舒 林,章 敏,张桂祯
在医学学术期刊发表论文,一般要求要有结构式摘要和相应的英文摘要。摘要是对论文中心思想的综合介绍,使读者尽快了解论文阐述的主要内容,写好摘要,对文章的被检索率和被引频次,都非常重要[1]。英文摘要不是对中文摘要的简单地、逐字逐句地翻译,写作时需注意英语本身的语言特点及语法规则。
同中文摘要一样,结构式英文摘要包括四个部分:目的、方法、结果和结论。
目的直接表明文章的主题,也就是说这篇文章说的是什么事,或要解决或回答什么样一个问题。一般使用一个动词不定式短语,常用的动词有:explore,study,discuss,investigation,observe 等等。目的中一定含有文摘后关键词里的词汇和文章题目中出现的某个或某些词汇。例如:Objective To explore the application value of three-dimensional(3D)female pelvic visualization model on transvaginal gynecological ultrasound.[2](盆腔三维可视化模型在经阴道超声检查中的应用)
这一部分主要是说在科研或临床实践中采用了哪些手段、方法或步骤。一般使用被动语态和一般过去时。多步骤情况下,每一层次之间使用“;”,整段结束时才能使用“.”。特别要注意性、数的统一。例如:Methods The 3-dimensional finite element models of 2 attachment dentures with periodontal tissue normal,1/4 absorbed,1/3 absorbed and 1/2 absorbed,respectively;a vertical loading force of 300N was given and unilateral posterior occlusion was simulated;Von Mises equivalent stress distribution on the supporting tissue was analyzed.[3](分别建立基牙牙周组织正常、吸收1/4、吸收1/3、吸收1/2 的两种附着体义齿的三维有限元模型,采用垂直向加载力300N,模拟单侧后牙咬合状态,分析支持组织的Von Mises等效应力。)
叙述通过使用相关方法或采取相应步骤后得到的结果或是病人症状的表现,仅仅是讲明事实,不涉及任何推断或评判等主观内容。如涉及统计学处理,应给出统计学处理结果或是否存在差异。一般使用被动语态和一般过去时。结果一般在多个之间使用连词或“;”,该部分结束时使用“.”。例如:Results The short-term clinical cure rate(1 week)was higher in patients of shorter disease course(P<0.05)while the long-term clinical cure rate(1 year)was equal in patients of different length of disease course(P>0.05);the reoccurrence within 1 year was lower in patients of shorter disease course(P>0.05)and less times of canalith repositioning maneuver was needed to achieve clinical cure(P<0.05)[4]。病程越短的BPPV 患者,其1 w(短期)临床治愈率越高(P<0.05);但病程不等的患者在1 年时(长期)的临床治愈率相当(P>0.05)。病程越短的BPPV 患者,1 年内的复发率越低(P<0.05或0.01),达到临床治愈所需要的手法复位次数越少(P<0.05)。
结论部分同文章的“题目”及“目的”部分紧密相关。题目所表明的探讨内容、目的中所提出的的问题得到了怎样一个效果或解答。“结论”部分和“目的”部分一样,一定含有文摘后关键词里的词汇和文章题目中出现的某个或某些词汇。可以是对现状的描述,也可以是一个推论,一般使用现在时。例如:Conclusions Frey procedure in the treatment of chronic pancreatitis is a safe technique with low mortality rates,but indication should be strictly controlled and pancreatic tumorigenesis should be alerted.[5](Frey 手术 是一种安全、有效的治疗慢性胰腺炎的手术方式,但应严格掌握手术适应证,并警惕慢性胰腺炎癌变的可能。)
掌握一定的写作要点和相应的语法基础,对写好英文摘要是十分重要的。多阅读、多练习,对提高英文摘要写作的能力和水平,有积极的作用。
[1]张桂祯,杨曦,张新颜,等.医学论文相关部分的英文表达[J].西南军医,2012,14(1):198.
[2]张丰,谭立文,郭燕丽,等.盆腔三维可视化模型在经阴道超声检查中的应用[J].中华妇产科杂志,2014,49(2):100-103.
[3]黄海霞,刘敏,兰玉燕,等.两种附着体义齿支持组织的应力比较分析[J].西南军医,2014,16(3):244-246.
[4]李改丽,徐贤华,秦杨,等.尽早耳石复位治疗对BPPV的疗效及对复发的影响[J].西南国防医药,2014,24(7):744-746.
[5]谢思明,陈拥华,谭春露,等.Frey 手术治疗慢性胰腺炎的围手术期并发症及近期疗效[J].中华外科杂志,2014,52(3):175-177.