中探求教育智慧?这些学者是不是忘记了,早在中国古代就涌现出诸如孔孟这样的大教育家,就有《学记》等教育学著作?其实,我们也拥有历史悠久、博大精深的教育思想,为什么不能从中寻找情境教学的理论基础以及思想渊源呢?
2.大学英语情境教学的现状
为了激发学生的学习兴趣,改善教学效果,很多教师通过创造或模拟真实情境来进行大学英语听说教学。例如,当我们听到一些特定的情境用语(如stamp, send the parcel, by air mail)时,我们可以判断该事件所处的特定情境(at a post office)。基于此,杨继新指出,“大学英语听能训练与特定情景及其情景用语、语篇情景有着密切关系。依据这些关系,对学生进行综合训练,可提高学生的听力水平”[13]。王素莉、赵祥凤也指出,大学英语口语教学应当“灵活运用情境教学手段,以模拟角色对话、专题讨论会、课前演讲、课堂剧等形式,充分调动学生的积极性进行语言实践,推动其语言能力发展和促进其语言素质提高”[14]。
由此我们不难看出,情境教学在大学英语听说教学中已经得到广泛的运用。令人遗憾的是,大学英语阅读教学、写作教学中情境教学的情况却不尽如人意。目前使用的大学英语阅读教材中那些文字优美、意境深远的优秀文学作品少之又少;而一些老师在阅读教学中往往又注重语法知识的讲解,忽视了情感在语言习得中的中介作用,使得抽象的理性认识过早地取代了生动具体的感性体悟,一篇篇美文变成了学生们厌恶的一道道习题,语言学习的乐趣荡然无存。
3.大学英语情境教学中“情境”的创设原则
在探讨大学英语情境教学的很多文章中,学者们都谈到了创设“情境”的原则。谭爱华指出,“情景(境)教学的基本原则是教学内容以语言功能为纲,强调在真实情境中的语言习得,倡导教学过程的交际化,培养学生的交际能力,但不排斥语法学习,重视在一定的语言基础上的交际能力的培养”[15]。高敏提出,大学英语教学情境设计应该遵循“灵活性原则”和“适切性原则”[16]。
此外,还有很多学者对大学英语教学中如何创设“情境”做了一些研究,其观点主要有:利用生活情境提高大学生学习英语的兴趣(杨都林,2010)、利用多媒体技术创设英语情境学习环境(路景菊、杨锐,2004)、角色扮演模拟真实情境(杨静怡,2011)等。
笔者虽然不完全否定上述学者对于大学英语教学过程中“情境”创设原则和手段的论述,但仍希望能从另一个角度来理解大学英语情境教学,即借鉴中国玄学家王弼关于言、象、意关系的相关理论来研究大学英语情境教学。言就是我们要学习的语言——英语;意就是学生要理解英语语言的含义、内涵;而象则可以理解为大学英语情境教学,即通过设置情境,让学生更加形象的理解语言的真意。
以此为鉴,笔者认为在进行大学英语教学时,对于情境的创设还应注意以下两点:第一,学习语言的目的应该是“会意”(即看得懂、听得明白)和“达意”(即说得出、写得出)。那么,言与象仅仅是工具,情境的创设应以让学生“会意”和“达意”为目的;第二,大学生经过小学、中学的英语学习以后,不再是仅能“寻言观象”、“寻象观意”的孩童了,这些大学生完全有能力“得意忘象”、“立象尽意”。因此,在大学英语情境教学中,注重审美教育,更多地关注大学生形象思维能力、审美感觉能力和情感体验能力的培养。
[1]夏征农.辞海[K].上海辞书出版社,1999:1362.
[2]贾冠杰.外语教育心理学[M].南宁:广西教育出版社,1999:54.
[3]张琪.基于建构主义理论的英语情境教学[J].中国成人教育,2007(7):188.
[4]李平沤〈译〉,〈法〉卢梭〈著〉.爱弥儿——论教育[M].商务印书馆,1996:255.
[5]陈静.意境化课程研究[D].西南大学,2009:11.
[6]Brown,J.S.,etal.SituatedCognitionandtheCultureofLearning[J]. EducationalResearch18(1):32-3.
[7]顾明远,主编.教育大辞典[K].上海教育出版社,1999:364.
[8]张华.课程与教学论[M].上海教育出版社,2000:477.
[9]李吉林.情境教学特点浅说[J].课程·教材·教法,1987(4):15-18.
[10]陈静.意境化课程研究[D].西南大学,2009:1.
[11]王毅敏.从建构主义学习理论看英语情境教学[J].外语教学,2003(2):86.
[12]曹佳,苑辉.建构主义情境教学模式与大学英语写作教学[J].河北工业大学学报(社科版),2010(1):37.
[13]杨继新.语言、情境与大学英语听能训练关系初探[J].湖州师专学报(哲学社会科学),1999(1):48.
[14]王素莉,赵祥凤.情境教学在英语口语课上的运用[J].北方经贸,2003(7):128.
[15]谭爱华.情境教学模式在大学英语听说课程中的应用[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2010(S1):145.
[16]高敏.大学英语教学情景构建研究[J].长江大学学报(社会科学版),2010(2):282.
The Research Summary on Situated Instruction of College English
Xie Fang
(Hunan Railway Professional Technology College, Zhuzhou Hunan, 412001, China)
In order to avoid boring and ineffective instruction, educators in China are trying to set proper situation to teach English as a second language as well as doing research on situated instruction. They have got some achievements and meanwhile some questions need to be solved as soon as possible.
college English; situated instruction
H31
A
1000-9795(2014)05-0364-02
[责任编辑:刘丽杰]
2014-03-09
谢 芳(1980-),女,湖南人,讲师,从事英语教育研究、英语翻译研究。