陈文华
(1.福建师范大学 外国语学院,福建 福州 350007;2.福建幼儿师范高等专科学校 外语系,福建 福州 350007)
论大学英语教学中的跨文化教育
陈文华1,2
(1.福建师范大学 外国语学院,福建 福州 350007;2.福建幼儿师范高等专科学校 外语系,福建 福州 350007)
当前,我国对跨文化教育的研究还比较凌乱,还缺乏一个较为完整的理论体系来指导教学实践。在大学英语教学中,教师往往没有把跨文化学习和语言学习有机地结合起来。我国大学英语教学的现状与跨文化教育的效果远远不能适应改革开放的需要,我们的当务之急是要在大学英语教学中加强跨文化教育。
大学英语;教学;跨文化教育
我国的跨文化教育虽然具有较长的历史,但大多侧重于实用性建议,在学科理论的构建方面非常薄弱,显得有些凌乱。主要原因在于以下三个方面:第一,我国跨文化教育问题的理论研究起步较晚,至今尚未形成真正的理论系统。第二,在我国大学英语教学大纲中,对跨文化教育的内容并没有明确。第三,在高校英语教育中,英语教师和学生缺乏跨文化交际意识,对跨文化教育缺乏主动性。因此,我国高校跨文化教育的当务之急是确立科学的研究方法和系统的理论基础研究,增强教师和学生的跨文化意识,并在实践中自觉进行跨文化教育活动。
跨文化交际学始于20世纪60年代初期的美国,对跨文化教育理论的研究直到70年代才出现,而真正形成理性的研究则是在90年代联合国教科文组织的文献中。从80年代开始,我国外语界开始了交际法的理论探讨。最初,跨文化交际研究的重点是语言与文化的关系,以及在外语教学中不同文化之间的差异等方面。20世纪80年代末至90年代初,仅有上海外国语大学、黑龙江大学、北京外国语大学、哈尔滨工业大学与福建师范大学等几所高校开设跨文化交际学课程。到了90年代后期,我国外语界基本达成了这样一种共识:在语言教学中必须进行跨文化教育。跨文化教育在英语教学中的作用开始被重视,越来越多的高校开始设立跨文化交际学课程,标志着我国高校跨文化交际课程的发展进入了一个加速时期。2007年以来,许多高校设置了汉语国际教育专业硕士,更是极大地推进了跨文化交际课程的改革和发展。目前,几乎每个高校的英语专业都开设了跨文化交际课程。但由于还没有明确的教学大纲和相应的课程设置以及固定的教材和系统的教法,在实际教学过程中随意性过大,跨文化交际课程经常被当作外语类课程的附属品或者衍生品而存在。很多高校开设跨文化交际课程的目的只是为了改善外语教学的效果,提高学生运用外语进行交际的能力,而且授课的教师也多局限于具有外语或者语言学背景。
近年来,把英语教学和跨文化教育相联系的应用研究有所增加,这方面的代表性研究成果主要有张红玲的《以跨文化教育为导向的外语教学:历史、现状与未来》(《外语界》2012年第2期),杨述伊的《大学英语教学中的跨文化教育》(《吉林师范大学学报》2010年第2期),刘玉梅的《外语教学中跨文化教育的缺失研究》(《教学与管理》2007年第24期), 袁小陆的《大学英语教师的跨文化教育》(《西安外国语学院学报》2006年第1期)以及鲁子问的《试论跨文化教育的实践思路》(《教育理论与实践》2002年第4期)等。这些成果以详尽的论述和独到的见解分析了我国大学英语教学中跨文化教育的现状和存在的问题,探讨了将跨文化教育贯穿于大学英语教学中的必要性,并提出了如何有效实施跨文化教育的建议。在专著方面,《跨文化交际与英语教育系列丛书》是南京师范大学外国语学院重点学科——跨文化交际与英语教育的标志性成果。该丛书围绕跨文化交际与英语教育的关系,对跨文化交际学进行了较为深入、全面的研究,为我国的英语教学和研究提供了具有较高学术价值的成果。
近年来,跨文化教育研究已成为我国外语界普遍关注的焦点。“学习外语必须结合文化”也基本成为我国外语界的一种共识。然而,教师在大学英语教学中往往没有把跨文化学习和语言学习有机地结合起来。具体来说,我国大学英语教学中的跨文化教育主要存在以下几个方面的问题。
