高中生诗歌翻译共性错误例析

2014-02-09 07:59杨国芳
新课程·中学 2014年12期
关键词:愁肠眉间范仲淹

杨国芳

从近几年的高考真题来看,考题的设置非常注重对诗歌翻译的考查。所以,在平时的高考复习中,必然应以诗歌翻译作为诗歌鉴赏题型的抓手和突破口。

意识到这一点之后,笔者有针对性地在平时的高考备考训练中加强了诗歌翻译的练习。在练习的过程中发现,学生对诗歌的理解和翻译存在一些共性问题。下面就以我的学生的一次古诗翻译练习为例,对这些共性问题加以归纳整理,并指出改进措施。

我要求学生翻译的诗歌是北宋范仲淹的《御街行·秋日怀旧》。

紛纷坠叶飘香砌,夜寂静,寒声碎。珍珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头敧,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。

批阅完学生作业,共性问题可归纳出四点。

一、对词中人物形象判断不准确

很多学生把词中人物形象认定为是一名漂泊羁旅、离家千里的断肠游子。判断理由十分简单:词中人物就是词人范仲淹本人,而且词中有“长是人千里”一句。这是不正确的,细读本词可以发现,词中有“香砌”“珍珠帘”和“玉楼”这三个意象,这三个意象写的是人物所处的环境,从词语风格可以看出词中人物应为一闺中女子,“长是人千里”一句应解释为这位女子思念漂泊在千里之外的亲人。除了读词不细外,学生出现这种判断人物形象错误的原因还有一点,就是对古代诗人的“代言”传统不了解。古人写科举文章有“代圣人立言”的传统,而在诗词领域则有“自比女子”或“代女子立言”的小传统。这种做法从屈原《离骚》“众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫”就开始了。后世最著名的此类诗歌有朱庆馀的《近试上张水部》和张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》。在解读诗歌时,一定要注意到有这样一类诗存在。

二、缺乏古诗鉴赏字句方面的常识

有学生把“纷纷坠叶飘香砌”解释成:纷纷落叶飘香,堆积在台阶上。如果说是落花飘香还有点道理,但是“落叶飘香”,这是什么样的落叶呢?显然不符合生活常识。学生犯这种错误是因为不知道“香砌”是一个词而误认为“飘香”在本句中是一个词。其实“香砌”应是台阶的美称。古诗词中有时为了营造特有的诗意美,诗人会使用“美称”。课本注释中提到“美称”的地方有两处:《望海潮》中“凤池”是对中书省的美称;《雨霖铃》中“兰舟”是对船的美称。关于“玉楼空”的解释,有学生解释成:玉楼上空无一人。这个“空”字解释得不到位。联系全词,“空”不是空无一人,而是空荡荡的玉楼上只剩下“我”(思妇)一人在望月怀人,这个“空”字暗示出了“我”(思妇)的孤独寂寥的情感。关于“都来此事,眉间心上,无计相回避”的解释,部分学生不会颠倒诗句去解读诗歌。应按照“眉间心上,都来此事,无计相回避”的顺序翻译。课本就有翻译诗句时调整语序的例子。姑举一例:《念奴娇·赤壁怀古》课下注释就将“多情应笑我”注解为“应笑我多愁善感”。

三、正面迁移能力弱

迁移能力弱表现在不能从课内学过的古诗或从虽没有选入课本但广为人们引用的古诗句中找出与需要解读的诗句类似的诗句,用已知猜测未知,提高诗歌鉴赏能力。“酒入愁肠,化作相思泪”是范仲淹很著名的诗句,使用率也相当高。如果学生曾经见过或听过这句诗,就可以看出“愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪”与“酒入愁肠,化作相思泪”在手法、情感、用语方面的相似之处。看起来范仲淹对自己这个从“酒”到“泪”的创意颇为看重,才一再写入词中。如果看出了这两句诗之间的关联,解读时就会感到心中有数,不至于胡猜乱写。“都来此事,眉间心上,无计相回避”与李清照的“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”(《一剪梅》是《中国古代诗歌散文选修》课文),用词造意都相同。不过从时间先后上讲,应该是李清照借鉴的范仲淹才对,而不是相反。另外,课本上还有词人间相借鉴的很明显的一个例子:柳永的“怒涛卷霜雪”和苏轼的“惊涛拍岸,卷起千堆雪”在本体、喻体和动词“卷”的运用方面都可以明显看出后者对前者的借鉴,但后者更青出于蓝。

四、翻译出来的句子不合常理

“寒声碎”,有学生解释成:寒声破碎。这个解释不容易理解,声音又不是玻璃器、瓷器,如何破碎?要正确解读,首先要了解什么是“寒声”。联系语境和生活常理,我认为,寒声是指秋夜里传来的风声、落叶声、虫鸣声等各种有名无名的细微声响,所以“碎”应解释成“细碎轻微”才切合前句“夜寂静”所表现的意境。有的学生对“月华如练”的解释更是奇葩:月光好像在练习;月光好像在反复练习;月光好像在训练……“练”就是白绢—— 一种薄而轻的丝织品。学生因不了解这一常识,导致翻译时出了笑话。

针对上述共性问题,提出改进措施。总结起来就是一句话:多读细读勤积累,联系课本常练习。话很简单也很老套,但学起来需要有悟性、能坚持、广泛联系,才会使古诗鉴赏能力更上一层楼。

附:

1.朱庆馀《近试上张水部》:洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?

2.张籍《节妇吟·寄东平李司空师道》:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

?誗编辑 董慧红

猜你喜欢
愁肠眉间范仲淹
纸 船
笑寒冬
段学俭(一首)
范仲淹词的传播与接受
蝶恋花
送别
范仲淹苦读轶事
关于范仲淹的称谓
想说爱你是一件不容易的事——《氓》中“怨妇”的无限愁肠
素年锦时描在眉间