首先,教师的综合素质有待提高。英语教学的主要目的是培养学生能够运用正确的语言进行交际,而不仅仅是传授语言知识。这就要求大学英语教师抛开传统的教学观念,增强跨文化教育意识,拓展跨文化视野,丰富自身的知识结构,提高教学能力。然而,在我国传统的教学模式和应试教育的长期影响下,很多教师缺乏跨文化教育意识,在教学中只注重语言知识的传授,而忽略了对学生实际交际能力的培养。这种教学模式已不能满足时代的发展。大学英语教师应该不断提高自身的综合素质,对本国传统文化有充分的认识、理解,并在条件允许的情况下到国外访学,将异国文化和在国外访学交流的经验带回课堂,帮助学生以客观、平等的跨文化交际意识去理解母语文化与目的语文化之间的异同,树立正确的跨文化交际观。这样才能将跨文化教育融于外语教学中,最终实现跨文化教育的目标。
其次,学生的跨文化交际意识和能力薄弱。培养学生的跨文化交际能力首先由培养跨文化意识入手,进一步发展跨文化技能,并改变和提高学生学习的方式和认知能力[1]。一直以来,由于缺乏目的语文化的学习环境,教师在外语教学中对学生采取的是一味灌输的教育方式,而很少注重培养学生的实际交际能力。这种应试教育体制的结果就是妨碍了学生创造性思维和创新意识的发展。我国的学生从小学到大学,学了十几年的外语,但是大部分时间都花在记单词、查词典、背课文、分析句子结构上,在进行跨文化交际时往往会出现问题。而且,由于当代学生对母语文化的学习不够重视,对中国传统文化的了解不多,在实际交际中很容易因为文化障碍造成语用失误和文化误解,从而导致交际失败。因此,在教学实践中,为了有效促进学生跨文化交际能力和综合素质的提高,教师应该有意识地加强对学生母语文化素养的培养。
第三,跨文化教育的内容欠缺。长期以来,文化教育一直没有被列入《大学英语教学大纲》的教学要求中,大学英语的跨文化教育并没有形成完整的体系,至今仍无纲可循。跨文化教学和对学生跨文化交际能力的培养并没有得到真正的认可和重视,依然被置于外语教学的边缘。在英语教材方面,以文化导入为目的的系列教材尚未正式出版过。大学英语教材中内容的选择也缺少有关中国传统文化方面的题材,大部分内容的背景材料都来源于英美国家,这不利于中国的学生在跨文化交流中传播自己国家的优秀文化。此外,虽然教材中选择的知识面很广泛,但对跨文化教育突出不够,文化内容偏狭、过时。它们只能帮助学生获得跨文化知识,而不能让学生了解真实的社会,无法引导学生以积极的跨文化态度进行交流。
随着跨文化交际的全球性发展,中国的英语语言教学急需对英语教学的目的进行全新调整。外语教育界越来越认识到英语教学不仅是语言知识的传授,更应包括文化知识的传播[2]。因此,我们有必要将跨文化教育有目的、有计划地渗透到大学英语教学中,以促进不同文化间的相互了解和借鉴。
第一,加强跨文化教育是英语教学发展的需要。语言是文化的载体,文化是语言学习的一个重要组成部分,语言的学习不能独立于文化学习之外。文化为语言学习创造了一个真实而丰富的环境,使语言学习和真人真事联系起来,从而激发外语学习者的学习兴趣,提高外语教学效果。因此,在英语教学中应该加强文化导入,提高学生的跨文化交际意识,这样才能够有效避免由于文化差异而造成的文化冲突,实现顺利交往的目的。美国外语教学专家Winston Brembeck曾指出,“采取只知其语言不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”[3]可见,加强跨文化教育已成为英语教学发展的需要。2004年教育部正式颁布的《大学英语课程教学要求(试行)》中明确指出:“大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。”[4]
第二,加强跨文化教育是顺应高等教育国际化发展趋势的需要。当前,在世界范围内,文化差异依然存在。要突破文化差异的障碍,就要通过加强跨文化教育来增进对异国文化的相互理解和尊重。在高等教育全球化的大背景下,我国的高等教育面临着更多来自世界范围的挑战。因此,加强跨文化教育,有助于我们学习借鉴国外先进的教育理念和模式,理性分析中国高等教育存在的问题,并从中找到我国高等教育和世界高等教育的结合点,从而把握世界高等教育的主流意识,形成和发展具有中国特色的高等教育。
第三,加强跨文化教育是促进大学生社会性发展的需要。任何个人都离不开社会,社会也需要依赖人才能运作,个人与社会是一种相互依赖、相互生存的关系。尚未完全进入社会的大学生更应该通过学习来加深对社会的认识和理解,才能够更好地在社会中发展自己、把握自己。通过跨文化教育,可以帮助大学生更好地认识到世界的发展,了解社会的进步;可以帮助他们正确理解、平等对待世界各国的不同文化,增进他们对不同文化的认同和包容,培养他们与具有不同文化背景的人合作的意识;可以让他们懂得,平等、合作和互相尊重是在现代社会和未来社会中生存与发展的最基本能力。
第四,加强跨文化教育是促进国际文化交流和发展本土文化的需要。近年来,在西方许多国家所推行的价值观、人生观和政治制度的影响下,许多发展中国家的青少年对本国优秀传统文化产生了怀疑,失去了信心。跨文化教育可以帮助学生认识到不同的文化都有各自的优势,并没有好坏优劣之分。对于它国文化,我们要有选择地去学习和借鉴它们的精华所在。而对于本国优秀传统文化,我们也要深刻认识它的文化价值,这样才能在跨文化交流中更好地求同存异,保持和发扬本土优秀文化。自2004年开始出现在世界各地的孔子学院就是中国文化对外传播和国际化的重要举措。它对内促进了传统文化的复兴,有利于传承中国传统文化;对外则构建了为世界多角度了解中国文化的平台,有利于消除世界各国对中国的误解,推动建设长久和平、共同繁荣和谐的世界。
现阶段我国大学英语教学的现状与跨文化教育的效果远远不能适应改革开放的需要。我们的当务之急是要在大学英语教学中加强跨文化教育,使我们的学生在吸收外来文化的同时,又能够继承和传播本土文化。具体来说,要切实加强大学英语教学中的跨文化教育,可以从以下几个方面入手。
1.增强教师跨文化教育的意识和能力
教师在教学中的作用是毋庸置疑的。作为跨文化教育的理解者和推动者,教师本身就应该具备较强的跨文化意识,这样才能培养出具有跨文化意识的学生。这就需要教师通过各种方法提高自身的文化修养,熟悉教材中特别是英语国家的文化知识背景,主动了解、平等对待中西方文化存在的差异,从而树立正确的文化价值观,使自己具备双重文化的理解能力[5]。此外,教师作为跨文化教育的主角,应当在平时注重自身接受继续教育的培训,使自己拥有扎实的专业基础,拓宽教学中的跨文化教育知识,提高跨文化教育的能力。
2.加强引导,培养学生正确的跨文化心态
在实际教学过程中,教师不仅要向学生传授跨文化知识,还要从文化研究专题、范围和方法上引导学生。为了让学生广泛了解不同文化的差异性,教师要鼓励学生在学习过程中尽量多阅读外国文化书刊,积极参加实践交流等活动。在跨文化交流中,要采取文化平等观和语言平等观,通过语言对比和文化对比,理智地对待不同文化之间的差异。教师要引导学生以一种客观的态度来正确理解看待外国文化,既不能认为它一切都好而全盘接受,进而贬低自己的文化,也不能认为它是荒唐可笑的而加以排斥。此外,英语教学中的文化教学内容也不能仅仅局限于英语国家的文化,而要从整个世界的角度去认识问题和考虑问题。这就要求教师在日常的英语教学中要多鼓励学生把英语作为一种媒介手段去了解世界文化,培养学生的国际文化交流意识和正确的跨文化心态[6]。
3.选择科学合理的教材
要使所选择的英语教材更具有科学合理性,使其更适应跨文化教育的需要,在内容的选择方面就要兼顾以下几个原则:第一,语言材料真实性的原则。运用于教学的语言材料必须是从实际交际活动中选取的,能够真实地反映社会环境、人文思想、地理历史和思维方式等多层面,而非编教材的人自己撰写的,这样才能确保使大学英语课堂教学成为连接学校和社会的桥梁。第二,尊重不同民族文化的原则。我们既要强调尊重目的语国家的文化传统,同时也要强调尊重具有本民族特色的文化传统。第三,介绍文化差异,兼顾语言形式和交际的原则。所选择的材料范围要体现两种文化相异,增强学生对文化差异的敏感性,提高他们的跨文化交际能力。
4.改进教学方法
不同文化背景下的学生的认知能力、理解能力、逻辑判断与逻辑思维能力等方面均有明显差异,因此在教学过程中,教师应把不同的外语教学方法应用到英语课堂教学中去,这样才能更好地实施跨文化教育。在当前的外语教学中,比较常用的教学法主要有传统认知派教学法(包括语法翻译法、自觉对比法和认知法等)和联结派教学法(包括交际法、直接法、听说法和视听法等)。传统认知派教学法由于过于强调分析语言及语法规则,把语言当作知识而不是技能来学,很容易让学生产生对母语的依赖,从而不利于他们获得自然语言的输入。联结派教学法重视外语话语与实物、观念、概念等外部世界和思维的直接联系,强调从习惯到自然地掌握外语。但是由于这种方法要求教师掌握较强的理论和实际运用能力,再加上我国学生的性格特点和缺乏相关的目的语文化背景知识,其使用仍有相当的局限性。
在大学英语跨文化教育中,除了以上常见的教学方法,还可以利用其它形式进行有效的推广。如:举办专题跨文化知识讲座,利用教育网站,引进外教资源以及电脑网络教学、多媒体自主学习教学、多媒体协作学习教学等集图、文、音、像等为一体的互动教学模式,为学生提供大量的英语教学信息资料和练习实践的机会。这对于提高学生进行跨文化交际的积极性和能力都有很大的帮助[7]。
任何教学方法的形成都有其社会文化根源,各有所长。教师在教学实践中要根据各自的教学目的,考虑现有的条件和所处的文化环境,深入研究各种教学法,取长补短,走折衷之路,进而在跨文化教育中取得良好的效果。
[1]严明.跨文化交际理论研究[M].哈尔滨:黑龙江大学出版社,2009:141
[2]孙晓慧.跨文化交际与大学英语教学[J].陕西师范大学学报,2002(11):59-62.
[3]Wilson Angene H.Conversation Partners: Helping Students Gain a Global Perspective through Cross-Cultural Experiences[J].Theory into Practice,1993,32(1):21-26
[4]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[M].北京:高等教育出版社,2004:2-4
[5]刘肖杉.论大学英语教学中“跨文化意识”的培养[J].陕西师范大学继续教育学报,2006(4):72.
[6]涂东琼,朱秀珍.大学英语教师跨文化教育能力的现状及其对策[J].江西农业大学学报:社会科学版,2006(4):152-154.
[7]王东霞.跨文化语言教学现状分析及对策研究[J].大连大学学报,2010(4):124-126.
On Cross-Cultural Education in College English Teaching
CHEN Wen-hua1.2
(1.Foreign Languages School of Fujian Normal University, Fuzhou Fujian 350007, China; 2.Department of Foreign Languages, Fujian Preschool Education College, Fuzhou Fujian 350007, China)
Nowadays in China, the research on cross-cultural education is relatively messy and lack of a more complete theoretical system to guide teaching practice. The teachers usually can’t combine the study of cross-culture and language organically in college English teaching. The status of college English teaching and the effect of cross-cultural education in China are far from meeting the needs of reform and opening up. Our greatest primary task is to strengthen cross-cultural education in college English teaching.
college English; teaching; cross-cultural education
2014-03-02
福建省社会科学规划项目(2012B151);教育部人文社科重点研究基地重大项目(13JJD750016)。
陈文华(1976- ),女,福建漳浦人,福建师范大学外国语学院博士研究生,福建幼儿师范高等专科学校外语系副教授,从事跨文化交际学研究。
G642
A
2095-7602(2014)04-0169-04